Prevod od "vip" do Srpski


Kako koristiti "vip" u rečenicama:

Vuoi una lapdance privata nella sala vip?
Želiš li ples u krilu u V.l.P. sobi?
Dei vip fanno una festa di beneficenza, i voli sono completi.
У хотелу ће се одржати велика добро- творна забава.
Il raduno di VIP è all'ultimo piano.
Идете на скуп? То је на последњем спрату.
Cosa significa VIP nel tuo piccolo universo?
Ok za sto V.I.P. stoji u tvom malom svemiru?
La tribuna VIP cinese, proprio sull'orlo della zona del killer.
Kineska loža za VIP goste, baš na ivici zone ubistva.
Era, naturalmente, nella tribuna vip quando è stato ucciso Gluant.
On je bio, naravno, u VIP loži kad je Gluant ubijen.
Magari tuo padre ti fa fare il giro dei VIP.
Možda æe te tata provesti kao posebnog gosta.
Mr. Risolvitutto ha chiamato i suoi uomini baby-sitter incompetenti e i servizi segreti chiamano baby-sitter le guardie del corpo dei vip.
Госпођина десна рука је назвао те људе дадиљама. Тајна служба назива чуваре важних особа, дадиљама.
Siamo nella stanza dei VIP, ad ovest del corridoio degli arrivi.
Mi smo u prostoriji za važne goste, zapadno od predvorja za dolaske.
Pensiamo siano nella stanza VIP della Atmos Airlines.
Vjerujemo da su u VIP prostoriji za "Atmos" aviokomapaniju.
Ovviamente non sono riuscito a farvi dare l'accesso per la zona VIP, perche', sapete, quella e' per i VIP e voi... non lo siete.
Naravno, nisam vas mogao ubaciti u VIP dio, jer to je, znate, samo za VIP... a vi ste... samo... P.
Un biglietto Vip di prima classe dove avere latte e biscotti per l'eternità.
Niti karte za VIP salon, gde dobijemo mleko i kolaèiæe za veènost.
Ma non avrei mai immaginato che tu fossi addirittura un VIP.
Ali, nisam ni sanjala da si toliko važan.
E li usava solo per missioni di protezione dei VIP.
Користио их је само за заштиту ВИП персона.
Ho bisogno di sapere il nome del VIP e la loro posizione.
Морам да сазнам које та особа, и где је.
E' una missione per vip, mi spiego?
Ovo je neka vrsta VIP dogovora, shvataš?
E' stata trasferita al piano VIP.
Izgleda da su je prebacili na VIP sprat.
Questa però è l'area vip riservata al nucleo del gruppo.
Ovo je VIP deo za glavešine.
Ma tu, amico mio, hai appena guadagnato l'accesso a vita alla mia area vip.
Prijatelju, sada si zaradio doživotni ulazak u moju VIP ložu.
Diciamo che l'ho sgraffignata... dalla sala VIP alla festa di Natale del Presidente della Camera.
Ukrala sam ga iz VIP sobe na zabavi predsednika Doma.
Nelle feste dei vip, sempre a letto con una diversa.
Uvek na VIP zabavama, uvek sa devojkama!
Ok, la stanza piu' isolata e' la stanza riservata ai VIP.
Dobro, najizoliranija prostorija je VIP soba.
Claire vi ha procurato dei pass per VIP, così potrete saltare tutte le file.
Tetka vam je obezbedila VIP pristup. Tako da možete u sve obilaske bez èekanja u redu.
Non volevo che Vip pensasse che non sono fico!
Ne, nisam hteo da Vip pomisli da nismo kul.
Vip me l'ha detto e ho fatto le magliette con il tuo tormentone.
Vip mi je preneo pa sam napravio retro majice sa tvojom starom frazom na njoj.
Connor Watts non sarebbe mai dovuto arrivare al piano VIP... usando la tua Key card.
Konor Vots nije smeo da kroèi na VIP sprat pomoæu tvoje kartice.
Mi hanno mandata alla prigione per tenermi sotto chiave, pensando che non ci sarebbero state né macchine né VIP ai quali fare multe.
Послали су ме тамо да ме затворе, мислећи, нема више аутомобила или важних људи којима би писала казне.
0.72146797180176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?