Prevod od "cenimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "cenimo" u rečenicama:

Ako postoji naèin da nas upozoriš da stopiramo objavljivanje prièe, znali bi to da cenimo.
Se houvesse uma forma de nos aconselhar a não publicar.
Trebalo bi da cenimo svaki trenutak, da ne budemo zavidni.
Temos que curtir cada momento. Sem ser ruim nem mesquinho.
Neobièno, kako cenimo važne trenutke samo kada se završe.
Nós nunca apreciamos os bons momentos até que se acabem.
Nastavite sa dobrim radom momci, cenimo to.
Continuem a sua boa obra que é muito bonita.
Cenimo vašu hrabrost, komandante, ma koliko bila pogrešno upuæena.
Admiramos sua coragem, chefe, mesmo pouco apropriada.
Tamo odakle sam ja, cenimo život više nego bilo šta drugo.
De onde eu venho nós valorizamos a vida mais do que quase tudo.
Želim da oboje znate da jako cenimo vašu pomoæ u projektu.
Obrigada. Eu quero que ambos saibam que seu trabalho neste projeto, foi muito apreciado.
Tata nas je uèio da cenimo ljudski život.
Se papai nos ensinou algo, foi o valor de uma vida.
Bob, svi cenimo žrtvu koju ste podneli zbog nas.
Bob, todos agradecemos o sacrifício que fizeram por nós.
Zaista cenimo vaš obièaj, koji nam je veoma važan.
Agradecemos seu costume, é importante para nós.
Ne bih da vas uvredim, jer to stvarno cenimo, ali doktorka je rekla da treba da se vrati svom normalnom životu.
Não quero faltar ao respeito, por que agradecemos isso, mas a doutora disse que ela precisa voltar à rotina normal.
Cenimo to što se brineš, Lois, ali Skoti je naš sin, i gajimo ga onako kako mi mislimo da je ispravno.
Agradecemos sua preocupação, Lois, mas o Scotty é o nosso filho, e cuidaremos dele do nosso jeito.
Umemo da cenimo to kada nam neko pristupi dobrovoljno.
Claro, acolhemos os que se voluntariar.
Cenimo vaš doprinos, g. potpredsednièe, ali sada ne...
Apreciamos sua opinião, Sr. Vice-presidente, mas agora...
Cenimo vašu pomoæ, ali poslednji put, ovo ne izgleda...
Agradecemos sua ajuda, mas pela última vez, isso não parece...
Rajane, cenimo tvoju pomoæ, ali ovde si došao kao savetnik i mislim da je vreme da se tako i ponašaš.
Ryan, agradecemos pela sua ajuda. Mas foi chamado como consultor, acho que deve agir como um consultor.
Biramo da ih radije cenimo u svom nepromenjenom prirodnom stanju.
Preferimos deixá-los em seus estados naturais, não adulterados.
Cenimo tvoj rad za cara...ali došlo je vreme da se skloniš.
Agradecemos o seu serviço ao imperador, mas é hora de você se afastar.
Cenimo što si nas poštedio jahanja.
Aprecio ter nos poupado uma caminhada.
Cenimo usluge koje nam pružate, ali vam treba pomoæ da ih obezbedite.
Valorizamos os serviços que fornecem, mas está claro que precisam de ajuda.
Trebaæe vam više od otrcane mudrosti da cenimo bezbednost da bismo zašli iza vaših pogleda na Drugi amandman.
Precisa mais que banalidades sobre valorizar a segurança para nos fazer seguir sua visão sobre a Segunda Emenda.
Cenimo to što si došla isprièati svoju prièu.
Agradecemos por estar aqui contando a sua história.
Slušaj, Keri, svi mi cenimo što si nas pozvala ovde i odgovaraš na naša pitanja.
Escuta, Carrie, agradecemos por nos trazer aqui para ter essa conversa.
Cenimo čitanje, zašto ne cenimo gledanje sa istom strašću?
Se nós honramos a leitura, porque não honrar o ato de assistir com a mesma importância?
Moja zajednica, Masai, mi verujemo da dolazimo sa nebesa sa svim našim životinjama i svom zemljom za njih i zbog toga ih ovoliko cenimo.
Nós, os Massai, cremos que viemos do céu com todos os nossos animais e toda a terra para pastoreá-los, e por isso damos tanto valor a eles.
Mnogo puta je pitanje roditeljstva šta da cenimo kod naše dece, a šta da lečimo?
E muitas vezes a questão da paternidade é, o que validamos nos nossos filhos e o que curamos neles?
Toliko cenimo našu slobodnu volju i nezavisnost da mogućnost da nam ih oduzmu neviđene sile, budi neke od naših najdubljih društvenih strahova.
