Prevod od "vivono" do Srpski


Kako koristiti "vivono" u rečenicama:

Quelli meno fortunati di noi vivono momenti molto duri così abbiamo costruito trasporti economici per collegare la città e al centro la Wayne Tower.
Људи мање сретни од нас проживљавају тешка времена. Зато смо саградили јефтини јавни превоз да повеже делове града. А у центру...
I tuoi genitori vivono ancora li'?
Tvoji roditelji još uvek žive tamo?
I Giganti di Ghiaccio vivono ancora?
Da li Ledeni Divovi i dalje žive?
Da qualche parte in questo mondo oscuro, ha una casa dove vivono ancora tutti i ricordi di quando era in vita.
Tamo u onoj tami, ona ima svoj dom, gde postoje sve uspomene iz njenog života.
... gli ho sentito dire che vivono nella vecchia casa dei Griffin.
Čula sam ga kako govori da žive u staroj kući Grifinovih.
Non mando in stampa una storia che parla degli alieni che vivono tra noi.
Neæu da objavim prièu o vanzemaljcima koji hodaju meðu nama.
Queste sono persone di tutto cuore, che vivono con questo profondo senso di dignità
Ovo su svesrdni ljudi, koji žive iz tog dubokog osećanja dostojnosti.
Ci sono due miliardi di essere umani che vivono con meno di dollari al giorno.
Има две милијарде људских бића која живе са мање од два долара дневно.
e ovviamente ci sono sette miliardi di persone nel mondo, quindi ce ne deve essere uno, due, tre, quattro altri miliardi, che vivono tra la soglia della povertà e quella dell'aria.
а очигледно је да има седам милијарди људи у свету, дакле мора бити једна, две, три, четири милијарде људи више које живе између ваздушне и линије сиромаштва.
Ho analizzato i dati di mercato, e ho scoperto che, effettivamente, la lavatrice è penetrata sotto la soglia dell'aria, e oggi ci son un miliardo di persone in più la fuori che vivono sopra la soglia della lavatrice.
Темељно сам проучио тржишне податке и открио да је машина за веш засигурно ушла испод ваздушне линије, и данас има још милијарду људи који живе изнад линије прања.
Le persone che vivono relazioni in cui sentono di non poter contare sull'altro, sperimentano un declino celebrale più precoce.
A ljudi u vezama u kojim osećaju da zaista ne mogu da računaju na drugu osobu, ti ljudi ranije doživljavaju pogoršanje pamćenja.
non tutti, ma di solito – vivono nella loro testa.
Naravno ne svi, ali najčešće, oni žive u svojim glavama.
I ragazzi adesso vivono in un mondo che è digitalizzato, e l’ora, per loro, è dappertutto.
Deca sada žive u digitalizovanom svetu, i za njih je vreme svuda.
Oppure questi Paesi in via di sviluppo hanno famiglie più piccole e vivono qui?
Или су ове земље у развоју добиле мање породице које живе овде?
Quelli che vivono secondo la carne non possono piacere a Dio
A koji su u telu ne mogu Bogu ugoditi.
Sentiamo infatti che alcuni fra di voi vivono disordinatamente, senza far nulla e in continua agitazione
Jer čujemo da neki neuredno žive medju vama, ništa ne radeći, nego okrajče i mešaju se u tudje poslove.
Con discorsi gonfiati e vani adescano mediante le licenziose passioni della carne coloro che si erano appena allontanati da quelli che vivono nell'errore
Jer govoreći ponosite i lažljive reči prelašćuju na nečistote telesnih želja one koji odskora beže od onih što žive u prevari.
Giuda, servo di Gesù Cristo, fratello di Giacomo, agli eletti che vivono nell'amore di Dio Padre e sono stati preservati per Gesù Cristo
Od Jude, Isusa Hrista sluge, a brata Jakovljevog, zvanima, koji su osvećeni Bogom Ocem i održani Isusom Hristom:
Ne seguirono folgori, clamori e tuoni, accompagnati da un grande terremoto, di cui non vi era mai stato l'uguale da quando gli uomini vivono sopra la terra
I biše sevanja munja i gromovi, i glasovi, i bi veliko tresenje zemlje, kakvo nikad ne bi otkako su ljudi na zemlji, toliko tresenje, tako veliko.
0.70096015930176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?