Prevod od "postavio" do Italijanski


Kako koristiti "postavio" u rečenicama:

Ko je tebe postavio za voðu?
Chi diavolo ti ha messo al comando?
Ko je tebe postavio za šefa?
Da quando sei tu il capo?
Da, Pelegostos je postavio Jacka za poglavicu,...ali on æe ostati poglavica samo dok se bude ponašao kao poglavica.
Si', i Pelegostos lo hanno eletto capo, ma puo' mantenere la carica solo comportandosi da capo.
Postavio si preda mnom trpezu na vidiku neprijateljima mojim.
Prepari una mensa in mio onore, in presenza dei miei nemici.
Ko je tebe postavio za glavnu?
Aspetta. Chi dice che sei tu il capo?
Postavio sam jednokratni telefon na njihovo vozilo.
Ho messo un telefono prepagato nel loro furgone.
Šta misliš, zašto sam ga postavio kod Bejdera?
Fa il suo lavoro, Eli. Altrimenti perché l'avrei affiancato a Bader.
Pa, Njutn je postavio Binomnu teoremu u svojoj 22. godini.
Newton ha scoperto il teorema binomiale a 22 anni.
Ko je tebe postavio za glavnog?
Chi ti ha messo al comando?
Ko je umro i postavio tebe za šefa?
Chi è morto lasciandoti lo scettro?
Mark Cukerberg, novinar mu je postavio pitanje u vezi news feed-a (na facebooku).
Mark Zuckerberg, un giornalista gli aveva posto una domanda sulla logica delle notizie proposte.
Ono što me je motivisalo da snimam njihovo ponašanje jeste pitanje koje sam postavio svojim naučnim mentorima: Šta motiviše oprašivače?
Ciò che mi ha spinto a filmare il loro comportamento è stata una cosa che ho chiesto ai miei consulenti scientifici: Cosa motiva gl'impollinatori?
Hajde da se vratimo na pitanja koja sam vam postavio pre neki momenat.
Riandiamo ai quesiti che vi ho proposto prima.
Činjenica je da ukoliko bih postavio jednu bazu na svaki piksel ovog ekrana rezolucije 1280 puta 800, trebalo bi nam 3000 ekrana kako bismo sagledali genom.
Ma di fatto, se dovessimo posizionare una base su ogni pixel di questo schermo a risoluzione 1280x800 avremmo bisogno di 3000 schermi per dare uno sguardo al genoma.
Sa jedne strane kreveta, sam postavio sve svoje plastične vojnike i naoružanje.
Da un lato del letto a castello avevo messo tutti i miei soldati G.I. Joe e le armi.
Kada bih postavio pitanje poput, koliko brzo dete uči da čita u učionici?
Se faccio una domanda del tipo, "Qual'è il tempo minimo necessario ad un bambino per imparare a leggere in un classe?"
Nisam imao gde da ostanem, tako da sam postavio svoj računar, otišao, vratio se posle par meseci, i pronašao decu kako igraju igrice.
Non c'era nessun posto in cui soggiornare, per cui ho piazzato il computer, e me ne sono andato, e sono tornato dopo un paio di mesi, e ho trovato bambini che ci giocavano.
Postavio sam "Rupu u Zidu" i kompjutere tamo, postavio sam raznovrsne stvari o DNK replikaciji sa interneta, od kojih većinu ni sam nisam razumeo.
Ho messo computer infilati in buchi nei muri, ho scaricato da Internet qualsiasi cosa sulla duplicazione del DNA, che io stesso in buona parte non capivo.
(Smeh) Otac me je naučio da hodam kada sam imala pet godina tako što je postavio moje pete na svoja stopala i tako hodao.
(Risate) Mio padre mi ha insegnato a camminare quando avevo cinque anni appoggiandosi i miei talloni sui piedi e camminando normalmente.
Ovih nekoliko reči mi je mnogo značilo i nikada više nisam postavio ovo pitanje.
Queste poche parole hanno significato molto per me, e non ho più fatto questa domanda.
Postavio sam svog na ekran da vam pomognem.
Mostro i miei sullo schermo per aiutarvi.
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Mentre eseguivo la diagnosi, mi sono accorto che non c'era nulla che potessi fare per lui e come in molti altri casi, mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Sto per morire?"
I postavio sam to na server i pokrenuo ga.
Lo caricai sul server e lo lasciai girare.
Napravio sam projekat gde sam fotografisao šake protestanata i postavio sam fotografije na zgrade i lokalne prodavnice koje su bile obložene daskama.
Ho realizzato un progetto in cui ho fotografato le mani dei manifestanti e le ho messe sugli edifici sprangati e sui negozi locali.
a kada sam postavio bronzanog naspram onog od Skalpija, bio je kraći za dva centimetra.
E quando ho accostato il mio bronzo a quello di Sculpey, si era accorciato di quasi 2 cm.
Jednoj grupi je rekao, meriću vam vreme da bih postavio norme, proseke koliko je tipično potrebno nekome da reši ovu vrstu problema.
A un gruppo ha detto: "Vi cronometro per creare un riferimento, il tempo medio che tipicamente richiede la soluzione di questo tipo di problema."
Džon Mur je postavio ovu fotografiju na Arlington groblju.
John Moore ha scattato questa foto al cimitero di Arlington.
Na proputovanju ovog mladog kralja kroz Indiju, na samom početku njegove vladavine, indijski novinar mu je postavio pitanje o butanskom BDP-u (Bruto domaćem proizvodu), o veličini butanskog BDP-a.
