Agradecemos-vos, nossos ancestrais, por olharem por nós.
Zahvalni smo vam, naši preci, što nas èuvate.
Pelo que estamos para receber, nós Lhe agradecemos, Senhor.
Хвала Ти, Господе, за све што ћеш нам дати.
Você levanta os nossos ânimos e nós agradecemos.
Vi stalno nas i mi stvarno poštovati.
Em nome do Superintendente, Senhor Ozu, e de toda a diretoria agradecemos e desejamos a todos um Feliz Natal e Próspero Ano Novo!
U ime izvršnog direktora, gospodina Ozu i upravnog odbora zahvaljujemo vam svima i želimo vam sretan Božiæ, i Novu godinu.
Nos ajoelhamos e agradecemos a Deus por isso.
Molimo se i Bogu zahvaljujemo, makar na tome.
Então avisem suas famílias para fazerem doações, nós agradecemos.
Pišite kuæama i zahvalite se porodicama na donacijama.
Agradecemos ao Senhor, pois Ele é piedoso.
Vodi mi ruku u ovom danu osvete. Zahvaljujemo Gospodu jer je dobar.
Eu e minha família agradecemos ao nosso generoso anfitrião.
Ја и породица, желимо да се захвалимо нашем великодушном домаћину.
Agradecemos aos nossos anfitriões pela hospitalidade generosa.
Želimo da se zahvalimo domaæinu, za velikodušno gostoprimstvo.
Pai celestial... agradecemos por Tua bondade nesta mesa... e pedimos que abençoe toda a família Cleary... e todos os amigos aqui reunidos.
Небески оче, захвални смо ти за ову храну што си нам подарио на овом столу И благослови породицу Клири и све овде позване пријатеље. - Амин.
Agradecemos mesmo que tenha vindo, cara.
Страшно нам је драго што сте дошли.
Nós agradecemos por falar conosco, padre.
Hvala vam što ste razgovarali sa nama, oèe.
Quero que tenha a mesma felicidade pela qual eu e o Eddie agradecemos a Deus.
Samo želimo da budeš sreæna, na èemu se ja i Eddie zahvaljujemo Bogu svaki dan.
Senhor, agradecemos a Ti por essa comida.
Dragi Bože. Zahvaljujemo ti na ovoj hrani.
Agradecemos pela cama quente e... e um teto para nos proteger em noites frias como esta.
Zahvaljujemo ti na toplom krevetu, krovu nad glavom u ovim hladnim noæima, kao što je ova.
Agradecemos pelo presente do companheirismo, em tempos difíceis como estes.
Zahvaljujemo ti na daru prijateljstva, u ovim tamnim vremenima.
Agradecemos os serviços que nos tem prestado.
Cijenimo usluge koje ste nam ustupili.
Senhor, nós O agradecemos por esta comida, pela graça.
Oèe, zahvaljujemo ti na ovoj hrani. Blagoslovi je.
Sei que você é experiente e tem um corpão, mas se puder ficar de olho nele, eu e minha esposa agradecemos.
Sigurno imate puno posla, kao i savršeno tijelo, ali molim vas da obratite pozornost na Morgana, meni i mojoj ženi to bi mnogo znaèilo.
Agradecemos a paciência, estamos fazendo o melhor que podemos.
Хвала на стрпљењу, радимо најбоље што можемо.
Então, agradecemos por nos poupar e nos ajudar.
Tako da, hvala Ti što si nas poštedeo i pomogao nam.
Nós lhe agradecemos, Deus, pela paz de que ele desfruta em Seus braços.
Zahvalni smo, Bože, što spokojno uživa u zagrljaju Tvom.
Querido Deus, agradecemos pela comida que vamos comer.
Dragi Bože, zahvaljujemo ti na onome što æemo primiti...
Não quero faltar ao respeito, por que agradecemos isso, mas a doutora disse que ela precisa voltar à rotina normal.
Ne bih da vas uvredim, jer to stvarno cenimo, ali doktorka je rekla da treba da se vrati svom normalnom životu.
Mas agradecemos o que você está fazendo, e gostaríamos de fazer uma doação para sua organização.
