Prevod od "misliš" do Brazilski PT


Kako koristiti "misliš" u rečenicama:

Misliš li ono što i ja?
Está pensando o mesmo que eu?
Misliš li da je to dobra ideja?
Acha que isso é uma boa idéia? São embriões fertilizados.
Misliš li isto što i ja?
pensando a mesma coisa que eu?
Zar misliš da ja to ne znam?
Acham que eu não sei disso?
Misliš da ja to ne znam?
E achas que eu não sei disso?
Misliš da si bolji od mene?
Agora acha que é melhor que eu?
Šta misliš da æe se desiti?
O que é que achas que vai acontecer?
Misliš da je to dobra ideja?
Acha que isso é uma boa idéia?
Šta ti misliš ko sam ja?
Que tipo de pessoa você pensa que sou?
Misliš da ne znam šta radiš?
Acha que não sabemos o que anda fazendo?
Šta misliš da je u pitanju?
Então o que você acha que é?
Šta ti misliš da sam ja?
O quê? O que acha que sou?
Baš me briga šta ti misliš.
Eu quero lá saber o que tu pensas.
Šta misliš da æu da uradim?
O que pensa que vou fazer?
S kim ti misliš da razgovaraš?
Acha que está falando com quem?
Zar ne misliš da malo preteruješ?
Não acha que está exagerando um pouco?
Stvarno misliš da je to dobra ideja?
Mas acha que é uma boa ideia?
Misliš da sam ga ja ubio?
Você acha que eu o matei?
Šta ti misliš da je ovo?
O que você acha que ê?
Misliš da si pametan, zar ne?
Acha que é esperto? O que acha agora?
Da li misliš isto što i ja?
Você está a pensar o mesmo que eu?
Mislim da znam na šta misliš.
Acho que sei o que quer dizer.
Žao mi je što tako misliš.
Sinto muito que você se sinta desse jeito.
Misliš li da æe biti dobro?
Você acha que ela vai ficar legal? -Não sei, Brooke.
Šta misliš da treba da uradim?
O que acha que eu deveria fazer?
Drago mi je da tako misliš.
Fico feliz por pensar assim. Sim.
Misliš da je ovo neka igra?
Você pensa que isto é algum tipo de jogo?
Ne zanima me šta ti misliš.
Eu já não quero saber o que você pensa.
Drago mi je što tako misliš.
Fico feliz em ouvir isso de você.
Misliš da nešto nije u redu?
Acha que há algo errado? -Não sei.
Šta ti misliš, ko si ti?
Quem pensa que é para deixar todos esperando?
Misliš da je to u redu?
Vode pensa que esta tudo bem?
Zar ne misliš da je to malo èudno?
Por favor! Não acha meio estranho?
Šta misliš kako se ja oseæam?
Como é que acha que eu me sinto?
Misliš da se o tome radi?
É disso que acha que se trata?
Misliš da je to u pitanju?
Então você acha que é esse o problema?
Kako to misliš da ne znaš?
Não sei! Como assim, não sabe?
Misliš da je to tako jednostavno?
Acha que é tão simples assim? - Não.
Šta ti misliš ko si ti?
Mas quem diabos pensa que é?
Ako misliš da je tako najbolje.
Se acha que é o melhor pra você...
Ti misliš da je ovo smešno?
Você acha que isto é uma brincadeira?
Misliš da sam luda, zar ne?
Você acha que eu sou louca não acha?
4.9308040142059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?