Mi dia la combinazione della cassaforte ed io ed i ragazzi scivoleremo lì,... silenziosamente, prenderemo quello che è nostro e gli porteremo il resto.
Само ми дај комбинацију сефа у твојој канцеларији и ја и момци ћемо се ушуњати тамо... Стварно тихо, узети шта је наше... оставити теби остатак или га оставити тамо.
Prima la chiave entra silenziosamente... e poi la porta si spalanca velocemente... come se pensassi di cogliermi in flagrante.
Прво кључ уђе тихо, а онда се врата брзо отворе. Као да мислиш да чеш ме ухватити у нечему.
Ha trovato un modo per spostare la stanza silenziosamente, in un batter d'occhio per rimpiazzarla con un esatto duplicato.
Pronašao je naèin da ovu prostoriju brzo i tiho, dok trepneš zameni duplikat baš ove prostorije.
Due cuori si stanno incontrando, in segreto, silenziosamente.
"Dva srca se sjedinjavaju..." "Ipak tako tiho..."
Ma da quel momento sto contattando silenziosamente i famigliari di tutti i detenuti uccisi per organizzare un'azione legale contro l'amministrazione.
Ali od tada, sam kontaktirao... clanove porodica svih pokojnih zarvorenika... u cilju podnošenja kolektivne tužbe protiv administracije.
L'ha aggredita vicino alla fabbrica, e l'ha trasportata silenziosamente per 400 metri fino a qui.
Uhvatio ju je blizu fabrike,...i tiho je vukao preko 400 metara dovde.
Non sapevo che avessimo sensori nello spazio profondo si, beh, nessuno lo sapeva quello che posso dire, è che stavano funzionando silenziosamente, sotto i nostri sistemi primari
Nisam znala da imamo senzore za duboki svemir. Da, niko nije znao. Koliko mogu da kažem, radili su tiho u pozadini zajedno sa ostalim primarnim sistemima.
Stiamo stabilendo, segretamente e silenziosamente, le regole per una vita da vivere insieme.
Tiho i neprimjetno dogovaramo uvjete zajednièkog života.
Scusa, questo è il mio sorriso di quando giudico silenziosamente qualcuno.
To je smiješak koji imam kad tiho osuðujem nekoga.
Credono che sia nel miglior interesse delle relazioni interplanetarie che ci mettiamo questa difficile questione alle spalle, il più velocemente e silenziosamente possibile.
Veruju da je u interesu meðuplanetarnih odnosa da ovo ostavimo iza sebe što brže i što tiše moguæe.
So che potrebbe sembrare un po' squallido farlo durante la circoncisione del figlio di Deborah, ma... potremmo farlo silenziosamente in quello sgabuzzino.
Znam da se doima ljigavo od mene, moliti to na tuðem obrezivanju, ali... Mogli bismo to utiho obaviti u sobi.
Si e' sempre comportato come una figura estremamente riservata, perpetrando i suoi crimini silenziosamente.
Uvek je bio veoma povuèena figura, rešavajuæi se žrtava tiho.
Sai molto bene perche' devo apparire cosi' silenziosamente.
znaš vrlo dobro zašto moram tajno da dolazim.
Continuero' il mio incarico come Console fino alla fine del mandato, e poi mi ritirero' silenziosamente nelle campagne, dove arero' i miei campi e mi scopero' le mie schiave.
Ja æu odslužiti ostatak svog mandata kao konzul, i zatim æu se tiho povuæi u provincije, gde æu da orem svoja polja i tucam svoje robove.
Ci addestriamo per arrivare su il più silenziosamente possibile per prendere il nemico di sorpresa.
Kada krenemo, tamo upadamo u noæ i sa iznenaðenjem.
Ti sarebbe possibile farlo un po' piu' silenziosamente?
Da li bi mogla to raditi malo tiše?
Si stanno silenziosamente sbarazzando dell'indagine sui cadaveri e di Marlo Stanfield.
Tiho zatrpavaju istragu o tijelima i Marlo Stanfield-u.
Incontreremo della resistenza, dovremo sbarazzarcene alla svelta, e silenziosamente.
Naiæi æemo na otpor koji moramo da ugušimo brzo i tiho.
Come dicevo agli agenti, questo e' un argomento su cui di solito siamo concordi nel dissentire silenziosamente.
Kao što sam rekao agentima, ovo je tema za koju se obicno slažemo da se precutno ne slažemo.
Poi giuro' silenziosamente davanti a Dio che, da quel momento in poi, avrebbe fatto quanto in suo potere per aiutare la gente, per aiutarli a sistemare le proprie esistenze,
Onda je napravio tihu zakletvu Bogu. Od tog trenutka nadalje uèinit æe što god može da pomogne ljudima da im pomogne popraviti njihove živote.
