Prevod od "achar" do Srpski


Kako koristiti "achar" u rečenicama:

Você aceita o trabalho que achar.
Miami. Radite svaki posao koji vam naiðe.
Para o mundo exterior, sou um cientista forense, mas, secretamente, uso minha velocidade para combater o crime e achar outros como eu.
Za vanjski svijet obièni sam forenzièar, no u tajnosti koristim svoju brzinu u borbi protiv zloèina i da naðem druge poput mene.
Então temos que achar os de 63?
Znači moramo da nađemo ove iz '63.
Se ela não achar a chave, teremos um problema.
Ako ne naðe taj kljuè, imaæemo problem.
Contanto que ache o rio, pode achar o caminho de casa.
Sve dok možeš da naðeš reku, možeš da naðeš i put kuæi.
É o instinto de um vampiro se achar superior aos lycans... mas eles não temem evoluir.
Vampiri gledaju na likane s visine, ali oni se ne boje da evoluiraju.
Faça o que você achar melhor.
Radite kako mislite da je najbolje.
Temos que achar um jeito de entrar.
AW. - Moramo da pronaðem ulaz.
Temos que achar um jeito de sair daqui.
Treba da naðemo kako da zbrišemo odavde.
Vou ver o que consigo achar.
Idem da vidim šta mogu da naðem.
E ela vai achar demais o seu glamour
Ona mora voleti momka kao ti.
O que te fez achar isso?
I šta to govori o meni?
Ou você escolhe estar na sua mesa no horário a partir de hoje... ou você escolhe achar outro emprego.
Или ћете од данас бити за својим столом на време... или ћете потражити други посао.
Você deve achar que sou um idiota.
Mora da misliš da sam toliko budalast.
Faça o que achar que é certo.
Radi sve što misliš da je dobro.
Diga que não conseguiu me achar.
Reci da nisi mogao da me dobiješ.
Só estamos tentando achar a interestadual.
Само покушавамо да дођемо до аутопута.
Vamos achar um lugar para passar a noite.
Negdje æemo se utaboriti za noæas.
Provavelmente vamos achar o irmão dele aí também.
Verovatno æeš unutra naæi i njegovog brata.
Posso te ajudar a achar algo?
Postoji li neko ili nešto oko èega vam mogu pomoæi?
Estava começando a achar que tinha se perdido.
Ja sam veæ poèeo da se brinem da si zalutao.
Não há modo de achar uma única verdade absoluta... um argumento irrefutável que ajude a responder... às questões da humanidade.
Nema naèina naæi apsolutnu istinu, neoboriv argument da bi se odgovorilo na pitanja èoveèanstva.
Temos que achar uma saída daqui.
Moramo naci nacin da odemo odavde.
Você é um homem difícil de achar.
Tebe je teško uloviti. Ko je to?
Se o mundo achar que Chuck está morto, será perfeito para as experiências deles.
Ако свет мисли да је Чак мртав, савршен је за експерименте.
O que faz você achar isso?
Šta te goni da govoriš tako?
O fato de achar isso impressionante, me faz querer vomitar e chorar por você.
Èinjenica da misliš da je to impresivno, tera me na povraæanje i plaè za tobom.
Ela está trabalhando com Cora para achar a adaga do Gold.
Lagala nas je. Radi sa Korom kako bi pronašle Goldov bodež.
Agora que a guerra está ganha, deveríamos achar tempo para a sabedoria.
Sada kada je rat gotov, svi bi trebali da pronaðemo vremena za mudrost.
Teremos que achar outro jeito de agradecer ao rei.
Moraćemo da naðemo drugačiji način da zahvalimo kralju.
Não deve ser difícil de achar.
Ne bi trebalo da bude teško da je naðemo.
Preciso achar a chave para destrancar a minha maldição.
Vidiš, moram pronaći ključ za otključavanje moje prokletstvo.
Você deve achar que eu sou idiota.
Мора да ме сматраш неком будалом.
É ingenuidade achar que algo além de medidas extremas pode pará-las.
Naivno je misliti da æe bilo koja manje nasilna mera da ih zaustavi.
Você deve achar que sou louco.
Vi mislite da sam ja lud.
Eu não sei o que achar.
Nisam siguran šta bih trebao da mislim.
Para o mundo exterior, sou um cientista forense. Mas, secretamente, uso a minha velocidade para combater o crime e achar outros como eu.
Za spoljni svet, ja sam obični forenzičar, ali tajno, koristim svoju brzinu u borbi protiv kriminala i pronaći druge poput mene.
Estou tentando achar o meu caminho de volta.
I ja pokušavam da se vratim.
Às vezes, só precisa de alguém pra ajudar a achar.
Понекад ти треба неко да ти помогне да је нађеш.
O que te faz achar isso?
Niko te ne pokušava povrijediti, u redu?
Vamos ver o que podemos achar.
Samo malo, da vidimo šta ima.
2.5320150852203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?