Prevod od "semaforo" do Srpski


Kako koristiti "semaforo" u rečenicama:

Superi l'ufficio postale, ancora 200 metri e poi, al semaforo, giri a sinistra.
Ah, da. Nalazi se iza pošte... 200 metara ravno pa levo kod semafora.
Fermati al semaforo, poi salti giu' e le sgonfi le ruote.
Na semaforu æeš im ispustiti gume.
Vedi, io sono una specie di semaforo della morale.
Ja sam ono što bi nazvao moralni semafor.
Obiettivo a 400 metri dal semaforo.
Meta se nalazi na 400 metara od semafora.
Nel semaforo, ma sappiamo come disinnescarla.
Bez panike! Možemo da ga demontiramo.
L 'imbecille si addormentò a un semaforo in uno stato di stordimento causato dalla droga.
Imbecil je zaspao na semaforu. Bio je pijan i verovatno drogiran.
Sono un robot, non un semaforo.
Da zaledim? Ja sam robot, a ne frižider.
Sono in macchina al semaforo di punizione.
U kolima, stojim na kaznenom semaforu.
C'è questa strada e c'è un semaforo e se non ce la fai, se fregato per sempre.
To je ulica i semafor i ako ne proðeš, sedeceš vecno.
E domani, a caccia del semaforo fantasma!
Сутра увече можемо да тражимо духове.
Non abbiamo ancora il semaforo verde.
Generalni direktor nam još nije dao zeleno svjetlo.
Ho chiamato il consiglio cittadino in continuazione per farci mettere un semaforo.
Zvala sam gradsku kancelariju ponovo i ponovo zbog ovog semafora.
Qui c'è bisogno di un semaforo...e mi ha fatto uccidere il topo!
Trebalo bi da ima semafora ovde....i namestiæe da me ubije pacov!
Ma ciò non cambia il fatto che c'è bisogno di un semaforo a quell'incrocio.
Ali to i dalje ne znaèi da je dalje potreban semafor na raskrsnici.
Non potevi semplicemente mettere un cazzo di semaforo all'incrocio.
Bože, da si samo uperio jebeno svjetlo na presijek.
Un camion brucia un semaforo e lui becca 750.000 e armi sufficienti ad aprire un emporio, cinque ore dopo l'infittirsi dei contatti nemici.
Тако је, камион пролази на црвено, брат прима $ 750.000 и материјала да отвори радњу. Пет сати након што смо примили много сумњивих непријатељских позива.
Il dipartimento dei Trasporti ha individuato Gretchen da una telecamera di un semaforo.
DOT ima pozitivan ID na Gretchen sa prometne kamere.
Percorrono l'isolato, aspettano il segnale, attraversano al semaforo.
Prehodaju blok, prièekaju znak, prijeðu na zeleno.
Ha ucciso Lil' Mago è stato avvisato, c' è semaforo verde per ammazzarlo, queste sono le regole.
On je ubio Lil' Mago on je dobio upozorenje, imam zeleno svetlo da ga ubijem, takva su pravila.
Mi hai detto tu di bruciare il semaforo.
Ti si mi rekao da dam gas.
E' inutile spendere mesi di lavoro su qualcosa che qualcuno sentira' per 2 secondi fermo al semaforo.
Beskorisno je raditi na neèemu mesecima, što æe neko da èuje samo na dve sekunde kada zastane na semaforu.
"John Belson era seduto nella sua auto ad un semaforo in un incrocio."
"Džon Belson je ostavio auto na semaforu, na raskrsnici..."
Ad ogni semaforo, quando si fermava, mi facevo questi.
I kada smo stali na svakom stopu. Nije želeo da privuèe nièiju pažnju.
Lei ha premuto il pulsante del semaforo cosi' ha attraversato la strada.
Pritisnuo si dugme da može preæi ulicu.
Ho fatto festa un paio di sere fa, sono svenuto, mi sono svegliato la mattina e c'erano questi due poliziotti che mi battevano alla porta e dicevano che... ho passato un semaforo rosso alle due di mattina,
Partijao sam zadnjih nekoliko noæi i onesvestio sam se. Kad sam se probudio ujutro policajci su mi lupali na vrata, i rekli da sam prošao kroz crveno u 2 ujutro.
Ho girato, mi sono fermato al semaforo.
Окренуо сам, стао на семафору код аутопута.
Saro' ferma al semaforo, guardero' la macchina affiancata alla mia, e la vedro' a guardarmi con disapprovazione.
Kao, ja æu da stojim na semaforu, i da pogledam u auto pored mog, a tamo æe da bude ona, mršteæi se na mene, sa neodobravanjem.
Mi dispiace, non ho visto il semaforo.
Žao mi je, nisam videla svetlo.
Solo... gira a sinistra al semaforo e prendi la Fairfax.
Samo, skreni levo na semaforu, i umesto toga idi u Ferfaks, molim te.
Ignorando un semaforo rosso quell'uomo investì me e il mio cane.
Ono što se desilo je da je on prošao na crveno svetlo i zgazio mene i mog psa.
Pensate alla persone in fila alla cassa o a un semaforo rosso.
Сетите се људи који стоје у редовима или на семафору.
Da adolescente, viaggiavo con la mia amica che era una pessima guidatrice, ha bruciato un semaforo rosso e ovviamente, siamo state beccate, ed è finita solo con uno "Spiacente, agente", ed eravamo di nuovo in strada.
Kada sam bila tinejdžerka, vozila sam se s drugaricom koja je bila očajan vozač i prošla kroz crveno i naravno da su nas zaustavili i trebalo je samo reći: "Izvinite pozorniče", i nastavile smo dalje.
Capisci che quello è un semaforo che il semaforo è rosso e non verde il che significa che devi fermarti e non andare avanti."
Shvati da je ovo svetlo na semaforu. Da je crveno, a ne zeleno. Da to znači da moraš da staneš, a ne da nastaviš."
Adesso il nostro semaforo è rosso, il semaforo del ciclista è giallo, se date un'occhiata alle immagini, potete vederlo.
Pošto je nama sada crveno svetlo, biciklisti se već upalilo žuto, i ako škiljite, možete da vidite to ovde na slici.
Immaginate di guardare qualcosa, come un cavo che sostiene un semaforo.
Zamislite da gledate u nešto, naprimer u kabl između semafora.
Quando ci siamo fermati ad un semaforo, la gente nelle auto accanto faceva segni di ammirazione,
Kad god bi stali na semaforu ljudi iz drugih auta bi nas gledali sa poštovanjem.
Il tracciato della strada fa la differenza, specialmente agli incroci, che sono di due tipi: con semaforo e senza semaforo, il che significa cartelli di "stop".
Izgled puta ima uticaja, naročito raskrsnice, kojih postoji dve vrste: sa signalizacijom i bez, što znači sa stop znacima.
Uno studio su 24 incroci ha dimostrato che gli incidenti sono diminuti del 40% quando un semaforo è stato convertito in rotonda.
Studija o 24 raskrsnice pokazala je da se sudari smanje za 40% kada se raskrsnica sa semaforom pretvori u kružni tok.
1.1183040142059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?