Prevod od "respiri" do Srpski


Kako koristiti "respiri" u rečenicama:

Ti "slusciavi" sia le urla e i lamenti molto realistici... sia i respiri e i gemiti dei "taroccanti"... contemporaneamente.
Могао сам да чујем релистичне вриске и јауке. Чак и тешко дисање и дахтање табаџија... У исто време.
Se la risposta è sì, spero che respiri ancora.
Ако и јесмо, надам се да си још увек жива.
Quando sto per fare una retata, per darmi la carica faccio tre respiri profondi e dico a me stesso: "Okay, Trey, è showtime!"
Kad se spremam za hapšenje, šta radim da se saberem triput duboko udahnem i kažem sebi: "OK, Trej, vreme je za šou!"
Ora, danzare e' lasciare che il corpo respiri.
Plesati znači dati tijelu da diše.
Quanto durerà prima che lui la respiri tutta?
Koliko će trajati dok ga skroz ne istroši?
Con quella coperta sulla faccia sembravi... invece respiri!
Sa tim cebetom preko lica izgledala si... ali dises!
Come le aveva insegnato un uomo una volta, ogni volta che si sentiva persa si accovacciava a quel modo e faceva 5 respiri profondi
"Kako ju je jedan èovek jednom nauèio,..." "... kada god joj je bilo teško,..." "... sagnula bi se i pet puta bi duboko udahnula."
Vuoi che respiri con il culo?
Treba li da izdahnem na dupe?
Molto bene, voglio che respiri lentamente e profondamente e cerca di rilassarti
OK, želim da dišeš lijepo i duboko, i pokušaš se opustiti.
Esalava gli ultimi respiri mentre tu eliminavi tutte le impronte.
Usputna šteta, sasavni dio života u našem poslu.
Ora puo' ricominciare a fare respiri profondi.
Možete da nastavite sa normalnim disanjem.
Tu non parli, tu non pisci, non respiri nemmeno, se non siamo d'accordo.
Ne govoriš, ne pišaš, i ne dišeš dok ti mi ne kažemo.
Provi con dei respiri profondi dal naso.
Probaj duboko udahnuti par puta, kroz nos.
Respiri quest'aria fetida di Roma, ma tu non sei un romano.
Udišeš ovaj kužni rimski vazduh, ali ti nisi Rimljanin.
Tu respiri ancora solo per mia grazia, Michael.
Dišeš samo zbog moje dobre volje.
Dormi a 3 piedi di distanza da un tizio respiri la stessa aria devi conoscerlo.
Spavaš uz nekog tipa dišeš isti zrak moraš znati nešto o njemu.
Alan, e' il fatto che tu ancora respiri a far arrabbiare Judith.
Alane, èinjenica da udišeš vazduh uznemirava Judith.
Quindi hai pensato che tua moglie ti abbia lasciato perche' respiri male, vero?
Pa si zakljuèio da te žena ostavila jer ne možeš disati, toèno?
Voglio solo che respiri... e che guardi proprio qui.
Želim da dišeš... i da gledaš ravno ovdje.
Ha una moglie, un bambino, gente che conta sul fatto che lui respiri...
Ima ženu, dijete. Ljude koji raèunaju da ima puls.
Credi perche' respiri, c'e' pipi', merda... che sei viva?
Vi mislite zato što dišete, pišate, serete da ste živi?
Continui a respirare, deve fare dei respiri profondi.
Наставите да дишете. Ја теже дишем.
È un po' spiacevole, quindi vorrei che... mentre le farò la prima iniezione, respiri profondamente e tossisca.
Мало је неугодно, зато хоћу да... Сад ћу вам дати прву ињекцију. Желим да удахнете дубоко и закашљете се.
Fai dei respiri profondi, espira lentamente.
Duboko udahni. Izbaci to iz sebe. Da.
Respiri ancora solo perche' non sai come si chiamano.
Дишеш само зато што не знаш ко су.
Quel figlio di puttana si fotte qualunque cosa respiri.
Reksu. Taj govnar jebe sve što hoda.
Dichiarazioni infondate provenienti da una fallimentare campagna elettorale agli ultimi respiri, non vi diro' di chi.
Neosnovane optužbe od strane propale politièke kampanje, neæu da napominjem èije.
Respiri lunghi e niente movimenti a vuoto.
Без брзог дисања... и без непотребних покрета.
Eppure tu sei qui davanti a me, e respiri ancora.
A ti stojiš ovde ispred mene, još uvek živ.
Mentre respiri... sentirai il tuo corpo rilassarsi lentamente.
Kao tvoj dah, osecas da ti se telo polako opusta.
Niente piu' respiri pesanti nella cornetta, nessuno che riattacca.
Ne. Niko mi više ne diše u slušalicu i ne prekida vezu kad se javim.
faccio respiri molto profondi attraverso il naso.
Kad je meni muka, pokušavam da dišem duboko kroz nos.
Concedono questi prestiti a chiunque, purché respiri.
Jeste li ih dali ikome sa tablicom i sa pulsom?
Riesco a sentire il movimento della gabbia toracica quando respiri.
Èujem da ti se kosti pomeraju kad dišeš.
(Risate) Bonnie disse al medico: "Non sono preoccupata che lei non respiri.
(Smeh) A Boni reče doktoru: "Ne brinem se za njeno disanje.
(Risate) Come dev'essere quando respiri solo una flebile dose d'aria?
(Smeh) Kako izgleda kad slabašno udahnete malo vazduha punim plućima?
Questa forma curva restringe anche la cavità del petto mentre siedi, quindi i tuoi polmoni hanno meno spazio per espandersi quando respiri.
Ovaj pogrbljeni oblik takođe suzbija grudni koš dok dišemo, što znači da pluća imaju manje prostora da se šire kada udahnemo.
Esercizio fisico e meditazione sono armi potentissime: prevedono respiri profondi e la concentrazione sull'ambiente circostante.
Najjača oružja su vežbanje i meditacija, gde se duboko diše i gde ste svesni i usredsređeni na svoju okolinu.
Soltanto nelle città di questi popoli che il Signore tuo Dio ti dà in eredità, non lascerai in vita alcun essere che respiri
A u gradovima ovih naroda, koje ti Gospod Bog tvoj daje u nasledstvo, ne ostavi u životu nijednu dušu živu.
6.3454451560974s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?