Durante un viaggio in India, agli inizi del suo regno, un giornalista indiano gli chiese del PIL del Bhutan, l'entità del PIL del Bhutan.
A Isak odgovori, i reče Isavu: Eto sam ga postavio tebi za gospodara; i svu braću njegovu dadoh mu da mu budu sluge; pšenicom i vinom ukrepih ga; pa šta bih sada tebi učinio, sine?
Isacco rispose e disse a Esaù: «Ecco, io l'ho costituito tuo signore e gli ho dato come servi tutti i suoi fratelli; l'ho provveduto di frumento e di mosto; per te che cosa mai potrò fare, figlio mio?
Vratite se brže k ocu mom i kažite mu: Ovako veli sin tvoj Josif: Bog me je postavio gospodarem svemu Misiru, hodi k meni, nemoj oklevati.
Affrettatevi a salire da mio padre e ditegli: Dice il tuo figlio Giuseppe: Dio mi ha stabilito signore di tutto l'Egitto. Vieni quaggiù presso di me e non tardare
I Gospod reče Mojsiju: Evo, postavio sam te da si Bog Faraonu; a Aron brat tvoj biće prorok tvoj.
Il Signore disse a Mosè: «Vedi, io ti ho posto a far le veci di Dio per il faraone: Aronne, tuo fratello, sarà il tuo profeta
I postavio je Gospod rok rekavši: Sutra će to učiniti na zemlji Gospod.
Il Signore fissò la data, dicendo: «Domani il Signore compirà questa cosa nel paese!
Tada reče Samuilo narodu: Gospod je koji je postavio Mojsija i Arona, i koji je izveo oce vaše iz zemlje misirske.
Allora Samuele disse al popolo: «E' testimonio il Signore che ha stabilito Mosè e Aronne e che ha fatto uscire i vostri padri dal paese d'Egitto
Sada dakle, eto cara kog izabraste, kog iskaste; evo Gospod je postavio cara nad vama.
Ora eccovi il re che avete scelto e che avevate chiesto. Vedete che il Signore ha costituito un re sopra di voi
I Samuilo ne vide više Saula do svoje smrti, i plakaše Samuilo za Saulom, što se Gospod pokaja što je postavio Saula carem nad Izrailjem.
Né Samuele tornò a rivedere Saul fino al giorno della sua morte, ma Samuele piangeva per Saul, perché il Signore si era pentito di aver fatto regnare Saul su Israele
I tako Gospode Bože moj, Ti si postavio slugu svog carem na mesto Davida oca mog, a ja sam mlad, niti znam polaziti ni dolaziti.
Ora, Signore mio Dio, tu hai fatto regnare il tuo servo al posto di Davide mio padre. Ebbene io sono un ragazzo; non so come regolarmi
Idi, reci Jerovoamu: Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Što sam te podigao izmedju naroda i postavio te vodjom narodu svom Izrailju,
Su, riferisci a Geroboamo: Dice il Signore, Dio di Israele: Io ti ho innalzato dalla turba del popolo costituendoti capo del popolo di Israele
A Solomun reče Bogu: Ti si učinio veliku milost Davidu ocu mom i postavio si mene carem na njegovo mesto.
Salomone disse a Dio: «Tu hai trattato mio padre Davide con grande benevolenza e mi hai fatto regnare al suo posto
Neka dakle, Gospode Bože, bude tvrda reč Tvoja, koju si rekao Davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.
Ora, Signore Dio, si avveri la tua parola a Davide mio padre, perché mi hai costituito re su un popolo numeroso come la polvere della terra
Postavio si ga gospodarem nad delima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato
Postavio si preda mnom trpezu na vidiku neprijateljima mojim; namazao si uljem glavu moju, i čaša je moja prepuna.
Davanti a me tu prepari una mensa sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo. Il mio calice trabocca
Tvoj je dan i Tvoja je noć, Ti si postavio zvezde i sunce.
Tuo è il giorno e tua è la notte, la luna e il sole tu li hai creati
Postavio si medju, preko koje ne prelaze, i ne vraćaju se da pokriju zemlju.
Hai posto un limite alle acque: non lo passeranno, non torneranno a coprire la terra
Od kolena do kolena istina Tvoja; Ti si postavio zemlju, i stoji.
La tua fedeltà dura per ogni generazione; hai fondato la terra ed essa è salda
Ko je dakle taj verni i mudri sluga kog je postavio gospodar njegov nad svojim domašnjima da im daje hranu na obrok?
Qual è dunque il servo fidato e prudente che il padrone ha preposto ai suoi domestici con l'incarico di dar loro il cibo al tempo dovuto
A On mu reče: Čoveče! Ko je mene postavio sudijom ili kmetom nad vama?
Ma egli rispose: «O uomo, chi mi ha costituito giudice o mediatore sopra di voi?
A onaj što činjaše nepravdu bližnjemu ukori ga govoreći: Ko je tebe postavio knezom i sudijom nad nama?
Ma quello che maltrattava il vicino lo respinse, dicendo: Chi ti ha nominato capo e giudice sopra di noi
I učinio je da od jedne krvi sav rod čovečiji živi po svemu licu zemaljskom, i postavio je unapred odredjena vremena i medje njihovog življenja:
Egli creò da uno solo tutte le nazioni degli uomini, perché abitassero su tutta la faccia della terra. Per essi ha stabilito l'ordine dei tempi e i confini del loro spazio
Umalio si ga malim nečim od andjela, slavom i časti venčao si ga, i postavio si ga nad delima ruku svojih:
Di poco l'hai fatto inferiore agli angeli, di gloria e di onore l'hai coronat
2.0738701820374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?