Irá para a prisão em Barley... e meu trabalho estará arruinado!
Strpat æe te u pravi zatvor, što znaèi da sam ja zakazao.
Espero não ter arruinado sua noite.
Nadam se da ti nisam poremetio ovo veèe.
Olha, o dia não está arruinado porque ele ainda não terminou.
Look... ovaj dan nije uništen, jer ovaj dan još nije završen.
Teria arruinado minha vida mais do que agora.
Moj bi život bio uništen na puno gori naèin nego što je sad.
Que ela teria economizado se não tivesse arruinado o rapaz.
Koje ne bi uzeli, da ona èoveku nije uništila život.
Meu casamento foi arruinado, porque você tem problemas!
Svadba mi je upropaštena jer ti imaš problema!
De qualquer maneira, querida. Desculpe por ter arruinado sua noite.
Eto, dušice, žao mi je što sam ti pokvarila veèe.
Umas poucas partes do corpo arruinado de Idaho... escondidas, foram salvas... aguardando a hora certa, e o lugar certo.
Ali Idaho je mrtav. Ubili ga Sardaukari tvoga oca. I u porazu, oèeve ljude mudrost nije napustila, Èasna Majko.
E isso é por ter arruinado o nosso segundo terceiro aniversário.
A ovo ti je što si nam uništio drugu treæu godišnjicu.
E sinto muito por ter arruinado o nosso segundo terceiro aniversário.
I jako mi je žao što sam uništio našu drugu treæu godišnjicu.
Desculpe por ter arruinado seu aniversário.
Baš mi je žao što sam vam upropastio roðendan.
Se alguém souber que lhe mostrei a carta, estou arruinado.
Tessa, ako itko ikad sazna... da sam ti pokazao pismo, bit æu uništen.
Tive uma luta com a Zoe antes de sairmos, então eles devem ter arruinado a casa.
Svaðala sam se sa Zoe pre nego što sam otišla, tako da je verovatno kuæa u haosu.
Mas Denise teria arruinado tudo que eu tinha conseguido se matasse Adam Towers.
Deniz bi upropastila sve što sam postigla... ubivši Adama Toversa.
Agora, um filme precisa vender muito na estréia ou está arruinado.
Sada film mora da zaradi prvog vikenda ili je mrtav.
O quadro está parecendo uma rosca, o motor está arruinado.
Motor je uništen. Jedva da ima dijelova vrijednih spašavanja.
Acho que isso faz de mim um arruinado, eu não sei.
Pretpostavljam da me to èini sjebanim, ne znam.
Esse casamento será totalmente arruinado se mamãe descobrir que o filho e a futura enteada dela estão se encontrando sem ela saber.
Ovo-ovo venèanje æe biti potpuno uništeno ako mama sazna da se njen sin i njena buduæa pastorka muvaju njoj iza leða.
Devo me desculpar à ambos por ter arruinado o fim de semana.
Moram oboje da vam se izvinim što sam sve upropastila.
Como eu disse, você está arruinado.
Pa, kao što rekoh, u velikoj si nevolji.
Kelso era um homem cruel, arruinado e está morto.
Келсо је био огорчени старац, а сада је мртав.
A morte dela teria arruinado sua vida.
Njena smrt bi uništila tvoj život.
É, o Natal não está arruinado, nós entregamos tudo.
Da, Bozic nije unisten.. Sve smo isporucili.
Arruinado, virado merda, morto, desde que me juntei com o grande Heisenberg.
Upropašteno, pretvoreno u sranje, mrtvo, otkada sam se skompao s velikim Heisenbergom.
Infelizmente, o Halloween foi arruinado para mim, por um incidente, faz tempo.
Nažalost, Noæ vještica mi je uništio incident koji se davno dogodio.
Eu poderia ter te arruinado, sabia?
Mogla sam ti napraviti dosta štete.
Mas agora isto está arruinado, não é?
Ali, sada je sve pokvareno, zar ne?
Desculpe-me por ter arruinado as coisas para vocês.
Žao mi je što sam uprskala stvari izmeðu vas dvojice.
Se você não tivesse aparecido com aquela garota... todo o meu plano estaria arruinado.
Da se nisi pojavio sa devojkom, ceo plan bi propao.
Mas se a comida dela for boa, o dia de Ação de Graças estará arruinado e é culpa sua.
Ali ako hrana bude ukusna, praznik æe biti upropašten tvojom krivicom.
E eu não queria ver mais ninguém arruinado por esse mundo.
И нисам желео да видим никог више уништеног од стране овог света...
Você poderia ter arruinado minha vida ou a sua própria, mas mesmo assim escolheu uma terceira opção.
Mogao si da uništiš ili svoj ili moj život a ti si ipak pronašao treæu opciju.
Toda vez que eu via a minha nova aparência eu lembrava que o desgraçado tinha arruinado minha vida.
Svaki put kad bih se ugledao, sjetio bih se te gnjide koja mi je uništila život.
Aquela menina podia ter arruinado toda a sua vida naquela noite.
Ta devojka je mogla da ti upropasti èitav život sinoæ.
Nosso dia seria arruinado se você não estivesse lá.
Naše vjenèanje bi bilo upropašteno bez tebe.
Arruinado, sem dinheiro, sem amigos e esquecido.
Unisten, bez love, bez prijatelja i zaboravljen.
Parece que o seu carro está arruinado.
Izgleda da su vam kola prilièno sjebana.
O Congo já está arruinado com problemas econômicos, juntamente com um governo instável.
DR Kongo veæ muèe ekonomski problemi koje nestabilna vlada samo pojaèava.
Sinto por você ter arruinado seu casamento, mas...
Žao mi je što ste sebali svoj brak, ali...
Não preciso de um homem arruinado emocionalmente.
Ne treba mi privid emocionalno razorenog čoveka.
Se ele me deixasse, eu estaria arruinado.
Bio bih uništen, da me je napustio. Razumete?
Posso ter arruinado algo que não sei se posso consertar.
Možda sam uništila nešto, a ne znam kako to da popravim.
Eu reunia imagens fragmentadas e transitórias, analisava conscientemente as pistas, procurava por alguma lógica em meu caleidoscópio arruinado, até que eu não pude ver mais nada.
Lepio sam iskomadane, nepostojane slike, svesno analizirajući tragove, tragao sam za logikom u svom izmrvljenom kaleidoskopu, dok nisam skroz obnevideo.
Ali meu falcão em massa de modelar meio arruinado, pois eu tive que tirá-lo do molde.
Evo mog donekle uništenog sokola od Skalpija, jer sam morao da ga izvadim iz kalupa.
1.978847026825s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?