Recordamos que dentro de seis horas... emitiremos o discurso de Hynkel... aos filhos da Doble Cruz.
Sat radosti se odjavljuje... U 6 sati sve stanice æe prenositi Hinkelov govor... sinovima i kæerima dvostrukog krsta.
Não falarei aos filhos da Doble Cruz... e sim aos filhos de Israel.
Neæu se obratiti deci dvostrukog krsta... veæ deci Izraela.
Dava aulas aos filhos do meu primeiro mestre.
Bila sam uèiteljica deci mog prvog gospodara.
Aos filhos do meu mestre, aos quais também ensinava os Clássicos.
Od dece moga gospodara... koje sam uèio i klasike.
Da dura simplicidade de sua vida, de sua vitalidade de sua esperança, sua dor surgiram as lendas de coragem e orgulho que inspiraram a seus filhos e aos filhos de seus filhos.
Iz teške jednostavnosti njihovih života, njihove vitalnosti, nada i tuga nastale su legende hrabrosti, i ponosa, koje æe biti inspiracija njihovoj deci, i deci njihove dece.
Você serve aos Filhos do Dragão... os guardiões do povo chinês.
čuvarima kineskog naroda. Oni koji nam se protive...
Técnicos, engenheiros, pessoas que dão de comer aos filhos para que estes possam crescer e ter filhos e assim por adiante, aumentando, desta forma, a grande cadeia...da vida.
Моћи ће вечерас да нахране своју децу, И та деца ће нарасти и имаће своју децу, И тако, настављати велики ланац живота!
Eugene nunca tinha sofrido as discriminações aos "uterinos"... aos "filhos da fé", "inválidos", como éramos chamados.
Judžina nikad nisu nazivali "utero", "vera roðenja", "invalidan".
Pedreiros trabalham a vida toda para dar aos filhos a chance que você tem.
Mislim, postoje ljudi koji ceo život grade kuæe da bi na kraju njihova deca imala šanse i moguænosti koje ti imaš sada.
De acordo com o artigo 2198 do Código Penal pode dar a multa aos filhos da vítima.
Po clanku 2198 kaznenog zakona sud moze nameniti kamatu djeci zrtve.
A corte pode decidir que a multa seja paga à mulher seduzida ou aos filhos se houver.
Sud moze odrediti kamatu u korist zavedene zene ili njene dece, ako ih ima.
Estava no hospital e ficou pensando porque os homens podem dar seu nome aos filhos... então, por que as mulheres não podem?
Ležala je u bolnici i mislila kako muškarci daju ime deèacima po sebi... a zašto ne bi i žene?
A idéia é fazer os pais comprarem... para dar aos filhos que vão dormir com eles.
Zamisao je da kupite naoèale vašem djetetu, a nosi ih preko noèi dok spava.
O que vai acontecer aos filhos?
Danieli, nisi to uradio! - Šta je sa našom decom?
Agora entre lá e conte aos pais o que tem ensinado aos filhos deles.
Samo udi i reci tim roditeljima cemu si ucio njihovu decu.
Temos que informar os pais para que possam ensinar aos filhos melhores hábitos alimentares podendo assim terem um estilo de vida saudável.
Ми у школама више немамо предмет физичко васпитање. У САД је у само једној држави... обавезно физичко васпитање од забавишта до матуре.
Mas era a única forma dele colocar comida na mesa e dar aos filhos a chance de fazer algo que amam.
Ali samo je tako mogao prehraniti djecu i pružiti im priliku da rade ono što vole.
Nós damos à luz aos filhos de Deus. Cantamos suas preces.
Dajemo roðenje djeci Božjoj, pjevamo Njegove molitve.
Não interessa, pois não disse nada aos filhos da mãe.
Nlje važno èije ubistvo Zbog toga što nisam rekao ništa tim pièkama.
Só sei que as mães devem dizer coisas assim... aos filhos, quando eles estão tristes.
Pretpostavljam da majke moraju govoriti takve stvari... djeci kada su tužni.
Isso é o que os pais dizem aos filhos quando são sacrificados.
To je ono što roditelji govore deci, kada im ljubimac ode na uspavljivanje!
Disse aos filhos dela que oferecemos 100 milhões.
