L'Alaska è un posto bellissimo, anche se fa quasi sempre un freddo cane.
Aljaska je predivna i uglavnom hladnija od pakla.
La lascerò continuare con questo teste, se fa molta attene'ione.
Dozvoliæu vam da nastavite sa ispitivanjem svedoka, samo ako æete da budete oprezni.
E se fa questo, si prenderanno cura dei nostri genitori e vivrà in paradiso con 70 vergini.
Ако уради ту ствар, наши родитељи ће бити збринути... и живеће у рају са 70 девица.
Se fa amicizia con noi, si inimicherà gli altri.
Ako se sprijateljite s nama, stvoriæete sebi neprijatelje.
Si vede che mi ha seguito al tuo club... se fa un'altra stronzata del genere lo mando all'ospedale.
Reci mu da æe ako me ikada ponovo tako povuèe za nos, završiti u bolnici. Stani malo. Misliš da ti podvaljujem nekog sjebanog lopova?
Se fa veramente quello che dite, vi firmo quel contratto domani.
Ako radi ono što vi kažete da može, sutra potpisujem ugovor.
E allora se fa la pupù, dove finisce?
Pa ako se pokaka, kuda to odlazi?
Se fa del male a Lucy, squarto te con la mannaia.
Ako onaj povredi Lusi, ima da te iseckam sa satarom.
Digli che se fa ancora lo stronzo, gli infili questo cazzo di taxi su per il suo grasso culo.
Reci mu, ako ovo još jednom izvede, da æeš mu nabiti ovaj taksi u njegovo debelo dupe.
Ma anche se fa schifo, non si è mai visto un popolo che ne sia più ossessionato.
Nikad nisi u životu vidio Ijude toliko opsednute sa ovom užasnom hranom.
Cavolo se fa caldo qua a Jani.
Èovjeèe, vruæe je ovdje u Jani!
Se fa in fretta, li raggiungerà prima che partano.
Ako poðeš sada, stiæiæeš ih pre nego što odu.
Se fa una mossa, gli faccio saltare la testa.
Ako proba nešto, razneæu mu glavu.
E se fa prima il Signore del Male a prendere le chiavi?
Šta ako se Mraèni Gospodar prvi doèepa kljuèeva?
La bambina, Loren, è una secondogenita e se fa parte di questo culto perché non è stata ancora sacrificata?
Ta mala devojèica, Loren, ona je drugorodjena, i ako je i ona deo kulta zašto veæ nije bila žrtvovana?
Se fa qualcos'altro, che succede allora?
Ako uèini još nešto, što onda?
E se fa scorrettezze oggi, la buttero fuori a calci.
I ako danas ne bude sve po pravilima, izbacit æu vas.
Cosa succede se fa brutto tempo?
Što se dogaða po surovu vremenu?
Se fa qualcosa di sbagliato, ne potra' sopportare le conseguenze.
Ako uradi nešto pogrešno, zna se nositi sa posljedicama.
Se fa appello al mio patriottismo non posso dir di no.
Ako ceš me pogadati u moje jedino mesto gde sam mekan, onda u redu.
E se quel che vede lo turba, se fa nascere interesse e compassione, i suoi sentimenti saranno rivolti ai piu' deboli del grande gregge umano, quelli che vengono tosati e affamati dal pastore, quelli che vengono venduti e non nutriti.
I ako ga taj prizor dirne, i stvori interes i suosjeæanje, njegovi osjeæaji æe biti usmjereni na one slabije iz velikog ljudskog stada oni koje pastir ošiša i izgladni, oni koji su prodani a neishranjeni.
E ora vorrebbe sapere se fa parte di un piano più ampio.
Sada te zanima da li je posredi neka veæa igra?
Se fa cio' che penso che fara', il suo valore raddoppiera', se non sara' il triplo.
Ako uèini ono što mislim da hoæe, vrijedit æe dvostruko, ako ne i trostruko.
Be', stasera balliamo al centro commerciale, se fa sul serio.
Pa, plešemo u tržnom centru veèeras, ako želite da gledate.
Tu non sei morto... come fai a sapere se fa male o meno?
Ти ниси умро, како знаш да ли боли или не?
Scusate se fa un po' freddino.
Izvinjavam se ako je malo prohladno.
Quello che dico e' che... se fa parte della Quinta Colonna, le cose si metteranno molto male per lei.
Ono što hoæu reæi je ako ste pripadnik Pete kolone, stvari æe vam izgledati vrlo loše.
Detective, se fa un passo in avanti le spareremo!
Detektive, ako napravite još jedan korak, pucaæemo!
Ma se fa la stessa cosa stupida cosa due volte, di solito e' perche' vuole impressionare una ragazza.
Jer kad momak jednom napravi neku glupost, to bude zato što je muško. Ali ako istu glupost napravi dva puta, to obièno radi da bi impresionirao neku devojku.
Se fa sul serio trovera' un modo.
Ako je ozbiljna, snaæi æe se.
Allora se fa commenti sulla tua assenza, dille che eri con me.
Ako pita gde si bio, reci da si bio sa mnom.
Se fa cagare, io ce l'ho.
Šta god je loše, to imam.
Se fa un passo falso, ci occuperemo di lui.
Ако пређе линију, постараћемо се за то.
Sai come si dice... se fa caldo e sei sudato... un istante e sei eccitato.
Знаш како се каже: када ти узаври крв, помути ти се ум.
Se fa qualcosa di strano, lo sapremo subito.
Ako krene raditi nešto neobièno, znati æemo sve o tome.
Ma ho bisogno che capisca che se fa dei casini, le persone con cui lavoro... si aspettano che io dia l'esempio... che la sbucci... come un acino d'uva.
Ako pogrešite, ljudi sa kojim radim oèekivaæe da dam primer... tako što æu te oljuštiti kao jabuku.
Sparale se fa qualcosa di sospetto.
Упуцај је ако уради нешто сумњиво.
Se fa cadere il dente del suo schiavo o della sua schiava, gli darà la libertà in compenso del dente
I ako izbije zub robu svom ili robinji svojoj, da ga pusti slobodnog za zub njegov.
7.0142469406128s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?