La sentiremo nei cuori delle persone e negli ascensori ovunque.
Èuæemo ih u srcima ljudi, u liftovima... svuda.
Non sentiremo più quei campanellini per un po', ormai...
Pretpostavljam da više neæemo èuti zvonjavu ovih zvona neko vrijeme...
Ciò vuol dire che quando li mettiamo insieme a tutti i telescopi del mondo sentiremo più lontano nello spazio di chiunque altro prima di noi.
Кад их спојимо са радио-телескопима широм света моћи ћемо још боље да ослушкујемо свемир.
Alcune volte li percepiremo, altre volte non li sentiremo.
Једном их видимо, други пут не.
Dai suoi colleghi all"università, ai suoi giovani pazienti nel reparto pediatrico del Chicago Memorial Hospital sentiremo tutti la sua mancanza.
Od njenih kolega na sveuèilištu... do njenih mladih pacijenata ovdje... u Chicago Memorijal djeèjem odjelu.. svima æe jako nedostajati.
Ragazze, stasera temo che di rock ne sentiremo ben poco.
Djevojke, veèeras baš i nemam hrabrosti.
Ha avuto quello che voleva, non sentiremo più parlare di lui.
Dobio je ono što je htio. Siguran sam da se više neæe pojavljivati.
Non sentiremo parlare di lui per un bel pò.
Bilo je ponižavajuæe. Taj nam više neæe smetati.
lnseriremo tutti i dati nel computer per stabilire chi è il migliore, e sentiremo i commenti di una giuria di giornalisti sportivi.
Ubacit æemo èinjenice u raèunalo koje æe odluèiti tko je najbolji, a zatim æemo èuti komentare sportskih novinara.
Credo che ne sentiremo parlare ancora.
Сумњам да је та прича готова.
Adesso, su WGES Chicago, sentiremo Can't Be Satisfied di Muddy Waters.
Sviramo pjesmu Muddyja Watersa, Can't Be Satisfied, na WGES Chicago.
Le ultime parole che sentiremo da quel coglione.
To je poslednje što æemo èuti od tog seronje.
Ma non la sentiremo nostra finchè non la faremo sembrare tale.
U pocetku neces se osecati da si kao kod kuce?
Beh, sono sicura che quando riapparira', ne sentiremo parlare.
Pa, sigurna sam da æemo èuti kad odluèi da se pojavi.
E adesso ci sentiremo una parola dalla Il figlio di Edward, Aaron, il fratello maggiore di Ryan.
A sad ce da kaze koju rec Edvardov sin Aaron, Rajanov stariji brat.
Senza rimpianti quando sentiremo venire l'ora.
Ni za èim žaliti kad... se oglasi zadnja životna sirena.
E se tutto va bene ne sentiremo ancora parlare.
Nadam se da æemo ih više viðati.
Sentiremo il loro annuncio presto, ne sono sicura.
Èuæemo njihovu objavu uskoro sigurna sam.
Sono certo che non sentiremo piu' parlare degli uomini di Putlova.
Сигуран сам више нећемо видети Путлову екипу.
La sto toccando... e quando entrambi sentiremo la sua eccitazione, come adesso, la guidero' dentro di me.
Dodirujem te. I kad oboje osetimo da si uzbuðen kao na primer, sada, navešæu te da uðeš u mene.
Van Pelt sara' qui tra una ventina di minuti, e ci sentiremo degli stupidi per esserci preoccupati tanto.
Van Pelt æe se vratiti ovde za 20 minuta, i mi æemo se oseæati glupo, zato što smo brinuli.
Ne sentiremo il peso all'inizio, ma una volta che Diosa sara' ben avviato, staremo bene.
Osetiæemo to u poèetku, ali kad Dioza krene, biæemo podmireni.
Quando sentiremo Schlitz Malt Liquor ritorneremo a Bagram per la fase 2.
Када чујемо " Шлиц Молт Ликр", крећемо назад ка Баграму ради друге фазе.
Non sentiremo piu' parlare di loro.
Više nikad neæemo èuti za njih.
Ci sentiremo, Hannah, tutto il tempo.
Prieaæu sa tobom Hana svo vreme.
Non sentiremo piu' parlare di lui.
Neæemo èuti više ništa o njemu.
Non lo sentiremo dire i nostri nomi.
Nikada ga neæemo èuti kako izgovara naša imena.
Aspetteremo che si svegli e sentiremo cosa sa.
Prièekajmo dok se ne probudi pa da vidimo šta zna.
Giorni in cui ci sentiremo soli.
Ponekad æete se oseæati potpuno usamljeno.
Giura che ci sentiremo tutti i giorni.
Obećaj mi da ćemo se čuti svaki dan.
Potrai sentire tutto cio' che diremo io e l'agente Morgan, e noi sentiremo te.
Èuæeš sve što ag. Morgan i ja kažemo. Èuæemo i mi tebe.
Forse ti sentiremo la prossima volta!
Možda æemo te èuti sledeæi put!
Sì, ma quando sentiremo le sirene potrebbe essere troppo tardi per riempire la vasca e i lavandini.
Kad zaèujemo sirene, možda neæe biti dovoljno vremena da napunimo kadu i lavaboe.
Mi chiedo quando sentiremo parlare di cos'hai fatto.
Питам се кад ћемо чути шта си урадио.
"E se farà freddo o ci sentiremo soli?
Šta ako bude bilo hladno i budemo sami?
Se Pablo è a Medellín, sentiremo ogni parola.
Ako Pablo bude razgovarao iz Medelína, znaæemo svaku reè koju kaže.
E alla fine, sentiremo il piccolino cadere dentro al grande.
I najzad, čućemo kako mala rupa upada u veliku.
Se io e Chris veniamo entrambi assaliti dalla vergogna ci sentiremo allo stesso modo.
Ako stid oblije mene i oblije Krisa, biće to isti osećaj.
Ma se veramente ci ascoltiamo a vicenda, sentiremo cose che richiedono di cambiare la nostra percezione
A ako zaista slušamo jedni druge, čućemo stvari koje zahtevaju da preusmerimo svoju percepciju.
Forse un giorno, sentiremo i minerali di una roccia semplicemente toccandola.
Možda jednog dana osetimo minerale u kamenu samim dodirivanjem.
Io lavoro sulla cosa che uccide più persone di qualunque altra - l'invecchiamento - e vorrei fare qualcosa in proposito, come sentiremo domani.
Радим на нечему што убија много више људи него ишта друго - радим на старењу - интересује ме да урадим нешто поводом тога, што ћемо чути сутра.
Così per esempio, se stiamo per entrare in una pasticceria, il cervello potrebbe predire che sentiremo l'aroma delizioso di biscotti al cioccolato appena sfornati.
Тако, на пример, ако уђете у пекару, ваш мозак ће можда предвидети да ћете наићи на опојну арому недавно направљених колачића са чоколадним мрвицама.
Quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «Ti sentiremo su questo un'altra volta
A kad čuše vaskrsenje iz mrtvih, onda se jedni rugahu; a jedni rekoše: Da te čujemo opet o tom.
1.396653175354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?