Damos tanto valor ao nosso livre-arbítrio e à nossa independência que a perspectiva de perder estas qualidades para forças invisíveis explica nossos mais profundos medos da sociedade.
Ono što nas pokreće da to radimo, što nas tera da stalno guramo napred je to da cenimo izmaknutu pobedu.
O que nos leva a fazer isto, o que nos faz ir adiante é valorizar esta quase-vitória.
Mi izgleda cenimo tu činjenicu, ali samo u retrospektivi.
Parece que apreciamos isso, mas somente em retrospecto.
Želim da živim u svetu u kome cenimo istinska postignuća ljudi sa invaliditetom, i želim da živim u svetu u kome klinac na trećoj godini srednje škole u Melburnu nije nimalo iznenađen time što njegov profesor koristi invalidska kolica.
Eu quero viver num mundo em que valorizamos verdadeiras conquistas das pessoas deficientes, e eu quero viver num mundo em que um garoto do 11º ano numa escola de Melbourne não fique nem um pouco surpreso que seu novo professor seja um cadeirante.
Ono što su rekli je bilo, vidite, lepo je što čuvate grad od budućih cunamija, zaista cenimo to, ali će sledeći naići tek za oko 20 godina?
E o que disseram foi: olha, tudo bem proteger a cidade contra futuros tsunamis, realmente apreciamos isso, mas o próximo vai vir quando, em 20 anos?
Kada smo počeli da cenimo održivost, sve više ljudi je počelo da reciklira.
Quando começamos a valorizar a sustentabilidade, mais pessoas começaram a se reciclar.
Postala sam stručnjak u toj oblasti - lekari su mi rekli, Martina, stvarno cenimo svo finansiranje koje si obezbedila, ali nećemo uspeti da pronađemo lek na vreme da bismo spasili tvoju ćerku.
Tornei-me uma expert nessa patologia, mas os médicos me disseram: "Martine, nós realmente agradecemos o financiamento que você nos concedeu, mas não conseguiremos encontrar a cura a tempo de salvar sua filha".
To su mesta na kojima čuvamo objekte koji su nam veoma važni, gde ih prosto cenimo zato što su to što jesu.
São lugares onde mantemos objetos de grande valor para nós, onde simplesmente os estimamos por eles serem o que são.
Smatram da moramo više da cenimo neočekivane prednosti izlaženja na kraj s malo nereda.
Acho que precisamos dar um pouco mais de consideração às vantagens inesperadas de ter que lidar com um pouco de confusão.
Cenimo sebe kao bolje od drugih u meri koja narušava zakone matematike.
Nós nos julgamos melhores do que os outros, a ponto de violarmos as leis da matemática.
Vodim laboratoriju na univerzitetu koja se bavi biologijom, gde cenimo radoznalost i istraživanje, iznad svega.
Dirijo um laboratório universitário de pesquisa biológica onde valorizamos acima de tudo a curiosidade e a exploração.
To nije samo zbog toga što cenimo netipične ideje, već zbog toga što ih testiramo i potvđujemo uz naučnu strogoću.
E isso não só por valorizarmos ideias inovadoras, mas porque as testamos e validamos com rigor científico.
Gde cenimo ono što osećamo više nego ono što zaista znamo.
Em que valorizamos o que sentimos mais do que realmente sabemos.
Ali ono što je još važnije je naš stav, naš način razmišljanja, ono u šta verujemo i šta cenimo kod pola.
O mais importante, porém, é a nossa atitude, nossa mentalidade, o que acreditamos e o que valorizamos no que se refere ao gênero.
Veoma je važno da cenimo da to nije neizbežno.
É muito importante compreender que isso não é inevitável.
Volontirajući u lokalnom prihvatilištu organizacije YMCA u koje su poslati moj rođak Hasan i ostali rođaci, videli smo i naučili da cenimo koliko napora i koordinacije je potrebno za preseljenje.
E foi durante o voluntariado em um abrigo local da ACM, para onde meu primo Hassen e outros parentes foram enviados, que vimos e aprendemos a compreender quanto esforço e coordenação requer o reassentamento.
Takođe postoji protivrečnost u racionalnosti u ovoj zemlji, a to je da bez obzira što toliko cenimo glavu, vrlo smo antiintelektualni.
Há também uma contradição na racionalidade nesse país, que é, não importa o quanto reverenciemos a mente, nós somos muito anti-intelectuais.
I ne cenimo hranu. Ne verujemo joj.
E não valorizamos a comida. Não confiamos nela.
I umesto da je cenimo, mi je bacamo.
Jogamos fora ao invés de valorizá-la.
Cenimo mogućnost da kažemo, da odlučimo budućnost naše države.
Valorizamos a oportunidade de nos expressar, para ajudar a decidir o futuro de nosso país.
2.1228640079498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?