Sulla carta sembrerà che lui le voleva dare una mano.
Kada se sve stavi na papir, to æe da izgleda kao da je samo hteo da joj pomogne.
Okay, ti sembrerà strano, ma ho capito veramente.
Dobro, baš èudno, ali zaista sam to razumela.
Per le cinque di questa sera vi sembrerà che qui non ci sia mai stato nessuno.
Do 5 sati, izgledaæe kao da nikad nikog nije bilo.
Non tenere sempre quegli occhiali.....o ti sembrerà di sentire una lama che ti penetra nel cervello.
Nemoj predugo nositi te naoèale. Poène boljeti kao da ti netko okreæe nož u glavi.
Sembrerà strano ma non voglio buttarli via.
Èudno je to, ali ne želim ih baciti.
Entro domani, ti sembrerà tutto un brutto sogno.
Do sutra æe ti sve ovo biti kao ružan san.
Capisco se ti sembrerà una magra consolazione.
Shvatiæu, ako ti je to mala uteha.
Bisogna affamarli per qualche giorno e poi un cadavere sembrerà un ghiacciolo nel deserto.
Morate da izgladnjujete svinje nekoliko dana onda æe iseckano telo biti kao poslastica popišancima.
Dopo il 26 dicembre scorrerà tanto denaro che sembrerà sempre Natale.
Posle 26. prosinca æe tu plutati toliko novca da æe nam Božiæ biti svakog dana.
Rita: Ognidischettoportatoacasa sembrerà più importante del precedente.
Svaki disk koji doneseš kuæi æe izgledati važniji od prethodnog.
Se non ridi di te stesso, la vita ti sembrerà più lunga di quanto vorresti.
Ako se ne možeš smijati sebi, život æe ti biti jako dosadan.
So che questa tecnologia sofisticata vi sembrerà molto strana.
Znam da ti ovo sofisticirano oruzje izgleda veoma cudno.
E quando chiuderà gli occhi, l'inferno in cui sarà gli sembrerà un paradiso dopo quello che gli avrò fatto.
A kada njegove oèi ugasnu, pakao u koji æu ga poslati biæe Raj u poreðenju sa onim što sam mu uèinio.
E quando chiuderà gli occhi l'inferno in cui sarà gli sembrerà un paradiso dopo ciò che gli ho fatto.
A kada mu oèi ugasnu, pakao u koji æu ga poslati biæe Raj u poreðenju sa onim što sam mu uèinio.
Ecco, senti, ti sembrerà assurdo, va bene?
Slušaj, ovo æe zvuèati ludo, znaš?
Alla gente all'interno, sembrerà un terremoto.
Људима у хотелу ће то да личи на земљотрес.
Oredo che più ci allontaniamo e più sembrerà divertente.
Što idemo dalje, više æemo se zabavljati
Avevo suggerito che avrei potuto, poi ci ho ripensato, perciò sembrerà convincente se lo faccio.
Natuknuo sam da bih mogao, pa sam pomislio da neæu, pa æe izgledati uverljivo ako uradim.
Sembrerà che siano stati colpiti nel corso della sommossa.
Tako æe izgledati da su upali u haos.
Facciamo quattro, così non sembrerà tanto dannatamente patetico.
Neka bude èetiri, da ne izgleda baš tako jadno.
Ti sembrerà strano, ma sono contento che sei qui.
Знам да ће ти звучати чудно, али драго ми је што си овде.
No, è esattamente quello che serve, domani ti sembrerà perfetto.
Није. Све је како треба да буде. Сутра ће све да буде савршено.
Ascolta, so che ti sembrerà duro, ma è la verità.
Види, знам да ово звучи сурово, али, то је истина.
Le sembrerà una follia, ma ho un piano.
Kapetane, ovo možda zvuèi ludo, ali imam plan.
Lo consulto e in un paio di giorni avremo una produzione che sembrerà vera.
Ja æu da ga posetim i za dan-dva sve ovo æe izgledati stvarno.
So che alcune di voi sono già state a Macao, ma grazie a me la città vi sembrerà molto più bella.
Znam da ste neke bile u Macau, ali niste vidjele grad dok ga ne vidite kroz moje oèi.
Quando controlleranno, sembrerà che sia tutto intestato a me.
Kada se ovo otkrije, izgledaæe kao da je sve moje.
Sembrerà insignificante, ma quando si connette ai suoi amichetti le cose si fanno un po' più interessanti.
Ne izgleda baš preterano... Ali kada se poveže sa ostalim svojim ortacima... Stvari postaju malo zanimljivije.
