Tu e la verita', seduti in carcere, a mangiare insieme tre pasti al giorno.
Ti i istina, sedio si u zatvoru i imao tri obroka na dan.
Non possiamo stare seduti qui tutta la sera.
Ne možemo sedeti ovde celu noæ.
Allora, staremo seduti qui tutta la notte, a chiacchierare?
Hoæemo li celo veèe sedeti ovde i ovako æaskati?
Lascia che ti dica una cosa, giovanotto... se non fosse per la storia..., non saremmo seduti attorno a questo tavolo.
Da ti kazem nesto mladicu. Ako to nije za istoriju, ne bi mi svi sedeli za ovim stolom
Ora che siete seduti comodi, comincerò.
Sada kada ste se smestili, poèeæu.
Ci sono due tipi di persone che se ne stanno seduti a pensare come uccidere la gente:
Piostoje dvije vrste ljudi koji sjede smišljaju kako ubiti druge:
Restate seduti, rilassatevi e vivrete emozioni memorabili.
Молим да седнете, опустите се и спремите за вожњу свог живота.
Ci sono un po' di signori seduti lì al bar.
Tamo za šankom sede neka gospoda.
Sembra di essere seduti in salotto e di provare a far volare la casa.
Ovo je kao da sediš u dnevnoj sobi i pokušavaš da pilotiraš kućom.
I passeggeri rimangano seduti ai loro posti, con le cinture allacciate.
Dame i gospodo, ostanite na sedištima sa zakopèanim pojasevima.
Non ce ne staremo qui, seduti, facendo finta che non ci sia un grosso elefante nella stanza.
Gospodo, necemo sedeti ovde i praviti se da u prostoriji nije veliki slon.
Qui, sul campo, è diverso dallo stare seduti davanti a un monitor a usare Google.
Život i smrt. Ovo, rad na terenu, je mnogo drugacije od sedenja ispred ekrana i guglanje.
Si è fatta un mazzo così per avere Mesa Verde, mentre tu e Howard stavate seduti ridacchiando e bevendo scotch!
Namuèila se da dobije Mesa Verde, dok ste ti i Hauard pijuckali viski. Hamlin, Hamlin i Makgil!
E tutti si sono piú o meno seduti al tavolo.
И сви су сели за сто.
Forse il 5% del loro tempo viene passato effettivamente seduti accanto agli studenti e lavorando davvero con loro.
Можда само 5% времена проводе седећи са ученицима и стварно радећи са њима.
Sarete seduti su queste sedie rigide per un'ora e mezzo.
Sedećete na tvrdim stolicama sat ipo vremena.
Immaginatevi la tipica classe di oggi. Quando andavo a scuola io, eravamo seduti in file.
Zamislite klasičnu učionicu danas: kada sam ja išla u školu sedeli smo u klupama.
nemmeno stare lì seduti a ripensare al passato o a fare progetti per il futuro.
čak ni podsećanja na prošlost ili planiranja budućnosti.
E credetemi, c'erano tutti gli stereotipi che potete immaginare: stare seduti sul pavimento a gambe incrociate, l'incenso, le tisane, i vegetariani, il pacchetto completo, ma mia mamma ci andava e io ne ero incuriosito e cosi' l'accompagnai.
Verujte mi, tu je bilo svih stereotipa koje možete zamisliti, sedenje sa prekrštenim nogama na podu, tamjan, biljni čaj, vegetarijanci, sve to, ali moja mama je išla i zanimalo me je to, pa sam pošao sa njom.
Oggi stiamo seduti 9, 3 ore al giorno che è più di quanto dormiamo, cioè 7, 7 ore.
Ljudi trenutno sede 9, 3 sati dnevno, što je više nego što spavamo, 7, 7 sati.
Stare seduti è una cosa così incredibilmente comune che non ci domandiamo neppure quanto lo facciamo. E poiché tutti gli altri lo fanno, non ci sfiora nemmeno l'idea che non vada bene.
Sedenje je tako neverovatno dominantno da se uopšte ne pitamo koliko to radimo, i zato što to rade svi drugi, ne pada nam na pamet da to nije u redu.
In questo modo, lo stare seduti è diventato come il fumare per la nostra generazione.
Na taj način, sedenje je postalo pušenje naše generacije.
Se fate stare seduti dei ragazzini, per ore e ore, a fare lavori d’ufficio di basso livello, non stupitevi se cominciano ad agitarsi.
