Prevod od "ova" do Italijanski


Kako koristiti "ova" u rečenicama:

Ova soba je ispunjena Degas, Monet, Svi remek-djela.
Questa sala e' piena di dipinti di Degas, Monet... tutti capolavori.
Ko je rekao da ova porodica nije cool?
Chi ha detto che questa famiglia non era forte?
Najgori kriminalci koje je ova zemlja ikad upoznala se vraæaju.
I peggiori criminali che questo Paese abbia mai conosciuto stanno per tornare.
Nemam pojma ko je ova žena.
Non so chi sia questa donna.
Ova stvar neæe nikada da nestane, i svi æemo da umremo!
fagli vedere. - Non se ne andra' mai! - E moriremo tutti!
Pet godina ova zemlja nije imala skoro uopšte prijavljen izvoz dijamanata, dok je Liberija odmah pored prijavila dve milijarde dolara.
Per 5 anni, questo paese non ha quasi registrato esportazioni di diamanti mentre la Liberia, qui accanto, ne ha esportati per $ 2 miliardi.
Ova noæ ne može biti gora.
Questa serata non potrebbe andare peggio.
Ne sviða mi se ova kuæa.
Non mi piace questa casa. - Tesoro... - Io...
Ne sviða mi se ova igra.
Non mi piace questo gioco. Proprio non mi piace.
Èak i da uspem da sredim rotore, ova stvar se neæe ukljuèiti bez guranja.
La prossima mossa? Anche se sgombro I rotori, servirà un avviamento a spinta.
Ja mislim da je ova situacija ušla u moj život kao velika lekcija za mene... da rastem i širim se kao duhovno ljudsko biæe.
Credo che questa situazione sia capitata nella mia vita per darmi una grande lezione. Crescere e completarmi come essere umano spirituale.
Ova tuga nije ništa novo, ali za mene jeste.
Non e' nuovo per lui, il suo dolore non e' nuovo, il mio, si'.
Ova predstava me je koštala svega.
Questo spettacolo è tutto per me.
Moram to da odnesem u laboratoriju, ali se kladim, da ova fina vunena vlakna odgovaraju Dvajtovom odelu.
Dovro' portarlo nel mio laboratorio, ma scommetto che questa meravigliosa fibra e' la stessa del completo di Dwight.
Samo ako ga uhvatim biæu opet lep, vratiæu svoju seksi bivšu i spreèiæu da se ova sranja dogaðaju drugima.
Era la mia ultima chance di tornare bello, riprendermi la mia sexy ex e impedire che ad altri succedesse la stessa cosa.
Ova prièa je inspirisana istinitim dogaðajima.
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX Questa serie si basa su una storia vera.
Ova vežba je sjajna za poboljšavanje kvaliteta svoje sposobnosti slušanja.
E' un ottimo esercizio, utile a migliorare la qualità del vostro ascolto.
E sada, sva ova buka oko jedne od naših svojstava govori nam da je tu nešto vredno objašnjavanja.
Tutto questo trambusto per uno solo dei nostri tratti suggeriscono che c'è qualcosa che vale la pena di spiegare.
(smeh) I smatrao sam da ova informacija zaslužuje da je podelim sa vama.
(Risate) E ho pensato che valesse la pena condividerlo con voi.
Ova osoba se šunja napolje, beži, izbegava nešto.
Questa persona sta sgattaiolando fuori da una porta, scappare, evadere.
Sad, ne bih baš tražila više stresnih iskustava u svom životu, ali ova nauka mi je dala potpuno novu zahvalnost stresu.
Non chiedo altre esperienze stressanti nella vita, ma questa scienza mi ha fatto davvero rivalutare lo stress.
Ali ova osoba je bila prilično ubedljiva i rekla je: "Vidi, to je jedini način na koji možeš to da uradiš."
Questo tipo era molto risoluto e mi dice: "Guarda, questo è l'unico modo in cui riuscirai a farlo."
Da li neko vidi nešto osim toga da je ova s leve strane duža?
Qualcuno riesce a vedere quella di destra più lunga?
Sada zamislite da stojite na ulici, negde u Japanu, okrenete se osobi pored sebe i pitate, "Izvinite, kako se zove ova ulica?"
Ora immaginate di essere per strada, ovunque in Giappone, avvicinate una persona e chiedete "Mi scusi, come si chiama questa strada?"
A vi pitate, "Ok, ali kako se zove ova ulica?"
Voi continuate "OK, ma come si chiama questa strada?"
I ova mapa je takođe precizna.
Ed anche questa mappa è corretta.
Ova dva i po procenta naše populacije jesu naši inovatori.
Il primo 2, 5 per cento della popolazione è la nostra quota di innovatori.
Sva ova deca su došla na našu kliniku sa dijagnozom autizma, poremećajem pažnje, mentalne nedovoljne razvijenosti, problemima sa jezikom.
