E hai un gilet fantasia e lo sguardo son-bello-chi-mi-resiste.
Koèoperiš se kao da kažeš "vidi kako sam zgodan".
Certo, lei ha classe ma non so se resiste alla distanza.
Otmeni ste, ali ne znam dokle možete da stignete.
Non è stato facile averla, ma a due bottiglie di vino non si resiste.
Znam koliko ti je potreban. Bilo je teško, ali uspeo sam.
Mr Bond, resiste ad ogni mio tentativo di procurarle una morte divertente.
Mr Bond, prkosite svim mojim planovima za vašu zanimljivu smrt.
Wzaz a chicago, dove la discoteca resiste per sempre.
WZAZ iz Chicaga, gde disco živi veèno.
Noi non distruggiamo l'eretico perché ci resiste.
Mi ne uništavamo jeretika zato što nam se opire.
Finché ci resiste, noi non lo distruggiamo mai.
Sve dok nem se opire, mi ga ne uništavamo.
Una fredda aula di tribunale che non resiste... alla tua forza.
Hladna se sudnica upravo predaje... povija pod tvojom snagom.
Stavo venendo da te quando mi è caduta tra le braccia..... una di quelle corse alle quali non si resiste.
Био сам на путу до тебе, кад сам ухватио добру муштерију. Једну од оних великих муштерија које не можеш да одбијеш.
Potrebbe dirmi se resiste in una casa con una o due camere?
A jel mozete da mi kazete da li je sa nama u jednoj ili u dve sobe?
Be', un ottimo Chardonnait resiste anche...
Pa, dobro "šardone" može da traje...
Sarâ solo il richiamo della carne che ancora non conosce il palpito del cuore, e che resiste una notte, non tutta la vita, ma non puó essere amore anche quello?
Možda je samo žudnja tijela koja ne poznaje žudnju srca, namijenjena samo za jednu noæ. Može li i to biti ljubav?
Tua madre... è una donna a cui si resiste difficilmente.
Tvoja majka... je vrsta žene kojoj je teško odoleti.
Se Marke resiste, ordina a Morholdi schiacciarlo.
Ako se Mark bude bunio, neka ga Morholt uništi.
Ho visto cosa accade a chi gli resiste.
Vidio sam što se dogaða onima koji se odupru.
Non resiste a mostrarci la sua faccia.
Ne može da odoli da nam ne pokaže lice.
Non si resiste al rumore delle onde, eh?
Ništa lepše od šuma talasa, ah?
Una donna che resiste al suo fascino.
Žena koja može da odoli njegovom šarmu.
Un'idea pienamente formata e compresa, resiste a tutto.
Идеја која је потпуно оформљена и схваћена остаје.
Debbie non resiste due minuti senza parlare della Columbia University, e il nanetto con l'occhio pigro che ha studiato a Harvard?
Debbie ne može izdržati dvije minute da ne prièa o Columbia sveuèilištu, I o onom malom deèku s lijenim okom sa Harvarda.
"Con una forza che resiste al passare del tempo ed una brillante eleganza che non li abbandona, l'argento e' davvero il simbolo perfetto della beatitudine coniugale dei Grayson."
"Sa snagom da izdže prolaznost vremena ni najsjajnije površine neæe izbledeti, srebro je savršen odgovor za Graysonov sinonim braènog blaženstva".
Quando apprende della mia formula e di cosa è in grado di fare, non resiste.
A kad èuje što moja formula može, nije joj u stanju odoljeti.
Un uomo non resiste a lungo senza le sostanze vitali.
Èovek ne može dugo da izdrži bez neophodnih stvari.
Che nel simulare l'opera altrui il falsario non resiste alla tentazione di metterci del suo.
Pri imitiranju rada druge osobe, falsifikator ne može da odoli iskušenju da ubaci nešto svoje.
Chi resiste con Kurt Posel per otto mesi, merita una possibilità.
Hoæeš da me zaposliš? - Svako ko može osam meseci da istrpi Kurta Posela zaslužuje šansu.
Sapevi che il Presidente viaggia su una cadillac CTS corazzata da 1 8 tonnellate che resiste a gas agenti chimici e missili?
Znaš da se predsjednik vozi u oklopljenom Cadillacu GTS otpornom na napad plinom kemikalijama i raketom?
Si', resiste a radiazioni di 500.000 mg ed e' a prova di proiettile.
Ovo je napravljeno da izdzi 500000mg radiaciju, i prilicno je otporno.
Slegatemi". Il primo ufficiale saggiamente resiste e non lo slega.
Одвежи ме." И први официр мудро одбија и не одвеже Одисеја.
Come vedete, a differenza del modello a eliche incrociate, questo modello resiste alla trazione e alla contrazione e non si flette.
Videćete da, za razliku od modela sa ukrštenim navojima, ovaj model odoleva širenju i skupljanju i odoleva savijanju.
È una roccaforte sociale; è una fortezza inespugnabile che resiste a qualunque assalto, qualunque alternativa.
To je društvena citadela; neosvojiva tvrđava koja odoleva svakom napadu, svakoj alternativi.
Sbatteteci quattro tonnellate dritte su una estremità, lui resiste.
Izvršite udar od četiri tone direktno na stubac i on će odoleti.
(Video) Elora Hardy: Cresce tutto intorno a noi, è resistente, è elegante, resiste ai terremoti.
(Video) Elora Hardi: On raste svuda oko nas, čvrst je, elegantan, otporan na zemljotres.
é stato bonificato. E adesso resiste solo attorno all'Equatore.
Od skora je možete naći samo u oblastima oko ekvatora.
Qualche ostrica nella baia del Chesapeake resiste.
Има и острига у Заливу Чесапик.
si appoggi alla sua casa, essa non resiste, vi si aggrappi, ma essa non regge
Nasloni se na kuću svoju, ali ona ne stoji tvrdo; uhvati se za nju, ali se ona ne može održati.
Tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira
S neba javljaš sud; zemlja se prepada i ćuti,
Getta come briciole la grandine, di fronte al suo gelo chi resiste
Baca grad svoj kao zalogaje, pred mrazom Njegovim ko će ostati?
Perché mai Api è fuggito? Il tuo toro sacro non resiste? Il Signore lo ha rovesciato
Zašto se povaljaše junaci tvoji? Ne stoje, jer ih Gospod obara.
0.54189896583557s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?