Seduti a parlare fino al mattino? - Seduti a parlare, Addison.
Sedeli ste sa nama u sudnici.
C'era anche lei in tribunale con noi.
Naruèili bi supu i uvijenu patku i sedeli satima, prièali.
Ordinavamo una e'uppa e anatra all'arancia e stavamo seduti per ore a parlare.
Sedeli smo i doruèkovali, i, iznenada, sunce te je zapalilo.
Eravamo seduti che facevamo colazione e.. all'improvviso hai preso fuoco con la luce del sole.
Trebale smo da idemo na teèaj za kuvanje zajedno i da kampujemo zajedno... a onda bi svi sedeli zajedno i prièali zabavne prièe o kuvanju i kampovanju.
Avremmo potuto frequentare lezioni di cucina insieme oppure saremmo andati in campeggio insieme e poi ci saremmo seduti a raccontare storie divertenti sulle nostre lezioni di cucina e sui campeggi.
Dok budete sedeli u zatvoru, ja æu biti u penthausu u Kuli, radeæi što znam najbolje.
E sappi, Josh, che mentre tu marcirai in prigione, io me la spasserò nell'attico della Torre, a fare quello che faccio meglio.
Sedeli smo za dugim stolovima u velikoj sali.
Eravamo seduti attorno a dei lunghi tavoli al centro di una sala immensa.
Ko ovde smatra da su peæinski ljudi samo sedeli i plakali kao pièketine?
Qualcuno qui pensa che gli uomini delle caverne restassero seduti a piangere, come un branco di smidollati?
Jednog dana, kada sam se upoznao sa Hašpapijevom mamom bili smo toliko stidljivi, da smo sedeli pili pivo i osmehivali se jedno drugom.
Un giorno, quando io e la mamma di Hushpuppy ci siamo conosciuti, eravamo cosi' timidi, che ce ne stavamo seduti, bevendo birra e sorridendoci l'uno all'altro.
Dozvolio sam da ode predaleko, i to što smo sedeli za istim stolom.
E' solo... ho superato il limite... a stare allo stesso tavolo. E' stato...
Zajedno, sedeli su u šumi i gledali izlazak sunca.
Insieme, sedevano nella foresta, e vedevano il sole sorgere.
Da ste bili na mom mestu, da li bi sedeli i gledali kako vašu decu prisiljavaju da žive bedno i ropski?
Al mio posto, lei sarebbe stato a guardare i suoi figli costretti a vivere una vita insignificante e in schiavitù?
Kada biste vi sedeli na stolici 40 godina i vama bi bilo dosadno.
Se foste bloccati su una sedia a rotelle per quarant'anni, anche voi vi annoiereste.
Onda ne bi sedeli ovde, zar ne?
Allora non saremmo seduti qui, non credi?
Hvala vam puno što ste sedeli i delovali zainteresovano, vrlo lepo od vas.
Grazie mille per esser venuti e per esservi interessati.
Sedeli smo 30km udaljeni od svega èekajuæi našeg grbavog prijatelja da iskenja kljuèeve od auta.
Eravamo distrutti e stavamo lì a non far nulla, a 30 chilometri dal nulla aspettando che il nostro amico gobbo defecasse le chiavi del nostro mezzo.
A nekad ne bi išli nigde veæ bi samo sedeli u kolima.
E a volte, ce ne stavamo seduti in macchina senza andare da nessuna parte.
Te oznake se dobijaju samo ako zakaèite porub suknje u vratima auta ali vrata su sa leve strane, znaèi da niste vi vozili, sedeli ste na putnièkom mestu.
Segni cosi' si hanno solo chiudendo l'orlo nella portiera di un'auto, ma sono a sinistra, quindi non guidava lei, era un passeggero.
Da li se sećate prvog puta kada ste sedeli u takvim kolima?
Vi ricordate la prima volta in macchina in cui la luce si comportava così?
I tako smo sedeli tamo, i posle nekih sat, sat i po vremena natezanja, kaže: "U redu. Imam dovoljno informacija.
Dunque siamo seduti là dentro e dopo circa un'ora, un'ora e mezza a ripetere e ripetere, mi dice: "Ok, queste informazioni mi bastano.
Zamislite klasičnu učionicu danas: kada sam ja išla u školu sedeli smo u klupama.
Immaginatevi la tipica classe di oggi. Quando andavo a scuola io, eravamo seduti in file.
Sedeli smo u klupama poređanim u redove, i veći deo zadataka smo obavljali nezavisno.
Sedevamo in file di banchi così, e lavoravamo in maniera abbastanza autonoma.
I zatim smo tako dva minuta sedeli.
E poi siamo rimasti fermi un paio di minuti.
Bilo je vreme u kamenom dobu kada su muškarci i žene sedeli i gledali u nebo pitajući se: "Šta su ta trepćuća svetla?"
C'era un tempo in cui gli uomini e le donne dell'Età della Pietra erano soliti sedersi e guardare il cielo e dire, "Cosa sono quelle luci che brillano?"
Sedeli smo u kuhinji. Su Klibold je spremala večeru.
Eravamo seduti in cucina. Sue Klebold fissava la cena.
Sedeli ste neko vreme, to je fizičko olakšanje, morali ste da to istresete.
Siete stati seduti per un po', quindi il sollievo fisico vi smuove.
