Prevod od "spengono" do Srpski


Kako koristiti "spengono" u rečenicama:

I miei amici spengono sempre le sigarette nei bicchieri.
Svi moji prijatelji gase cigarete u piæu.
Ci incontriamo in cima, appena spengono le luci.
Видимо се на врху чим се угасе светла.
Se i motori si spengono prima... non avremo abbastanza velocità per tornare.
Ugase li se motori prerano, neæemo imati dovoljnu brzinu za povratak.
La galera è un posto solitario, quando spengono le luci e chiudono le porte e la fatina ha messo a nanna anche l'ultimo dei delinquenti.
Da, tamnica je samotno mesto... kada nas zakljucaju i pogase svetla... kada i poslednji osudjenik... utone u carstvo snova.
Perché uomini come Spacciato un giorno si spengono come lampadine fulminate?
да се добар човек као "Мртво месо" једног дана не угаси као прегорела сијалица.
Spengono le luci tra pochi minuti.
Svjetla æe se ugasiti za nekoliko minuta.
Se si spengono tutte come sappiamo dove ci troviamo?
Ako se sve svijeæe ugase, kako æemo znati gdje smo?
Spengono il condie'ionatore per far uscire i turisti e poi li scortano fuori?
Ako su prekinuli cirkulaciju vazduha da bi oterali turiste, zašto su ih onda izveli napolje?
Quelli che appiccano incendi e quelli che li spengono.
Onih koji podmeæu požare i oni koji ih gase.
Spengono le luci del campo alle 1 0!
Svjetla suda gase se u 10!
Ti farai doccia e barba ogni tre ore dopo che si spengono le luci.
Tuširat æeš se i brijati svaka tri sata nakon gašenja svjetla.
Perciò, si spengono le luci dello stadio, si accende una spot e voi entrate.
Znaèi, ugase se svijetla stadiona, reflektori se pojave i to vam je znak.
Ma se le luci si spengono, chiamate la Zomcon, o premete il pulsante d'allarme più vicino a voi e noi arriveremo a risolvere qualsiasi problema zombesco, piccolo o grande che sia.
Ali ako se ugasi svjetlo na ogrlici, nazovite Zomcon, ili pritisnite najbliži sigurnosni gumb, a mi æemo doæi tamo da sredimo svaki zombijski probIem, bio on velik ili malen.
Allora è qui che te ne vai quando spengono le luci.
Значи овде идеш кад се светла угасе.
Le luci si spengono da sole ogni 6 minuti, sa, per risparmiare elettricita' e cose cosi'.
Svjetla se gase svakih 6 minuta, znate, štednja i tako to.
Allarmi antincendio, quando si spengono, qual e' il vostro protocollo?
Požarni alarm. Kada je ukljuèen, koja je procedura?
Luci che si accendono e spengono, porte che si aprono da sole, muffe?
Kao na primjer? Svjetla koja se gase i pale, vrata koja se sama otvaraju, plijesan?
Un sacco di queste persone... si spengono e vivono nelle loro teste.
Veæina se ovih ljudi iskljuèi i živi u svojoj glavi.
Le luci si spengono noi ci sediamo dietro di lui, lo buchiamo e poi è fatta.
Svetla se gase. Sedamo iza njega. Ubodemo ga i gotovo.
Arriverà, ma... amico, non appena quelle luci si spengono... allora succederà qualcosa.
Doæi æe, ali... Èoveèe, èim se svetla ugase... Onda æemo imati nešto.
Si spengono per 7 secondi e poi si riaccendono, teoricamente.
Iskljuèuju se na 7 sekundi i onda se ponovo pale, navodno.
Quando si spengono le luci, abbiamo 10 minuti per entrare ed uscire prima che subentrino i generatori di riserva e blocchino la nave.
Do ponovnog pojavljivanja svetla imamo 10 minuta, da uðemo i izaðemo, pre nego što se upale rezervni generatori i zakljuèa brod.
Ma che fate quando si spengono?
Šta radite kad se alarmi iskljuèe?
le auto si spengono, quel genere di cose.
Auta su se gasila i takve stvari.
Così voleremo attraverso un giorno nella nostra casa mentre ci muoviamo dall'assolato mattino fino alla sera incandescente e, infine, le luci sulla giornata si spengono.
Сада пролећемо кроз дан у нашем дому и идемо од сунцем обасјаног јутра преко ужарене вечери и коначно, светла се гасе на крјау дана.
Quando stelle molto grandi si spengono, raggiungono una temperatura talmente elevata che i protoni cominciano a fondersi in tutte le più disparate combinazioni possibili, andando a formare tutti gli elementi della tavola periodica.
Kada veoma velike zvezde umru, one stvaraju temperature toliko visoke da protoni počinju da se spajaju u sve vrste egzotičnih kombinacija, i formiraju sve elemente periodnog sistema.
E quando il vento si calma tutta l'energia in eccesso si trasferisce nella casa - le luci non si spengono mai.
А како ветар губи јачину, сваки вишак енергије се преусмерава на кућу - светла се никад не гасе.
Come vi sentite pensando alle luci che si spengono sull'economia globale, alle vostre aspettative sul futuro che vanno in fumo, mentre emerge qualcosa di completamente diverso?
Pa kako se osećate sa tom tamom na slici globalne ekonomije u vašem umu, kada vaše pretpostavke o budućnosti izblede i nešto potpuno drugačije izađe na površinu?
E cosa succede quando queste lucine si spengono?
I šta se događa nakon što se svetla ugase?
Vediamo cosa succede quando le luci si spengono.
Sada možemo da vidimo šta se dešava kada se svetla ugase.
Potrete anche non notare le prime fiammelle che si spengono, ma alla fine sarete lasciati al buio.
Možda ne primetite kada prvih nekoliko plamenova istrepere, ali na kraju, ostali ste da sedite u mraku.
Alcune persone che conosco, prima di andare a dormire, invece di leggere i messaggi o guardare YouTube, spengono la luce e ascoltano musica, e noto che dormono molto meglio e si svegliano più riposati.
Neki ljudi koje znam, pre nego što odu na spavanje, umesto pregledanja svojih poruka ili posete Jutjubu, samo isključe svetla i slušaju muziku i primećuju da spavaju mnogo bolje i bude se odmorniji.
Ma ecco la mia parte preferita: che succede quando il gioco è finito e le telecamere si spengono?
Međutim, moj omiljeni deo je kad je igra završena i kad smo isključili ekrane.
E quindi la notte a mezzanotte circa spengono il riscaldamento nell'hotel,
А онда, ноћу, око поноћи, они искључе грејање.
Adesso la densità dei batteri nella sacca è diminuita e con essi il numero di molecole ormonali e quindi i batteri si spengono
Sada su bakterije razređene, onaj mali hormonski molekul je nestao, pa one ne stvaraju svetlost -
Il mio spirito vien meno, i miei giorni si spengono; non c'è per me che la tomba
Duh se moj kvari, dana mojih nestaje; grobovi su moji.
E le stolte dissero alle sagge: Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono
A lude rekoše mudrima: Dajte nam od ulja svog, jer naši žišci hoće da se ugase.
0.57292199134827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?