Prevod od "adotar" do Srpski


Kako koristiti "adotar" u rečenicama:

Como algumas mulheres engravidam para tentar salvar uma relação você acha que um cara pode adotar um filho para isso?
Misliš, kad devojka spasi vezu tako što zatrudni, zašto onda ne bi momak usvojio dete?
Você acha mesmo que se pegar o General Aidid... simplesmente vamos baixar nossas armas... e adotar a democracia americana?
Zar stvarno misIite da æemo, ako uhvatite gen. Aidida samo tako baciti oružje i prihvatiti amerièku demokraciju?
E que ninguém se interessava em adotar garotos adolescentes.
Nitko nije bio lud za usvajanjem tinejdžera.
Sempre falamos em adotar uma menininha.
Od uvek, smo hteli, da usvojimo devojèicu.
Bem, o fato é treinador pensamos em adotar a mudança de curso esse ano.
Pa, stvar je... Treneru, mislimo da ove godine igramo Vier.
Você vai... adotar essa criança como se fosse sua.
Ti æeš... prihvatiti ovo djete kao da je tvoje.
Certo, coisas a fazer, inscrever-se na aula de ioga... obter novo visual, adotar crianças do mundo inteiro.
U redu, stvari koje treba uraditi, prijaviti se na teèaj joge uraditi nove slike, usvojiti decu sa svih strana sveta.
Adotar uma criança mais velha não é uma decisão fácil de tomar.
Усвајање старијег дјетета није баш једноставна одлука.
Provavelmente não acredite que vai me ajudar a adotar um bebê.
Sigurno ne mogu da vjerujem da æete mi pomoæi da usvojim bebu.
Claro que houve pontos positivos e negativos, mas no final das contas, fiz com que as pessoas aceitassem a ideia de adotar relações diplomáticas.
Pogledajte opet vrpcu. Naravno, bilo je tu i za i protiv, ali na kraju, uèinio sam da se ljudi osjeæaju opuštenije s idejom o prihvaæanju diplomatskih odnosa.
Mas a boa noticia é que achei uns pais verdadeiros que podem estar dispostos a adotar.
Ali dobra novost je, da sam našao neke stvarne roditelje koji bi bili voljni da Vas usvoje.
Alguém tentou nos adotar enquanto estávamos fora?
Je li neko hteo da nas usvoji dok nas nije bilo?
Ele vai adotar vocês e é dentista.
On æe da vas usvoji. A i zubar je.
Eu adoro adotar e não quero parar de fazer isso.
Волим да усвајам децу, и не желим да престанем са тим.
Isso foi antes ou depois de ele adotar os 25 gatos?
Je li to bilo prije ili nakon što je usvojio 25 mačaka?
Sabe, a Debra quer muito adotar o Max.
Аха. Дебра збиља жели да усвоји Макса.
Meu amigo gostaria de adotar este carinha.
Moj prijatelj bi želeo da usvoji ovog momka.
E mesmo não funcionando, vamos adotar, seria ótimo, porque não tenho medo, genéticos ou outro.
A ako ni to ne uspe, usvojiæemo, što æe da bude lepo, jer me nije strah, ni genetike, niti ièeg drugog!
Honestamente, ficaríamos felizes por adotar de qualquer lugar.
Iskreno, rado bi usvojili bilo gde.
Bem, suponho que se fosse para adotar seus métodos, deveria berrar com eles o tempo todo.
Kada bih prihvatila tvoje metode, stajala bih èetvoronoške i lajala.
As pessoas querem adotar um imbecil loirinho.
Ljudi žele usvojiti malu glupu plavušu.
Em um momento, suspeito que um antepassado tenha decidido adotar a pronúncia inglesa.
U nekom momentu je neki moj predak odluèio da prihvati Engleski stil.
Adotar o linguajar dele só facilita nossa participação.
Pretvarati se da to nije služi samo olakšavanju uèešæa u njemu.
Eu nem sequer tentaria adotar um cachorro se eu soubesse que me causaria esse problema.
Ne bih pokušao ni psa usvojiti da sam znao da ce mi napraviti ovakvo sranje.
Quando foi que começamos a adotar homens na selva?
Kad je to bilo? Došli smo do toga da usvajamo čoveka u džunglu?
Obrigada, e ela não precisa adotar seu bebê depois de tudo.
Захваљује вам, ипак неће морати да усвоји своју бебу.
Sr. Wayne, estaria interessado em me adotar como seu futuro filho órfão?
