Parece achar que nosso trabalho não traz benefícios ao público.
Izgleda da mislite da naš rad nije od koristi društvu.
Deixá-lo ficar em frente ao público não ajudou muito.
Miješanje sa publikom mu nije previše pomoglo.
Percebi que estou profundamente envolvida... em comunicar ao público notícias atuais e profundas... tanto políticas quanto ecológicas.
Па, схватила сам да сам дубоко предана комуницирању са јавношћу, најновијим и најважнијим вестима, и политичким и еколошким.
Sou um cara normal, servindo ao público.
Ja sam samo šljaker. Nudim javne usluge.
UM ANO DEPOIS...E os Oficiais de New York avisam a abertura da Intrusão de central Parks ao público.
GODINU DANA KASNIJE..I gradske vlasti Njujorka objavljuju otvaranje CentraI Parka Upad u Javnu korist.
É um microfone para falar ao público, não um brinquedo.
Pustite taj mikrofon, to nije igraèka.
No 12º assalto James J. Braddock... está mostrando ao público o que é coração!
U 12. rundi, James J. Braddock pokazuje što znaèi imati hrabrosti.
Paul, por favor, mostre ao público a obra de arte.
Paule, molim te prikaži auditoriju tu finu rukotvorinu.
AGORA ABERTO ATÉ TARDE...hoje à noite, o Museu de História Natural reabre as portas ao público.
После 2 месеца реновирања, вечерас је Природњачки музеј опет отворио врата посетиоцима.
Tecnicamente, acho que não será aberto ao público.
Па, технички, мислим да то није за широку публику.
Hoje, o Chanceler apresenta ao público, o último avanço tecnológico.
Danas je kancelar predstavio najnovije dostignuæe tehnološkog napretka narodu.
O pior pesadelo do promotor é esse rosto vazar ao público.
D. E. A. - ova noæna mora je izlazak ovog lica u javnost.
Mas isso não é nada comparado ao que acontece quando nossas ideias começam a chegar de forma deturpada ao público.
Ali to nije ništa u poreðenju sa onim što se desi ako neka od naših ideja uspe da "procuri" i dobije svoju izopaèenu verziju u javnosti.
Você é engraçado, porque se olhar no Facebook encontrará uma nota atribuída ao Dr. Cheever por Elizabeth Nygaard, sobre a quarentena em Chicago, horas antes de ser anunciado ao público.
Ти си смешан, јер ако проверимо на Фејсбуку, пронаћи ћемо белешку упућену др Чиверу од стране Елизабете Нигард у вези карантина у Чикагу, неколико сати пре него што је исти званично проглашен.
Eu só forneço um meio seguro para denunciantes que querem passar informações ao público.
Samo pružam sigurno utoèište za zviždaèa koji žele dati informacije u javnost.
Yuri fala mais rápido que uma líder de torcida depois de se apresentar ao público.
Јури брбља брже од навијачице након секса испод трибина.
Por isso abriu o baile ao público, não é?
Zato i želiš da svi doðu na bal.
Quer que eu apresente o recém-nascido ao público?
Hoæeš da novi proizvod predstavim publici?
O laboratório nos dá ativos e mostramos ao público.
Laboratorija nam pošalje završenu imovinu, a mi je pokažemo javnosti.
O suspeito da bomba continua desaparecido e a polícia vigia todos os portos e aeroportos, pedindo ao público que permaneça vigilante.
Osumnjièeni bombaš je još u bekstvu a policija nadzire sve luke i aerodrome, tražeæi od javnosti da ostane na oprezu.
O ATF baniu novas licenças de posse de armas, forçando fornecedores independentes de equipamento de caça e de armas de fogo a fechar as portas ao público.
ATF je privremeno zabranio izdavanje novih dozvola za oružje, prisiljavajuæi mnoge nezavisne snabdevaèe lovaèke opreme i vatrenog oružja da zatvore svoja vrata za javnost.
O show da Octa foi uma armação para expô-lo ao público.
Oktina predstava bila je samo prilika da se javno demaskira.
Para contar ao público essa história complexa você precisa de jornalistas experientes.
Potrebni su iskusni novinari... da povedu narod u neke vrlo, vrlo komplikovane prièe.
Essa é a sua versão que apresento ao público.
То је верзија тебе коју ја представљам јавности.
Pedimos ao público que nos ajude com a investigação...
Molimo javnost da nam pomogne u istrazi.
Metade da liderança me abandonou, igualzinho ao público.
Kako me je vodstvo napustilo, a kako javnost.