A volte un inizio parte cosi' silenziosamente, che non ci si accorge neanche che sta succedendo.
Neki poèeci poèinju tako tiho, da ni ne primjeæujete kada se dogode.
Dovro' farlo silenziosamente, ma ad ogni modo lo faro'.
Moram to raditi tiho. Ali sve æu raditi isto.
Taglia il muro molto piu' silenziosamente di quanto non faccia una sega di metallo, e non fara' prender fuoco ad eventuali oggetti infiammabili nelle vicinanze.
Изрезаће зид много тише од металне тестере, и неће запалити ништа запаљиво што лежи около.
Ma si muovono silenziosamente, come creature della foresta.
Ali kreæu se tiho poput šumskih biæa.
Ormai sono mesi che recupero silenziosamente i miei beni.
Zašto bi neko mislio to? Veæ mesecima preuzimam tvoju kompaniju.
Indagheremo silenziosamente sul governatore come ha fatto mio padre, troveremo qualcosa contro di lei, la smaschereremo e lei ci condurra' da Wo Fat.
Tiho æemo istražiti guvernerku, poput mog oca. Naæi æemo nešto i uhvatiti je, a ona æe nas odvesti do Wo Fata.
Non riesco a mangiare piu' silenziosamente.
Toliko tiho ne mogu da jedem. Ne.
Quando dispiega il suo effetto rivoluzionario, e fa sì che una vita sia inondata da una luce del tutto nuova, lo fa silenziosamente.
Kada prikazuju svoje revolucionarne promene uverite se da je život prikazan u drugom svetlu, ali tiho i neprimetno.
Il mio capo, Stoddard, mi spiegò che Carmine Polito era la persona che più silenziosamente aveva il potere nello stato del New Jersey.
Šef je poèeo da mi objašnjava da je Polito najmoænija osoba u senci u Nju Džersiju.
Se stai scrivendo in prima persona e stai interpretando la vittima del tuo omicidio potresti, per piacere, morire piu' silenziosamente, grazie?
Ako želiš glumiti svoju žrtvu dok pišeš, možeš li, molim te, umirati malo tiše? Hvala ti.
Sara'... il nostro posto segreto, per sgattaiolare via silenziosamente ed... economicamente, in questi... tempi duri.
Ovo će biti naše tajno mesto gde ćemo moći da boravimo diskretno i bez dodatnih troškova u ova smutna vremena.
Nelle ultime tre settimane, tutti i ricordi piu' importanti di Amanda sono stati caricati silenziosamente nel mio archivio dati.
Tijekom posljednja 3 tjedna, sva Amandina važna sjeæanja mirno sam prenjela do moje baze podataka.
Non sarebbe meglio se potessero essere... facilmente e silenziosamente sollevate dalla loro sofferenza?
Dali bio bilo bolje, da ih se tiho i lagano oslobode. Njihove bede?
Il sospetto si allontanerà di proposito dai suoi colleghi prendendo silenziosamente nota di tutto, e segnandosi ogni sgarbo contro di lui.
Osumnjièeni æe namerno odvojiti sebe od kolega i tiho raèunati, beležeæi svako omalovažavanje protiv njega.
ma il punto é: cosa succede quando inizia a ritirarti silenziosamente?
Али поента је оно шта се дешава једном када започнете тихо повлачење?
È una cosa su cui abbiamo lavorato silenziosamente nell'ultimo anno e mezzo o giù di lì.
To je nešto na čemu radimo polutajno u poslednjih godinu i po dana.
Sono entrati nel caffè silenziosamente, con timidezza e circospezione, con un po' di ansia.
Ушли су у кафић тихо, несигурно, опрезно и помало узнемирени.
Negli anni successivi, lavorarono silenziosamente con l'Associazione Psichiatrica Americana per ampliare i criteri diagnostici, per riflettere la diversità di quello che chiamavano "spettro autistico".
Tokom narednih nekoliko godina, tiho su radile sa Američkom psihijatrijskom asocijacijom na proširenju dijagnostičkih kriterijuma da bi prikazali raznolikost onoga što su nazvali "autistični spektar".
Per cercare di rimanere in me, contai silenziosamente i secondi sulla mia sveglia.
Kako bih ostala pri sebi, tiho sam brojala sekunde na mom budilniku.
Penso che ci siamo, e spero che vinceremo questa battaglia, e quando succederà, festeggeremo tutti molto silenziosamente.
Mislim da je to vreme došlo, i nadam se da ćemo pobediti, a kada pobedimo, možemo to proslaviti u miru.
0.34051895141602s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?