Temos o Galeão Espanhol Afundado, as Diversões Marinhas de Jonas, e a Selva de Corais Profundos, todos ligados ao Controlo Central.
Ovde je potopljeni španski galeon, kuæa zabave u Jonahovoj marini, dubinska suma korala, sve to povezano sa centralnom kontrolom.
Quem já ouviu falar de um Pirata do Céu afundado em dívidas?
Ko je ikad cuo za vazdušne pirate koji su duboko u dugovima?
Achamos o esquadrão afundado, quando um destróier japonês entrou na área.
Pronašli smo potonulu eskadrilu ali se onda pojavio japanski razaraè.
Então, o diamante deve ter afundado com o navio.
Tako da je dijamant morao potonuti s brodom.
Isto é, os peitos eram duros e rijos... e saíam como um par de canhões enferrujados dum barco afundado.
Cice su ti biIe tvrde i krute. StršaIe su kao hrðavi topovi na potopIjenom brodu.
Os tubarões devem ter afundado esse nível também.
Morski psi poplavili su i taj nivo.
Desde aquele dia, todo capitão vem procurando por ele... torcendo para que não tivesse afundado.
Otada ga traže svaki kapetan i njegova majka nadajuæi se da nije potonuo.
A doença da minha mãe deixou meu pai afundado em dívidas.
Bolest moje majke je ostavila moga oca u dugovima
Muitos navios cargueiros tem afundado no norte do Atlântico.
Nekoliko teretnih brodova je potopljeno u severnom Atlantiku.
Isto tudo é do cargueiro afundado.
To je sve od potopljenog teretnog broda.
Pensei que ficaria mais alegre, depois te termos afundado este cruzeiro.
Мислио сам да ћеш добити више самопоуздања, потопивши онај разарач.
Você tem afundado essa companhia desde que chegou aqui.
Uništavaš tvrtku otkad si došao. Zapravo cu lišo proci.
Ele foi afundado seis meses depois do seu casamento.
Koji je spašen šest mjeseci nakon vašeg vjenèanja.
A corrente vai mantê-lo afundado até depois da barreira.
Struja æe ga odvuæi na dno kad izaðe odavde.
Ele disse... que tinha ficado encalhado no mesmo recife e que sua embarcação tinha afundado em 10 metros de água.
Rekao je da su se nasukali na isti greben i potonuli na samo 10 metara dubine.
Quando o Derby County tinha a porra do pé afundado na 2ª Divisão.
Kada je Derbi Kaunti bio na jebenom dnu Druge Divizije.
Sim, as pessoas que estão em dor, quem perdeu as esperanças, quem está afundado no desespero existencial.
Да, о људима који пате, који су без наде, који се даве у егзистенцијалном очају.
A guarda costeira encontrou uns papéis no navio chinês afundado.
Obalska straža je pronašla manifest na nasukanom brodu.
"Sua irmã e eu fomos ver os destroços de um navio afundado.
"Tvoja sestra i ja smo otišli videti olupinu potopljenog broda.
Felipe teve o septo nasal afundado 1 cm a mais e quase perfuram o cérebro!
Felipeu je polomljen nos. Još jedan milimetar i dobio mi izliv mozga!
Se tivesse afundado mesmo, devia ter afundado com ele.
Ako je taj brod propisno potonuo, i ti si trebao sa njim.
Pensei que havia afundado com o navio.
Mislio sam da je blago potonulo sa brodom.
Eu quero saber o quanto está afundado nisso... que está tão disposto a cometer suicídio para sair, como seu pai.
Hoæu da znam koliko si duboko zaglibio kada si voljan da poèiniš samoubistvo kako bi se izvukao. Kao tvoj æale.
Então ele pode não ter afundado?
To ne mora da bude taèno.
Abordado, queimado e afundado no mar.
Ukrcali se. spalili je i potopili je na dno.
Eu prefiro vê-lo afundado que vendido aos nossos inimigos.
Radije bih ju vidio na dnu mora no da ju prodaju neprijatelju.
Fiz uma grande pesquisa para achar uma explicação para o barco ter afundado.
Silnih istraživanja kojima sam pokušavala naæi objašnjenje za potonuæe brodice?
Dois meses na minha conexão com SAMCRO e já estou afundado até o pescoço com merdas que passei 10 anos tentando me afastar.
Dva meseca od povezivanja sa SAMCRO-om, i veæ sam do guše u govnima od kojih bežim zadnjih 10 godina.
Eles estavam transportando o soro por submarino quando o submarino foi afundado pelas forças aliadas.
Jedinu zalihu seruma su prevozili podmornicom. Kad se ta podmornica našla pod teškom paljbom saveznika, nasukala se negdje u ovom otoèju.
Um submarino japonês afundado na 2ª Guerra Mundial.
A Kairyu klase Japanski podmornica koja nasukao ovdje tijekom Drugog svjetskog rata.
Mas o corpo foi afundado com pedras.
Ali tijelo je bilo prizemljeno s kamenjem.
Estaria afundado na água agora mesmo, se não fosse por mim.
Bio bi udavljen u vodi da nije bilo mene.
Seja lá quem for você, você realmente parece durão quando fala com um homem desesperado com o joelho afundado em neve.
Ko god da si, gospodine, zaista zvuèiš opasno kad prièaš sa oèajnikom u snegu do kolena.
Por sete gerações, a família Wayne tem afundado em vícios e corrupção.
Sedam generacija je porodica Vejn ukljuèena u kriminal i korupciju.
Dói-me ver você afundado em dúvidas.
Боли ме што видим да сте сумњичави.
Quatro dias antes do navio ser afundado pelos japoneses havia outro navio americano naquelas mesmas águas.
4 DANA PRE NEGO SU TVOJ BROD POTOPILI JAPANCI... U TIM VODAMA NALAZIO SE JOŠ JEDAN AMERIÈKI BROD.
Então o USS Indianapolis foi afundado -por um torpedo convencional?
DAKLE USS INDIANAPOLIS JE BIO POTOPLJEN OBIÈNIM TORPEDIMA.
Toda vez que eu tento fazer a coisa certa, termino afundado na merda.
Kad god pokušam da rešim neki problem, uvalim se u govna do guše.
E eu não gosto de estar afundado na merda.
A ne volim da se gušim u govnima.
Passada uma semana em Bogor, três dos meus companheiros partiram para a viagem perigosa, e, dois dias depois, tivemos notícias de que um barco tinha afundado a caminho da Ilha do Natal.
После недеље проведене у Богору, тројица мојих цимера кренула су у опасно путовање и добили смо вести два дана касније да је несрећни брод потонуо у море на путу за Божићно Острво.
Sua irmã mais velha, Sandra, tinha recém afundado, e sua mãe sabia que tinha que fazer tudo o que fosse possível para salvar sua filha.
Njena starija sestra Sandra se upravo udavila i njena majka je znala da mora da učini sve što je u njenoj moći da spase svoju kćerku.
4.2286930084229s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?