Prevod od "agüenta" do Srpski


Kako koristiti "agüenta" u rečenicama:

Não, o pêlo de cavalo até agüenta com uma baleia!
Ne, konjska dlaka držaæe i kita.
Agüenta, Chris, eu te tiro daí!
Drži se, Èirs. Izvuæi æu te odande.
E quando bebe... fala tanto que nem um índio de madeira agüenta.
I kada je pijan, toliko prièa da ga ni g-g-gluvi ne mogu slušati.
Ela disse que não agüenta mais.
Рекла је да то не може поднети.
Um homem de 70 anos agüenta 3GS.
Bond, i 70-godišnjak može podnijeti tri G.
Por que um aproveitador como você agüenta esse abuso?
Zašto bi se tako vešt maher kao ti prijavio za takvo muèenje?
Calculo que, com este ritmo, o Rocky agüenta uns 7 ou 8 assaltos.
Мислим да како тренутно стојимо, Рок може да издржи 7 или 8 рунди.
Não agüenta que outro me toque?
Ne možeš podneti da me dira drugi muškarac.
O pobre homem não agüenta mais de uma hora, e você lhe impôs 4.
Он не може да се сконцентрише више од једног сата. А ви сте му дали четири.
Querido Deus, parece que ele não me agüenta mais.
Драги Боже, он се понаша као да ме више не трпи.
"Ela agüenta a barra, em vez de chorar o dia todo".
"Stvarno je sabrana umjesto da plaèe po cijele dane. "
Não sei como agüenta meu defeito de fala.
Ne znam kako uspeva da se nosi sa ovom mojom govornom manom?
Quem mora aqui e agüenta este cheiro de vinagre?
Ko ovde jednostavno živi i udiše to siræe?
Nós descobriremos quanta dor você agüenta.
Saznat æemo koliko dobro podnosiš bol.
Você agüenta certas coisas antes de chegar uma hora em que você precisa se afastar.
I ti to ne možeš podneti. I dodje vreme... kada jednostavno moraš izaæi.
Certo, vamos ver quanto você agüenta.
Dobro, da vidim koliko duge æeš izdržati
Quem agüenta a pressão de ser super o tempo todo?
Tko bi inaèe izdržao pritisak javnosti?
Tudo bem, doutor, agüenta aí, certo?
U redu, doco, drži se, važi?
Ela agüenta um furacão, e talvez outras coisas... você sabe disso.
Biæe dobro. Ona može da prespava i uragan. I moje užasno pevanje.
Se tem que perguntar, grandalhão, é porque não agüenta.
Ako moraš pitati, veliki, ne možeš si priuštiti.
Bem, você agüenta muita coisa como líder desta expedição e só pensei que alguém deveria deixar um registro de todas as coisas boas que você fez, tudo que fez certo.
Podnela si mnogo sranja kao voða ove ekspedicije i mislio sam da bi neko trebao da zabeleži sve dobre stvari koje si uradila... sve što si uradila dobro.
Mas eu estou. Então agüenta as pontas e conforme-se.
Pa, ali jesam, otpusti svoje bokserice i pomiri se s time.
O cara é um gênio, mas não agüenta pressão.
Èovjek je genije, ali se prodao kao jeftino odijelo. Daj mi moju prokletu kæer na telefon.
Minha esposa não agüenta muito quando bebe.
Moja supruga je lakoma kada doðe do umaka.
Não sei se você agüenta mais alguns dias.
Ne znam ako æeš izdržati još par dana.
Eu sei que eu te amo mais que o meu coração agüenta.
Misliš li da æe te moje novo srce voleti jako koliko i staro?
Ok, querida, eu sei que não agüenta um mês sem sol.
Dobro, znam da ne možeš mesec dana bez sunca.
O Tio Joe não agüenta muito mais tempo.
Brzo. Ujka Joe ne može još mnogo izdržati.
Um monte de leitura falsa, agüenta aí.
Imam pun klinac lažnih oèitavanja. Saèekaj. Opet?
Para entrar aquí, o cara tem de provar que agüenta pressâo.
Trenirali bi naše ljude da odolevaju boli i poniženju.
Esse saco de dormir agüenta 40º negativos e um isqueiro resistente ao vento.
Vreæa za spavanje je za do pet stepeni. A evo ti i upaljaè otporan na vetar.
Como você agüenta trabalhar com esse homem?
Kako možeš podnijeti rad s ovim èovjekom?
Dói quando respiro, mas quando ouvimos a multidão... a gente agüenta, sabe?
Pa boli kad dišem, ali, znaš, moraš zabavljati publiku, pa nekako izdržiš sve to.
Agüenta ai... Nós estamos falando sobre matar Dennis Kim?
Èekaj malo, da li mi prièamo o ubistvu Dennisa Kima?
E o cara aqui não agüenta mais.
A ovaj momak to ne podnosi.
Se minha memória não falha, essa é a parte em que você diz que agüenta e que pode parar quando quiser.
Sad æeš mi reæi da je pod kontrolom i da možeš da prestaneš.
Agüenta aí, companheiro, essa é a princesa Margareth!
Stani, druže. To je Princeza Margaret.
Não sei como você agüenta ficar olhando essas coisas.
Ne znam kako možeš gledati u ovo.
Com certeza, agüenta uma bela surra, querido.
Pa, ti svakako možeš da podneseš dosta teških udaraca, dragi.
Agüenta amigo, a ajuda está à caminho.
Èuvaj se, prijatelju. Pomoæ je na putu, ok?
3.8071520328522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?