Prevod od "ako" do Italijanski


Kako koristiti "ako" u rečenicama:

Ali bili žrtva ili poèinilac, ako ste na redu, mi æemo pronaæi vas.
Ma se siete la vittima o il carnefice, se il vostro numero esce fuori... saremo noi a trovare voi.
U buduænosti, moji prijatelji možda neæe biti junaci, ali ako uspemo, biæe zapamæeni kao legende.
Sara Lance, ex membro della Lega degli Assassini; Il dottor Raymond Palmer, Atom; Arsonist, Mick Rory;
Ako je to ono što želiš.
Se questo e' cio' che vuoi.
No, bili vi žrtva ili poèinitelj, ako ste na redu, mi æemo naæi vas.
Ma se siete la vittima o il carnefice, e il vostro numero esce fuori... saremo noi a trovare voi.
Ako imaš nešto da kažeš, reci.
Se devi dire qualcosa, dilla subito.
Ako imaš nešto da kažeš, kaži.
Se hai qualcosa da dirmi, dillo e basta.
Osim ako ti to ne želiš.
A meno che tu non lo voglia.
Posao je tvoj ako ga želiš.
Se te la senti, io ti assumo.
Ako ne možete da ga priuštite, biæe vam dodeljen.
Se non te ne puoi permettere uno, te ne sara' assegnato uno d'ufficio.
Ako nije on, ko je onda?
Va bene, allora, se non e' lui, chi e'?
Ako ga ne možete priuštiti, biæe vam dodeljen.
Se non può permettersene uno, gliene verrà affidato uno d'ufficio.
Zovi me ako ti nešto treba.
Se hai bisogno di qualcosa, chiamami.
Šta ako joj se nešto desilo?
E se le e' successo qualcosa?
Javi mi ako ti nešto treba.
Avvisami se ti serve di qualcosa.
Ako osoba doðe u kontakt sa mojom krvlju, promeni se.
Se una persona entra in contatto col mio sangue, si trasforma.
Ako nisi ti, ko je onda?
Se non e' stato lei, chi e' stato?
Žao mi je ako sam te povredila.
Mi dispiace se ti ho ferita.
Žao mi je ako sam te uplašio.
Mi spiace se ti ho spaventato.
Ako nas ubodete, zar ne krvarimo?
e se ci pungete, non versiamo sangue?
Bit æu vani ako me trebate.
Se dovesse aver bisogno di me, saro' qui fuori.
Ako hoæeš da odem, otiæi æu.
Se non mi vuoi qui, me ne vado.
Ako ti se ne sviða, idi.
Se non ti piace, vai a cercare una farmacia!
Zovi me ako ti nešto zatreba.
Se ti servisse qualunque cosa, chiamami.
Ako ti ideš, idem i ja.
Se tu vai, me ne vado anch'io.
Izvinjavam se ako sam vas uvredio.
Ascoltate, mi spiace se vi ho offeso.
Ako imaš nešto za reæi, reci.
Se deve dirmi qualcosa, lo faccia e basta.
Žao mi je ako sam vas razoèarao.
Mi dispiace di... Mi dispiace di averla delusa...
Ne ako ja mogu da pomognem.
Non se potro' impedirlo. Oh, il mio bambino!
Ne moraš da prièaš o tome ako ne želiš.
Beh, non devi parlarne se non vuoi.
Ako je to ono što želite.
Se è questo ciò che vuole.
Žao mi je ako sam te povredio.
Mi dispiace di averti fatto del male.
Reci mi ako ti nešto treba.
Se hai bisogno di qualcosa, me lo dici.
Što ako nešto poðe po zlu?
Che cosa faccio se qualcosa va storto?
Ako ti kažem, moraæu da te ubijem.
Se te lo dico, dovrò ucciderti. Sul serio?
Zovite me ako vam nešto treba.
Chiamatemi, se avete bisogno di qualcosa.
Ako se to može tako nazvati.
Heh. Se si può dire così.
Ako je to ono što je potrebno.
Se e' questo quello che serve.
Ja neæu reæi ako ti ne kažeš.
Io terrò la bocca chiusa, se lo farai anche tu.
U redu, ako ti tako kažeš.
Va bene, se lo dici tu.
Ako ideš ti, idem i ja.
Se ci vai tu, vengo anch'io.
Ako ti je to pravo ime.
Sempre che sia il tuo vero nome.
Ako ti ostaješ, ostajem i ja.
Allora se resti tu, resto anch'io.
Šta ako im se ne svidim?
E se non gli fossi simpatico?
Ako misliš da je tako najbolje.
Se credi davvero che sia la cosa migliore...
Ako se to tako može nazvati.
Se e' questo quello che intendi.
Šta ako ti se nešto dogodi?
E' che stavo pensando... e se ti succedesse qualcosa?
2.9437329769135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?