Molio bih da se dnevni red usvoji bez zvaniènog èitanja.
Sr. Presidente... peço que a leitura da ata seja dispensada.
Odbor stoga predlaže da se njegova odluka usvoji.
A resolução traz a recomendação de que seja aprovada.
Pa, možda ga neko uzme iz kafilerije i usvoji ga.
Bem, talvez alguém no depósito vai adotá-lo.
Usvoji to i imaæeš našu punu podršku.
Acredite nisso e terá todo o nosso apoio.
Èuvar Zamka, Lord Hori je pitao Šoguna za dozvolu da usvoji treæeg sina Njegovog Gospodstva, Tadaatsu i sam preuzme kontrolu
O capataz do castelo, Senhor Hori, pediu ao Shogun... a permissão para adotar o filho do senhor dele, Tadaatsu... e cuidar dele.
Našao sam braèni par u Los Anðelesu koji æe veoma rado da ga usvoji.
Encontrei um casal em Los Angeles que quer muito adotá-lo.
Pa, ako nema prigovora... katedra æe razmotriti predlog da se usvoji predloženi dnevni red.
Então, se não houver objeções, a tribuna iniciará as moções para aceitar a agenda de hoje como proposta.
Pretpostavila sam, ali njegovi roditelji nisu hteli da on usvoji bebu.
Eu imaginei que sim, mas os pais dele não queriam a custódia.
I, sad moram da naðem nekog da usvoji mališu.
Pois é, agora eu preciso arrumar um lar pro baixinho.
Iz nekog razloga, niko nije hteo da me usvoji.
! Por alguma razão, ninguém quis me adotar.
Ne želim, da me neko usvoji.
Bem, eu não quero ser adotado.
Kao glavni savetnik dajem preporuku da se ovaj predlog usvoji.
E em frente desse Conselho, eu recomendo que seja aceita.
Kad ti je majka umrla hteo je da te usvoji.
Quando sua mãe morreu, ele quis adotar você.
Misliš da æe da me usvoji sad.
Acha que ele me adotaria agora?
Volio bih da me Angelina Jolly usvoji.
E quero ser um adotado da Angelina Jolie
A ti imaš par koji oèajnièki želi da usvoji, Sinclaire.
E você tem um casal desesperado para adotar, os Sinclairs.
Hteli su da stave Padlsa zato što je bio bolestan i niko nije hteo da ga usvoji.
Iam fazer o mesmo com o Puddles, porque estava doente e ninguém queria ele.
Kada se zakon usvoji na sednici Vlade.
Quando os ministros aprovarem a lei.
Ostavila sam je pre 16 godina zato što mi je neko iz vašeg odeljenja obeæao da æe se naæi neko sjajan da je usvoji, a niko se nije našao.
Não, ouça você. Desisti dela há 16 anos, porque alguém no seu departamento me prometeu que haveria alguém ótimo pra adotá-la.
Ne. To je par koji želi da usvoji moju bebu.
É o casal que vai adotar meu bebê.
Oseæamo se kao Tanya i David Mayburn, sreæan par u pokušaju da usvoji dete iz Al-Fashira, Sudana.
Sentimo-nos como Tanya e David Mayburn, um casal feliz tentando adotar uma de 6 meses de idade de Al-Fashir, Sudão.
Za Džina Baura ovi faktori zajedno sa dubokim poštovanjem prema životinjama, pomogli su mu da usvoji biljnu ishranu.
Para Gene Baur, fatores como esse, combinado com um respeito profundo pelos animais, ajudaram a convencê-lo a adotar uma dieta vegetariana.
Moj prijatelj bi želeo da usvoji ovog momka.
Meu amigo gostaria de adotar este carinha.
Upravo si rekao da 85% djece koja se usvoji bježi.
Acabou de dizer que 85% dos adotados fogem.
Oscar još uvijek oèijuka s tim da ga usvoji, ali mi još uvijek nije dao definitivno da ili ne.
Oscar está pensando em adotá-lo, mas ainda não deu um 'sim' ou 'não' definitivo.
Džejms hoæe da usvoji bebu iz Etiopije.
O James quer adotar um bebê etíope.
Zašto bi neki odrasli muškarac želeo da usvoji drugog odraslog muškarca?
Por que um adulto quer adotar outro adulto?