So che ti sembrerà strano... ma c'è una cosa che devi ricordare.
Ovo će ti zvučati malo čudno. Ali nešto moraš zapamtiti.
O il nostro sistema giudiziario sembrerà non garantire processi equi.
Ne sme da izgleda da ga je naš pravosudni sistem linèovao.
Sembrerà un attacco all'America da parte dei terroristi o della Russia.
Što æe izgledati kao napad na SAD od strane terorista ili Rusije.
Scommetto che sembrerà enorme in questa mano.
Delovaæe mi ogromno u ovoj šaci.
Sembrerà assurdo a una mente ottusa... ce l'ho con te, Gideon Grey.
Čini se nemoguće malim mozgovima. Gledam u tebe, Gidione Grej.
Sarà una falsa informazione e sarà l'unico ad averla, ma sembrerà di alto livello, quindi sua moglie dovrà inviarla in fretta.
Само ви ћете је добити, али чиниће се важна па ће је брзо проследити.
Se qualcuno vi piace, allora a voi sembrerà più bello.
Особа вам изгледа боље ако вам се свиђа.
Prima osservazione, il trattamento a cui è stata sottoposta in meno di 10 anni sembrerà una carneficina.
Prvo, način na koji je ova žena lečena, za samo 10 godina od sada, će izgledati kao krvoproliće.
se dai un medicinale a quelle dose così alte, avrà maggiori effetti collaterali e il nuovo medicinale sembrerà migliore.
A odavno je poznato da ukoliko primenite lek u visokim dozama, doći će do više kontraindikacija i vaš novi lek će imati bolji efekat.
Vi sembrerà fin troppo ovvio, è una cosa che accade normalmente, penserete, ma non è così.
Sad, to zvuči očigledno i mislimo da se dešava spontano, ali se ne dešava.
La donna bianca disse - vi sembrerà molto anacronistico - "Tutte le donne affrontano, in quanto donne, la stessa oppressione."
Белкиња је рекла - ово ће звучати веома анахроно сада - али белкиња је рекла: „Све жене сусрећу се са истим угњетавањем као жене.
Per finire, più renderemo il mondo della tecnologia accessibile, accogliente, e diversificato, più il mondo vero sembrerà colorato e migliore
Naposletku, što pristupačnijim, inkluzivnijim, raznovrsnijim učinimo svet tehnologije, to će šarenolikije i bolje svet da izgleda.
Magari vi sembrerà troppo semplicistico per poter influenzare il comportamento.
Ovo može zvučati previše pojednostavljeno da bi uticalo na ponašanje,
Concentrati sul valore aggiunto che dai e non ti sembrerà più di vantarti.
Сконцентришите се на рад и додавање вредности, па неће личити на хвалисање.
Se siete un negoziante sveglio, quindi, metterete sullo scaffale una bottiglia molto costosa che nessuno comprerà mai, perché improvvisamente il vino da 33 dollari non sembrerà così costoso in confronto.
Ако сте паметан трговац, на полицу ћете ставити веома скуп производ који нико не жели да купи, јер одједном вино за 33 долара не делује тако скупо, у поређењу с другим.
In nessun punto il pompiere sembrerà più grande del musicista.
Ни у једном тренутку ватрогасац неће изгледати виши од виолинисте.
Se tagliate, con un coltello affilato, una delle cimette di un cavolfiore e la osservate separatamente, vi sembrerà un intero cavolfiore, ma più piccolo.
Ako oštrim nožem odsečete jedan od njegovih cvetova i pogledate ga odvojeno, pomislićete na celi karfiol, samo manji.
Allora gli uomini di Iabes diedero risposta a Nacas: «Domani usciremo incontro a voi e ci farete quanto sembrerà bene ai vostri occhi
I rekoše Javišani Amoncima: Sutra ćemo izaći k vama, da učinite od nas šta vam bude drago.
Quanto al resto dell'argento e dell'oro farete come sembrerà bene a te e ai tuoi fratelli, secondo la volontà del vostro Dio
I šta se tebi i braći tvojoj svidi učiniti s ostalim srebrom i zlatom, učinite po volji Boga svog.
Allora prostrata parlerai da terra e dalla polvere saliranno fioche le tue parole; sembrerà di un fantasma la tua voce dalla terra, e dalla polvere la tua parola risuonerà come bisbiglio
Te ćeš oboren govoriti sa zemlje i iz praha ćeš mucati, i glas će ti biti sa zemlje kao u bajača i iz praha ćeš šapćući govoriti.
0.33899116516113s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?