Tog posebnog dana, sedeli smo na radionici, zajedno sa doktorima, medicinskim sestrama i ostalim osobljem, diskutujući o leukemiji kod dece.
Quel giorno specifico, ci siamo riuniti in un workshop insieme ai medici, alle infermiere e al resto del personale, a discutere di leucemia nei bambini.
Kako bismo drugačije pričali unucima: "Znaš, baka i deka su sedeli u toj prostoriji, uredno poređani po redovima kao kukuruzi i posmatrali profesora na vrhu kako govori o gradivu, a znaš, nije postojalo čak dugme za premotavanje."
Altrimenti, come diciamo ai nostri nipoti che i nostri nonni sedevano in una stanza tutti in fila come il granturco e guardavano il professore parlare in fondo alla sala, senza neanche un tasto per tornare indietro?
(Smeh) Nisam hteo da gledam u vas, gospodine - samo ste slučajno sedeli tu.
(Risate) Non volevo guardare lei, signore -- era solo seduto là.
Jer su podlegli ovoj neshvaćenoj, potcenjenoj i "retkoj" bolesti, samo su sedeli i gledali ljude kako govore iznova i iznova: "ALS, ALS."
Perché questa incompresa e poco finanziata malattia "rara", stanno solo seduti a guardare la gente dire ripetutamente: "SLA, SLA"
Sedeli smo u menzi i raspravljali koje još priče možete da pričate u isto vreme dok se razvijaju?
Quindi seduti a mensa, ci siamo chiesti quali altre storie si possono raccontare mentre stanno avvenendo?
Kada sam imao 50 godina, moja supruga Fernanda i ja smo sedeli čitavo popodne, bili smo pored vatre, i u nju sam bacio sve što sam ikada uradio.
A 50 anni, io e mia moglie Fernanda abbiamo passato un pomeriggio davanti a un grande falò. Ho dato alle fiamme tutto ciò che avessi mai fatto.
Sedeli smo u đakuziju i rekao je: "Tata, zašto postojimo?"
Eravamo in una jacuzzi e mi ha chiesto: "Papà, perché esistiamo?"
A to su ljudi koji inače ne bi sedeli u šatoru sa izbeglicama u kampu u Jordanu,
Queste persone non avrebbero altro modo di essere seduti in una tenda di un campo profughi in Giordania.
Sedeli bi jedan do drugog na njihovoj terasi, gledajući u usku ulicu i Čak bi podučavao Tima kako da provali skrivene policijske automobile, kako da pregovara noćna policijska pretresanja, kako i gde da se sakrije.
Sedevano fianco a fianco nel portico guardando il vicolo in condivisione e Chuck insegnava a Tim come identificare le macchine sotto copertura, come negoziare in una retata notturna della polizia, come e dove nascondersi.
I čekali smo, sedeli za stolovima, čekali i čekali.
Così aspettammo ancora e ancora, seduti alle scrivanie,
Pa je brod ljutito odjurio i pola sata kasnije se vratio i počeli su namerno da prave rupu na boku Doinog broda, tačno ispod mesta gde su ona i Basem sedeli.
Così la barca schizzò via con rabbia, e un'ora e mezza dopo, tornò e iniziò volutamente a speronare la barca di Doaa sul fianco, proprio sotto dove erano seduti lei e Bassem.
(Smeh) Sedeli smo tako i razmišljali o ovome i ne sećam se ko se setio toga, ali neko je rekao: „Pitam se da li pacijenti koji uzimaju ova dva leka primećuju nuspojave hiperglikemije.
(Risate) Dunque ce ne stavamo lì pensando a tutto questo, e non ricordo chi ci ha pensato, ma qualcuno ha detto: "Mi chiedo se i pazienti che prendono queste due medicine stanno notando gli effetti collaterali dell'iperglicemia."
To je zbunilo njegove kolege, očigledno zato što su svi sedeli pored njega.
Questo confuse i colleghi, ovviamente, visto che erano seduti proprio lì con lui.
Sedeli smo u autu na aveniji Paulista u Sao Paolu, zajedno.
Ci siamo messi seduti in un'auto in Avenue Paulista a São Paulo insieme.
"Sedeli su i sami čitali knjigu, slušali su mene kako čitam knjigu i nekakav raj je ponovo dostignut."
"Stavano seduti, leggendo il libro da soli, ascoltando me leggere il libro, e in qualche modo, avevamo riconquistato una sorta di paradiso."
Sedeli smo tamo i mislim da su pomešali red izlaska na scenu, jer smo pitali dečaka posle toga: ''Je l' tebi to OK?'' A on odgovori: ''Aha. Što? Jesam pogrešio?'' Jednostavno su se zamenili, to je to.
Eravamo lì seduti e credo che si fossero scambiati i posti, perché dopo abbiamo parlato con il ragazzino e abbiamo detto "Ti va bene così?" e lui: "Sì, perché, che c'è che non va? ". Si erano semplicemente cambiati di posto, tutto qua.
Na suđenjima bi sedeli bez reči, povremeno bi mahnuli članovima porodice ili prijateljima.
Se ne stavano seduti in silenzio ai loro processi, salutando di tanto in tanto con la mano amici e famigliari.
Oni koji su do sada sedeli na ogradi sada više za to nemaju razloga.
Perciò chi prima non prendeva posizione, ora non ha più motivo di esitare.
1.2283070087433s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?