E a cerimônia de corte da fita no final do verão quando construírem a feira dos agricultores e essa for aberta ao público, essa é a prova final.
А последњи испит биће церемонија сечења траке крајем лета, када је градња завршена и отварање пијаце за јавност.
Cerca de um mês atrás, em 29 de janeiro, nós divulgamos este veículo pela primeira vez junto ao público, na mundialmente famosa corrida Internacional de Daytona, durante o evento da corrida 'Rolex 24'.
Pre samo mesec dana, 29. januara, po prvi put smo prikazali ovo vozilo javnosti na svetski poznatoj Dejtona međunarodnoj stazi tokom Roleks 24 trkačkog događaja.
Mas então, fui exposto às habilidades e conhecimentos extraordinários que as pessoas muito pobres possuem, os quais nunca são trazidos ao público em geral; nunca são identificados, respeitados, e aplicados em grande escala.
Али онда сам видео најнеобичнија знања и вештине које имају веома сиромашни људи, а које јавност никада не види - нису идентификоване, поштоване, примењене у већој мери.
Também produzimos mídia para divulgação gratuita ao público -- através do website CyArk.
Takođe proizvodimo sredstva za razglašavanje publici - besplatno preko SajArh vebsajta.
Nosso objetivo, no próximo ano, é levar o Canário da Água ao público e transformá-lo em código aberto para que qualquer um possa contribuir no desenvolvimento e testes, para que possamos combater o problema juntos.
Naša misija narednih godina je da osposobimo ovaj projekat za teren i obezbedimo hardver pod licencom tvorenog tipa, tako da svi mogu da doprinesu razvoju i proceni, kako bismo ovaj problem pobedili zajedno.
Quando Andrew lecionou essa matéria ao público em geral, houve 100.000 inscritos.
Kada je Endru ponudio kurs široj javnosti, 100.000 ljudi se prijavilo.
Então, muitos cientistas de outras disciplinas estão pedindo ajuda ao público, e eles estão fazendo um bom trabalho.
Naučnici u drugim disciplinama zaista pitaju druge ljude za pomoć, i odlično to koriste.
Neste exato momento, há uma pessoa que pode dizer ao público para colocar as mãos para o alto e permanecer assim até que diga: "Abaixem-nas".
koja može da kaže publici da podigne ruke uvis i ostane tako dok ne kaže „Spustite ih.“
E então perguntamos ao público e vemos onde eles vão pior.
Zatim smo anketirali javnost i videli gde su najgori rezultati.
Todas essas introduções na turnê começaram com uma referência à nação, como se sabendo de qual país eu venho diria algo ao público sobre quem eu era.
Svi uvodni govori na turneji upućivali su na naciju, kao da bi zemlja porekla govorila publici nešto o meni.
Gostaria de demonstrar pela primeira vez ao público a possibilidade de transmissão de um vídeo por meio de lâmpadas comuns de LED disponíveis no mercado a uma tela solar com um laptop como receptor.
Hteo bih da predstavim javno, po prvi put, da je moguće poslati video snimak pomoću obične LED lampe, ka solarnoj ćeliji, uz pomoć laptopa, koji ima ulogu prijemnika.
Enquanto isso, SETI (busca por inteligência extra-terrestre) está agora revelando seus dados ao público de modo que milhões de cientistas, quem sabe vocês também, possam dar uma força ao grupo e participar da busca.
I u međuvremenu SETI, agencija za traženje vanzemaljskih inteligencija, objavljuje svoje podatke javnosti tako da milioni građana naučnika, možda uključujući i vas, mogu da uključe moć gomile u potragu.
comecei a andar em direção ao público.
почела сам да ходам према публици.
Eles literalmente colocaram na web, disponível ao público, todos vocês podem baixar agora mesmo, centenas de milhares de relatórios de efeitos adversos de pacientes, médicos, empresas e farmacêuticos.
Bukvalno su je postavili na mrežu - javno je dostupna, svi možete da je sada skinete - stotine hiljada izveštaja o neželjenim događajijma od pacijenata, doktora, kompanija, farmaceuta.
Estará a mostra no evento Interactive Telecommunications Spring Show em Greenwich Village na cidade de Nova York -- estará aberto ao público, definitivamente, convido todos vocês para vir e presenciar -- é um evento fantástico.
Biće postavljeno na Prolećnoj izložbi interaktivnih telekomunikacija u Grinič Vilidžu u Njujorku, biće otvoreno za javnost, pozivam vas sve da dođete i posetite je, to je fantastična izložba.
0.97081398963928s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?