Ako stavite decu da sede satima, radeći dosadan činovnički posao, nemojte se iznenaditi ako počnu da se vrpolje.
Ma se pensiamo di essere seduti sulla nube, dentro la nube, se possiamo andare li è solo nebbia.
Čini nam se da možemo sedeti na tom oblaku, ali ako probamo, videćemo da je to samo magla.
Siamo lì seduti, a conversare con qualcuno, e ci viene in mente di quella volta al bar in cui abbiamo incontrato Hugh Jackman.
Седимо и разговарамо са неким, а онда се сетимо тренутка када смо срели Хјуа Џекмена у кафићу
E i critici, che stanno tutti seduti nelle file dietro,
I kritičari, koji svi sede tamo u zadnjem redu,
"Stavano seduti, leggendo il libro da soli, ascoltando me leggere il libro, e in qualche modo, avevamo riconquistato una sorta di paradiso."
"Sedeli su i sami čitali knjigu, slušali su mene kako čitam knjigu i nekakav raj je ponovo dostignut."
Bimbi seduti di fronte ad una commissione con il loro curriculum, (Risate) mentre viene sfogliato e ti senti dire “Beh?
Deca sede ispred neimpresioniranih panela, znate, sa njihovim biografijama, (smeh) koji ih listaju i kažu, "Dakle, to je to?"
Mentre essi stavano seduti a tavola, il Signore parlò al profeta che aveva fatto tornare indietro l'altr
A kad sedjahu za stolom, dodje reč Gospodnja proroku koji ga beše vratio;
I due re non penseranno che a farsi del male a vicenda e seduti alla stessa tavola parleranno con finzione, ma senza riuscire nei reciproci intenti, perché li attenderà la fine, al tempo stabilito
I srce će obojice careva raditi o zlu, i za jednim će stolom lagati; ali se neće izvršiti; jer će kraj još biti u odredjeno vreme.
Essa è simile a quei fanciulli seduti sulle piazze che si rivolgono agli altri compagni e dicono
On je kao deca koja sede po ulicama i viču svojim drugovima,
Ed ecco che due ciechi, seduti lungo la strada, sentendo che passava, si misero a gridare: «Signore, abbi pietà di noi, figlio di Davide!
I gle, dva slepca sedjahu kraj puta, i čuvši da Isus prolazi povikaše govoreći: Pomiluj nas Gospode, sine Davidov!
«Sulla cattedra di Mosè si sono seduti gli scribi e i farisei
Govoreći: Na Mojsijevu stolicu sedoše književnici i fariseji.
Girando lo sguardo su quelli che gli stavano seduti attorno, disse: «Ecco mia madre e i miei fratelli
I pogledavši na narod koji sedjaše reče: Evo mati moja i braća moja.
Siccome avevano acceso un fuoco in mezzo al cortile e si erano seduti attorno, anche Pietro si sedette in mezzo a loro
A kad oni naložiše oganj nasred dvora i sedjahu zajedno, i Petar sedjaše medju njima.
Trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco
I nadje u crkvi gde sede oni što prodavahu volove i ovce i golubove, i koji novce menjahu.
Allora Gesù prese i pani e, dopo aver reso grazie, li distribuì a quelli che si erano seduti, e lo stesso fece dei pesci, finché ne vollero
A Isus uzevši one hlebove, i davši hvalu, dade učenicima, a učenici onima koji behu posadjeni; tako i od riba koliko hteše.
e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù
I vide dva andjela u belim haljinama gde sede jedan čelo glave a jedan čelo nogu gde beše ležalo telo Isusovo.
Se uno di quelli che sono seduti riceve una rivelazione, il primo taccia
Ako li se otkrije šta drugom koji sedi, neka čeka dok prvi ućuti.
Attorno al trono, poi, c'erano ventiquattro seggi e sui seggi stavano seduti ventiquattro vegliardi avvolti in candide vesti con corone d'oro sul capo
I oko prestola behu dvadeset i četiri prestola; i na prestolima videh dvadeset i četiri starešine gde sede, obučene u bele haljine, i imahu krune zlatne na glavama svojim.
Allora i ventiquattro vegliardi seduti sui loro troni al cospetto di Dio, si prostrarono faccia a terra e adorarono Dio dicendo
I dvadeset i četiri starešine koje sedjahu pred Bogom na prestolima svojim, padoše na lica svoja i pokloniše se Bogu.
3.2624530792236s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?