Ali, mi cijenimo ono što ti radiš, i htjela bih da dam donaciju vašoj organizaciji.
Pai Celeste, agradecemos por este dia glorioso.
Gospode Bože, zahvaljujemo ti na ovom sjajnom danu.
Agradecemos ao Deus que você está aqui, finalmente.
Ali hvalimo Boga, što si ti ovde, konaèno.
Agradecemos por proteger Mariko, mas precisa fazer mais um sacrifício pela família dela.
Захвални смо ти што си штитио Марико. Али ово је још једна жртва коју ћеш поднети за њену породицу.
Senhor, agradecemos por abençoar as férias desta família.
Bože, zahvaljuljemo ti na blagoslovu ovog porodiènog odmora.
Eu e minha família... agradecemos... pelo trabalho duro que fizeram pela comunidade.
Ja i moja porodica vam zahvaljujemo. Za sve napore koje ste uložili. U zajednici...
Agradecemos pelas escolhas que fizemos porque é o que nos faz ser quem somos.
Oèe, zahvaljujemo na svim odlukama koje smo napravili, jer to nas èini onim što jesmo.
Mesmo assim, a agradecemos pela verdade.
U svakom sluèaju, zahvalne smo ti na istini.
Eu e Nick passamos maus bocados, dias sombrios, mas agradecemos o apoio em nossa nova vida juntos, e por perdoarem o Nick.
Nik i ja smo prošli teške periode. Imali smo tmurne dane. Ali smo vam zahvalni na podršci za naš novi zajednički život i što ste oprostili Niku.
Agradecemos, Senhor, pela vida de Augustus Cesar...
Gospode, zahvaljujemo ti na životu Ogastusa Votersa...
Agradecemos ao administrador do condado, Roberts, a todos os atores dedicados e, é claro, ao governador O'Keefe por organizar um evento de três dias tão maravilhoso.
Hvala, državnom administratoru Robertsu svim predanim glumcicma i naravno, guverneru O'Kifu za organizovanje divnog trodnevnog dogaðaja.
Mas agradecemos por nos honrar com a sua visita.
Ali smo vam zahvalni što ste nam ukazali èast da nas posetite.
E agradecemos antecipadamente pelo seu rigor.
I hvala vam unapred za vašu temeljitost u pitanju.
Meu Deus, agradecemos a oportunidade que está nos dando, para estar com os companheiros defendendo nossa nação.
Dragi gospode Bože, hvala ti za ovu priliku koju si nam podario, da se borimo sa našim sadrugovima u ovim teškim vremenima...
Agradecemos tudo o que está fazendo por nós.
Cenimo sve što radite za nas.
Nós agradecemos por sua liderança inabalável.
Захваљујемо вам на вашем чврстом вођству. Џефри.
Sr. Presidente, agradecemos por nos visitar hoje.
Želimo vam zahvaliti što ste nas danas posetili.
Até lá, agradecemos pelo seu tempo.
Do tada, hvala na vašem vremenu.
Agradecemos o esforço mas a intenção é sermos discretos.
Ценимо ваш труд, али није требало да привлачимо пажњу.
Querido Deus, agradecemos por essa comida.
Драги Господе, хвала ти за ово јело...
Agradecemos a vocês, Guardiões, por arriscarem suas vidas.
Захваљујемо вам, Чувари, што сте ризиковали своје животе.
Precisamos redefinir a liderança como sendo momentos pirulito, quantos deles podemos criar, quantos podemos reconhecer, Quantos deles podemos passar adiante, e quantos deles agradecemos.
Treba da redefinišemo liderstvo u trenutke sa lizalicom, koliko takvih trenutaka stvaramo, koliko ih priznajemo, koliko njih činimo unapred i za koliko njih zahvaljujemo.
E agradecemos muitíssimo, a todos vocês.
Hvala vam mnogo, hvala svima vama.
Professor, nós realmente agradecemos pelo extraordinário esforço que você fez para compartilhar suas questões conosco hoje.
Професоре, заиста смо Вам захвални за изванредан труд који сте учинили да бисте данас са нама поделили своја питања.
2.9450709819794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?