Abbiamo cercato per l'intero pianeta, nessun segno vitale.
Pretražili smo cijeli planet, nema znakova života.
Anche se riuscissimo a riparare il supporto vitale, non avremmo cibo e acqua.
Èak i da popravimo sistem za održavanje života nemamo mnogo hrane i vode.
scusi, non la disturberei se non fosse di vitale importanza.
Žao mi je, gospodine. Ne bih vas uznemiravao da nije apsolutno neophodno.
Provi a ricordare, è di vitale importanza.
Пробајте да се сетите. Ово је јако важно.
Ho dato il telegramma ai miei superiori ma per loro il ruolo di Moriarty nel processo di pace è di vitale importanza.
Preneo sam telegram nadreðenima ali Morijarti je njihov savetnik za mirovni proces.
Ora, combinando questi due fenomeni, l'hardware che rimane vitale dopo la morte e un banco di memoria che memorizza gli ultimi 8 minuti di vita, il codice sorgente permette di sfruttarne la sovrapposizione.
Комбинацијом та два феномена, који остају одрживи после смрти, и меморијских података који трају 8 минута, изворни код нам омогућава искоришћавање преклапања.
Al termine di questo "codice sorgente" sospendero' il suo supporto vitale.
На крају овог изворног кода, прекинућу ваше одржавање живота.
Vorrei poter conservare quest'emozione che provo... di quanto sia stupendo ogni ultimo respiro vitale.
Da barem mogu spremiti ovaj osjećaj, u bocu... Koliko je lijep svaki udisaj života.
Per l'Ammiraglio Marcus è vitale che la nostra presenza non venga rilevata.
Admiral Marcus traži da se naš boravak nipošto ne zamijeti.
Rilevo un segno vitale isolato nella Provincia di Ketha.
Zapažam jedan znak života u provinciji Ketha.
Colpirò i vostri sistemi di supporto vitale, dietro la gondola di poppa.
Gaðat æu sustave za održavanje života smještene iza stražnje gondole.
Si nasconde in corpi, per estrarre energia dalla loro forza vitale.
Тражи тела домаћина, црпе снагу из њихове животне енергије.
Cosa si prova ad avere un ciclo vitale così breve?
Какав је осећај имати тако кратак животни век.
Gli ingegneri hanno bisogno di 6 mesi... per sistemare il supporto vitale... e noi finiremo l'ossigeno tra 4.
Inžinjerstvu treba 6 meseci da popravi životnu podršku ili æemo za èetiri meseca ostati bez kiseonika.
Il soggetto Divergente 6 non è più vitale.
Divergentni ispitanik broj 6 više nije živ.
Lo spirito vitale che scorre in tutte le cose.
Енергија која тече кроз сва жива бића.
'Il mio funerale, cosi' com'e', dovra' essere una festa del ciclo vitale, 'con musica e balli.
Моја сахрана, као таква, биће слављење животног циклуса, уз музику и плес.
Galen Erso è vitale per il programma di armamenti dell'Impero.
Gejlen Erso je neophodan Imperiji za oružani program.
Avevo capito che la natura ha inventato la riproduzione come mezzo per trasmettere la vita, come una forza vitale che ci scorre dentro e ci collega all'evoluzione della vita.
Shvatio sam da je priroda izmislila reprodukciju kao mehanizam za pokretanje života unapred, bukvalno kao životnu silu koja prolazi pravo kroz nas i čini nas karikom u evoluciji života.
Ma la verità è che le cellule gliali svolgono un ruolo vitale nella modulazione, nell'amplificazione e, nel caso di dolore, nella distorsione delle esperienze sensoriali.
Ali se ispostavilo da glijalne ćelije imaju vitalnu ulogu u modulaciji, pojačavanju i u slučaju bola, distorziji osećajnog iskustva.
La rimozione dei sali dall'acqua, in particolare dall'acqua del mare, tramite l'osmosi inversa è una tecnica di vitale importanza per i paesi che non hanno accesso all'acqua potabile pulita nel mondo.
Vađenje soli iz vode -- posebno morske vode -- kroz proces obrnute osmoze je važna tehnika za zemlje koje nemaju pristup čistoj vodi za piće širom sveta.
Siamo la potenza della forza vitale dell'universo, dotati di destrezza manuale e di due menti cognitive.
Mi smo životna sila univerzuma, spretni s rukama i sa dva kognitivna uma.
Io sono la potenza della forza vitale dell'universo.
Ja sam snaga životne sile univerzuma.
Io sono la potenza della forza vitale dei 50 trilioni di bellissimi geni molecolari che compongono la mia persona, in sintonia con tutto il resto.
Ja sam snaga životne sile 50 triliona predivnih molekularnih duhova koji sačinjavaju moj oblik, jedno sa svime što postoji.
Usare i modelli climatici per esplorare come queste contraddizioni possano influenzare il clima del pianeta è vitale per la ricerca della vita lontano da qui.
Korišćenje klimatskih modela za istraživanje toga kako ove kontradikcije utiču na klimatske uslove planete ključno je za potragu života tamo negde.
È vitale anche per portare più gente ad agire come i generosi, perché i dati dicono che tra il 75 e il 90 percento di tutti i generosi nelle organizzazioni iniziano con una richiesta.
Takođe je i ključno za navođenje više ljudi da delaju kao davaoci jer podaci otkrivaju da negde između 75 i 90 procenata sveg davanja u organizacijama započinje zahtevom.
E vi sollecito a prenderne parte perché è vitale, non solo per noi stessi, ma per il futuro dei nostri figli.
I podstičem vas da se uključite u to, jer to je bitno, ne samo za nas, nego za budućnost naše dece.
Chi sa se il soffio vitale dell'uomo salga in alto e se quello della bestia scenda in basso nella terra
Ko zna da duh sinova ljudskih ide gore, a duh stoke da ide dole pod zemlju?
Nessun uomo è padrone del suo soffio vitale tanto da trattenerlo, né alcuno ha potere sul giorno della sua morte, né c'è scampo dalla lotta; l'iniquità non salva colui che la compie
Čovek nije vlastan nad duhom da bi zaustavio duh, niti ima vlasti nad danom smrtnim, niti ima odbrane u toj borbi; ni bezbožnost ne izbavlja onog u koga je.
Poiché io non voglio discutere sempre né per sempre essere adirato; altrimenti davanti a me verrebbe meno lo spirito e l'alito vitale che ho creato
Jer se neću jednako preti niti ću se doveka gneviti, jer bi iščezao preda mnom duh i duše koje sam stvorio.
Rimane inebetito ogni uomo, senza comprendere; resta confuso ogni orafo per i suoi idoli, poiché è menzogna ciò che ha fuso e non ha soffio vitale
Svaki čovek posta bezuman od znanja, svaki se zlatar osramoti likom rezanim, jer su laž liveni likovi njegovi, i nema duha u njima.
Resta inebetito ogni uomo, senza comprendere; resta confuso ogni orefice per i suoi idoli, poiché è menzogna ciò che ha fuso e non ha soffio vitale
Svaki čovek posta bezuman od znanja, svaki se zlatar osramoti likom rezanim; jer su laž likovi njegovi liveni i nema duha u njima.
2.6629269123077s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?