G. Vejn, mislite da biste bili zainteresovani da mene usvojite kao svog budućeg siroče sina?
Ao influenciar e ao adotar o especialismo dentro da empresa, Best Buy conseguiu descobrir, por exemplo, que a loja que estava por abrir na China – sua grande, grandiosa loja – não iria ser inaugurada a tempo.
Poboljšavanjem i prihvatanjem eskpertize unutar kompanije, Best Buy je uspeo da otkrije, na primer, da radnja koja je trebalo da se otvori u Kini -- njihova velika, ogromna radnja -- neće moći da se otvori na vreme.
Acredito que o principal empecilho para que a não-violência cresça não seja os palestinos começarem a adotar a não-violência, mas nós começarmos a prestar atenção naqueles que já a utilizam.
Verujem da ono što nedostaje nenasilju da se razvija nije da Palestinci počnu da ga usvajaju, već da mi obratimo pažnju na one koji to već rade.
O Japão foi a primeira sociedade não ocidental a adotar isto.
Japan je bio prvo društvo van zapada koje je ovo usvojilo.
Qualquer sociedade pode adotar essas instituições, e quando elas o fazem, elas realizam o que o Ocidente realizou após 1500 – só que mais rápido.
Bilo koje društvo može usvojiti ove institucije, a kada to učine, postižu ono što je zapad uspeo nakon 1500. samo brže.
Mas se tornou um lembrete de que, mesmo sendo muito divertido, quando se interpreta estes gráficos, temos que ter cuidado, e vocês tem que adotar os métodos básicos da ciência.
Ali ispostavlja se da je ovo samo podsetnik da, iako je jako zabavno, kada interpretirate ove grafikone, morate biti veoma oprezni, i morate usvojiti osnovne naučne standarde.
Agora vou voltar a adotar muitos -- não todos; não uso mais um capacete -- mas dúzias de hábitos saudáveis que adotei durante o meu ano.
Tako da sam se vratio primenjivanju mnogih pravila - ne svih, ne nosim više kacigu - desetine zdravih navika koje sam primenjivao u toku te godine.
E, é claro, não tenho tempo para adotar todos eles.
Naravno, nemam vremena da pričam o svemu.
E de modo a adotar uma nova perspectiva, procurei inspiração além do campo da armazenagem da eletricidade.
Da bih usvojio novu perspektivu, tražio sam inspiraciju izvan polja skladištenja električne energije.
Então sou eu, particularmente, que você escolheria para negar o direito à moradia o direito de adotar crianças, o direito de casar, a liberdade de comprar aqui, morar ali, pagar lá?
Da li biste odabrali da baš meni poreknete pravo na kuću, pravo na usvajanje dece, pravo na brak, slobodu da kupujem ovde, živim ovde?
Eu diria que o modelo que vamos adotar não é o de que começamos ignorantes e vamos juntando fatos e assim obtemos conhecimento.
Rekao bih da model koji želimo da uzmemo nije da počnemo sa neznanjem i sastavljamo činjenice i onda dobijemo znanje.
Adotar apenas um hábito saudável leva as pessoas acima do peso de volta ao seu normal.
Dodavanje samo jedne navike povlači gojazne ljude u normalni rang.
Pode até mesmo perder três patas em um tripé, e adotar uma nova marcha, uma marcha em saltos.
Ukoliko izgubi grupu od tri noge, počinje da se kreće na drugačiji način, da skakuće.
Vamos criar um sistema e injetar muito dinheiro nele e as pessoas vão adotar de qualquer jeito."
Hajde da napravimo sistem i u njega uložimo mnogo novca i onda će ljudi tako raditi po svaku cenu.
Sei que vão perceber a importância de se adotar o ponto de vista do gênero no atual currículo escolar.
Znam da će videti vrednost uključivanja rodne perspektive u aktuelni nastavni program.
Não acredito que você possa colocar-se no lugar de outra pessoa, e por isso, precisamos adotar outra forma de nos solidarizarmos.
Ne verujem da možete da budete u tuđoj koži i zbog toga moramo da usvojimo novi vid pomaganja.
Em vez de tentar pôr-se no lugar do outro, devemos adotar outra forma de nos solidarizarmos.
Umesto da pokušavamo da uđemo u tuđu kožu, moramo da usvojimo novi vid pomaganja.
Acredito que haja um significado mais específico e restrito mas, no final das contas, vamos ter que desistir dessa ideia e adotar uma visão mais complexa do que é o bem-estar.
Мислим да постоји једно одређено значење на које је ми ограничавамо али, све у свему, од овога ћемо морати да одустанемо, мораћемо да усвојимо компликованији став о томе шта је добробит.
5.5646579265594s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?