A onda ni manje ni više, malo izbeglo siroæe usvoji moæni klan iz Èikaga.
E depois, quem diria, o pequeno órfão imigrante é adotado por uma poderosa família de Chicago.
Hoæu da me njihova majka usvoji!
Quero que aquela mãe me adote!
Gða DiLorentis želi da ga usvoji.
Mrs. DiLaurentis quer adotar ele. Senta.
Odvela ju je do te ergele u Luisburgu i dozvolila Betani da usvoji prokletog ponija.
Ela levava Bethany para estábulos em Lewisburg e deixou Bethany adotar seu próprio pônei maldito.
Mrzeo sam to što je mama dala Alanu da me usvoji jer je znala koliko sam hteo da budem tvoj sin.
Eu odiei a mamãe ter deixado o Allan me adotar, porque ela sabia quanto eu queria ser seu filho.
Jer sve što ja želim je da me neko usvoji, da konačno mogu da prestanem da budem... Sam.
Tudo que quero é ser adotado para não ficar mais sozinho.
U redu, ako je ovaj pogled na jezik i njegovu vrednost u rešavanju problema vizuelne krađe ispravan, bilo koja vrsta da ga usvoji trebala bi da pokaže eksploziju kreativnosti i prosperiteta.
Certo, se essa visão de linguagem e seu valor na resolução de crises de roubo visual é verdadeira, qualquer espécie que a adquira deve mostrar uma explosão de criatividade e prosperidade.
Narodni pokreti koji agituju za promenu mogli bi biti otkriveni rano i njihovi lideri eliminisani pre neko što njihove ideje usvoji kritična masa.
Movimentos populares se agitando por mudança poderiam ser detectados logo, e seus líderes eliminados antes que suas ideias atinjam massa crítica.
Ovo se često citira ali je teško da se shvati, da se usvoji, jer upravo ova ideja o odlasku je toliko teška da se zamisli.
Essa frase é frequentemente citada, mas é difícil realmente compreendê-la, realmente internalizá-la, porque exatamente essa ideia de não estar mais aqui é muito difícil de imaginar.
Drugi miš koji to gleda može da kaže: "Bilo je pametno to što je zaobišao taj kamen", i takođe usvoji novo ponašanje.
Outro rato que tenha visto isso diria: "Ei, foi bem esperto, dar a volta nessa pedra", e adotaria um novo comportamento também.
Recimo da Brazil usvoji hrabar ekonomski plan za udvostručavanje BDP-a u sledećoj deceniji.
Digamos que o Brasil adote um plano econômico ousado de dobrar o PIB na próxima década.
(Aplauz) U mojoj zajednici, prvi put je zajednica morala da usvoji zakone, prvi zakon koji štiti devojčice u našoj zajednici.
(Aplausos) Em minha comunidade, foi a primeira vez em que tiveram de fazer um estatuto, o primeiro a proteger meninas em nossa comunidade.
Najveći faktor predviđanja odluke nekog pokreta da usvoji nenasilje je njegova ideologija koja se tiče uloge žene u javnom životu.
O maior indicador da decisão de um grupo de adotar pacifismo ou violência é sua ideologia com relação ao papel da mulher na vida pública.
Njegovi snovi da živi kao pesnik, da usvoji i podigne porodicu sa mnom, da živi život na koji je ponosan i koji će dosegnuti neverovatno zaveštanje njegove majke.
Seu sonho de viver como um poeta, adotar e criar uma família com alguém, viver uma vida de que pudesse se orgulhar, à altura do incrível legado de sua mãe.
Treće rešenje: ono je za industriju zabave, naročito za Holivud, da se usvoji Runijev zakon kada se radi o praksi zapošljavanja reditelja.
Terceira solução, que seria para a indústria do entretenimento, Hollywood em particular: adotar a regra Rooney quando se trata das práticas de contratação de diretores.
Jer da bi imitirao složen čin, mom je mozgu potrebno da usvoji tačku gledišta druge osobe.
Porque imitar uma ação complexa exige que meu cérebro adote o ponto de vista da outra pessoa.
(smeh) nemojte čekati da se taj znak usvoji, ove stvari se ne menjaju brzo.
(risos) Não esperem que esse sinal seja adotado, essas coisas não mudam rapidamente.
1.7650709152222s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?