Tutti questi bambini vennero alla nostra clinica con una diagnosi di autismo, sindrome di deficit dell'attenzione, ritardo mentale, problemi legati al linguaggio.
Ova kutija sadrži jednu milijardu ljudi.
Questa scatola contiene un miliardo di persone.
Setite se kad je ova plava kutija bila sama, vodeći svet, živeći svoj život.
Ricordate quando questa scatola blu era tutta sola, governando il mondo, vivendo la sua vita.
Dakle kasno prošle godine - u novembru prošle godine - bila je serija eksplozija na bušotinama u Albaniji kao ova u meksičkom zalivu, ali ne toliko velike.
Alla fine dell'anno scorso - lo scorso novembre - ci sono state una serie di esplosioni di pozzi in Albania come l'esplosione nel Golfo del Messico, ma non così grosse.
Čak i kada je odgovor na sva ova pitanja "ne", to će sigurno uticati da imate potpuno drugačiji doživljaj detetove utakmice nego što bi imali inače.
Ed anche quando la risposta è "no", tutto questo rende l'esperienza della partita di tuo figlio molto diversa da quello che sarebbe stata in altre condizioni.
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
la gente sintetizza la felicità, come sembrano aver fatto questi signori, tutti sorridiamo loro, ma facciamo roteare gli occhi come dire,
ako se predomislite, ova druga će ostati kod mene,
se volete cambiare idea, terrò sempre l'altra qui,
I došavši na postojbinu svoju, učaše ih po zbornicama njihovim tako da Mu se divljahu, i govorahu: Otkud ovome premudrost ova i moći?
e venuto nella sua patria insegnava nella loro sinagoga e la gente rimaneva stupita e diceva: «Da dove mai viene a costui questa sapienza e questi miracoli
A druga je kao i ova: Ljubi bližnjeg svog kao samog sebe.
E il secondo è simile al primo: Amerai il prossimo tuo come te stesso
A učenici Njegovi pitahu Ga govoreći: Šta znači priča ova?
I suoi discepoli lo interrogarono sul significato della parabola
No budući da mi dosadjuje ova udovica, odbraniću je, da mi jednako ne dolazi i ne dosadjuje.
poiché questa vedova è così molesta le farò giustizia, perché non venga continuamente a importunarmi
I oni ništa od toga ne razumeše, i beseda ova beše od njih sakrivena, i ne razumeše šta im se kaza.
Ma non compresero nulla di tutto questo; quel parlare restava oscuro per loro e non capivano ciò che egli aveva detto
I reče: Zaista vam kažem: ova siromašna udovica metnu više od sviju:
e disse: «In verità vi dico: questa vedova, povera, ha messo più di tutti
A Jevreji rekoše: Četrdeset i šest godina gradjena je ova crkva, a ti za tri dana da je podigneš?
Gli dissero allora i Giudei: «Questo tempio è stato costruito in quarantasei anni e tu in tre giorni lo farai risorgere?
Šta znači ova reč što reče: Tražićete me i nećete me naći; i gde sam ja vi ne možete doći?
Che discorso è questo che ha fatto: Mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?
Onda izidje ova reč medju braćom da onaj učenik neće umreti: ali Isus ne reče njemu da neće umreti, nego: Ako hoću da ostane dok ja ne dodjem, šta je tebi do toga?
Si diffuse perciò tra i fratelli la voce che quel discepolo non sarebbe morto. Gesù però non gli aveva detto che non sarebbe morto, ma: «Se voglio che rimanga finché io venga, che importa a te?
Meni najmanjem od svih svetih dade se ova blagodat da objavim medju neznabošcima neiskazano bogatstvo Hristovo,
A me, che sono l'infimo fra tutti i santi, è stata concessa questa grazia di annunziare ai Gentili le imperscrutabili ricchezze di Cristo
I kad se ova poslanica pročita kod vas, učinite da se pročita i u laodikijskoj crkvi, i onu što je pisana u Laodikiju da i vi pročitate.
E quando questa lettera sarà stata letta da voi, fate che venga letta anche nella Chiesa dei Laodicesi e anche voi leggete quella inviata ai Laodicesi
Jer vera čista i bez mane pred Bogom i Ocem jeste ova: obilaziti sirote i udovice u njihovim nevoljama, i držati sebe neopoganjenog od sveta.
Una religione pura e senza macchia davanti a Dio nostro Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo
I koji žive na zemlji, obradovaće se i razveseliće se za njih, i slaće dare jedan drugom, jer ova dva proroka mučiše one što žive na zemlji.
Gli abitanti della terra faranno festa su di loro, si rallegreranno e si scambieranno doni, perché questi due profeti erano il tormento degli abitanti della terra
2.1520090103149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?