Njenoj deci sam rekao da joj nudimo 100 miliona dolara.
E, tendo em conta os nomes estranhos que os pais dão aos filhos hoje em dia.
S obzirom na debilna imena koja roditelji daju deci u poslednje vreme.
Sabe o que aconteceu aos filhos dos Targaryen quando o Rei Louco morreu?
Да ли знаш шта се десило са децом Таргарјена -када је Луди Краљ пао?
Achei que era um conto que ladrões contavam aos filhos na hora de dormir.
Mislio sam da je to mit koji prièaju lopovi svojoj deci pred spavanje.
Sabendo dos sintomas típicos de abuso sexual, os pais perguntaram aos filhos se eles estão tendo pesadelos.
Znajuæi simptome seksualnog zlostavljanja, roditelji su pitali decu da li imaju košmare. Razumeš li?
Ele não se juntou aos Filhos de Mitras?
Zar nije stao uz sinove Mithrasa?
Um pai... com instinto de sobrevivência que se estende aos filhos.
Oca. Èiji se nagon za preživljavanjem proteže na decu.
As duas coisas que podemos dar aos filhos, me parece que são me parece que são raízes e asas.
Čini mi se da dve stvari koje možemo dati našoj deci... Čini mi se da su to korenje i krila.
Um dia, daqui muitos anos, alguém em Londres vai se sentar, acender seu cachimbo e contar aos filhos a história do sucesso improvável que era Nassau.
Jednog dana, posle mnogo godina, neko ce u Londonu sesti, zapaliti lulu i pricati svojoj deci pricu o Nasau.
Caterina o deixou para se juntar aos Filhos de Mithras... e ficar com o homem que os liderava.
Katarina ga je ostavila da se prikljuèi Sinovima Mitre... i da bude s èovekom koji ih je predvodio.
Ou você refletiu sobre o testamento e ficou atento aos filhos menos legais dele, ofereceu não arquivar os papéis, e se livrou do papai.
Ili... odložiš to i izneseš oprezan probni prijedlog Wilkermanovoj manje moralnoj djeci. Tvoja ponuda nije pismena.
Matrimônio era uma instituição econômica em que havia uma parceria por toda vida em relação aos filhos, "status" social, sucessão e companhia.
Brak je bio ekonomska institucija u kojoj vam je dato doživotno partnerstvo u vidu dece i društvenog položaja, nasledstva i sadrugarstva.
E o Global Fund fornece drogas antiretrovirais que impedem mães de transmitir HIV aos filhos.
A Globalni fond obezbeđuje antiretrovirusne lekove kojima se sprečava prenošenje HIV-a sa majki na decu.
Agora existe um certo tipo de pai de classe média que vive obcecado em ensinar mandarim aos filhos, e talvez eles tenham razão, mas não podemos ter certeza.
Danas imamo tip roditelja iz srednje klase koji je opsednut time da njegova deca znaju mandarinski, i možda su na tragu nečega, ali ne možemo da budemo sigurni.
O casamento logo nos levou aos filhos, e isso significou novos significados e novas identidades, nossas e deles.
Brak je uskoro doveo do dece, i to je dalo nova značenja i nove identitete, njihove i naše.
Era o tipo de religião em que se ouviam pais dizerem aos filhos, quando estes saíam numa missão de evangelização de dois anos, que preferiam que eles morressem a voltarem para casa em desonra ou tendo caído em pecado.
Pripadala sam religiji u kojoj bi roditelji govorili deci, kada polaze u svoju dvogodišnju prozelitsku misiju, da bi bilo bolje da su mrtvi nego da se vrate kući obešćašćeni, ukaljani grehom.
Chegam a reduzir a competição de suas raízes para dar um espaço aos filhos.
Čak i smanjuje konkurenciju u smislu sopstvenog korenja kako bi napravilo više prostora za svoju decu.
Quando nos tornamos pais, passamos essa mensagem aos filhos, e por aí vai.
Kad postanemo roditelji, prenosimo je na našu decu i tako to ide.
Eles se apresentaram aos filhos adultos após um mês, e foram morar juntos depois de dois meses.
Nakon mesec dana, upoznali su jedno drugo sa njihovom odraslom decom, a nakon dva meseca su počeli zajedno da žive.
1.7122452259064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?