Ed è ancora più complicata quando non sai cosa sei.
Njegov je trajni zadatak istraživati nepoznate svetove, tražiti nove oblike života i nove civilizacije, hrabro iæi gde još niko nije išao.
La sua missione è quella di esplorare strani, nuovi mondi, alla ricerca di nuove forme di vita e nuove civiltà, per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Samo mi treba još malo vremena.
Mi serve solo un po' di tempo in piu'.
I da ti kažem još nešto.
E lascia che ti dica dell'altro.
Mogu li još nekako da vam pomognem?
C'e' qualcos'altro per cui posso esserle utile oggi?
Mogu li vam još nekako pomoæi?
C'è altro che possa fare per aiutarla?
Imaš li još nešto da kažeš?
C'è qualcos'altro che non mi ha detto?
Da li me još uvek voliš?
Mi ami ancora oppure è tutto svanito?
Imaš li još nešto za mene?
C'è qualcosa di più duretto da mettersi in bocca?
Mogu li da dobijem još jedan?
Ne posso avere un altro? Lo stesso.
Ne znam koliko još mogu da izdržim.
Non so quanto possa resistere ancora.
Mogu li dobiti još jedno piæe?
Puoi portarmi un altro di questi, per favore?
Još uvek ne mogu da verujem.
Non puoi rinunciare alla tua stanza degli hobby.
Mogu li još nešto da uèinim za tebe?
C'e' altro che posso fare per te?
Mogu li da dobijem još jedno?
Ehi, me ne fai un'altra di queste?
Imam još jedan posao za tebe.
Ho un altro lavoro per te.
Mogu li još nešto da uèinim za vas?
Posso fare altro per voi, signori?
Da li vam treba još nešto?
Le serve qualcos'altro o... - No, no.
Mogu li još nešto da uradim za vas?
C'e' qualcos'altro che posso fare per voi?
Ima li još neko nešto da kaže?
C'e' qualcuno che ha qualcosa da dire?
Imam još jedno iznenaðenje za tebe.
Ho un'altra sorpresa per te. Ray.
Imam još nešto da ti kažem.
. e devo dirti un'altra cosa.
Da li si još uvek tu?
Sei ancora con me lì sopra?
Mogu li još nešto uèiniti za vas?
Posso aiutarvi in qualche altro modo?
Mogu li još nešto da uèinim?
C'è altro che posso fare per te?
Mogu li vam još kako pomoæi?
C'e' qualcos'altro con cui possa esservi d'aiuto?
Ima li mesta za još jednog?
C'è spazio per un'altra persona, vero?
Treba mi samo još malo vremena.
Mi serve... un altro po' di tempo.
Imam još jedan poklon za tebe.
Ho un altro regalo per te.
Zašto si onda još uvek ovde?
Allora cosa ci fai ancora qui?
Šta ti još uvek radiš ovde?
Che ci fai ancora qui? - Oh, ciao...
Da li te još nešto muèi?
Nel frattempo, avete altro per la testa?
Koliko æe ovo još da traje?
Quanto tempo ancora dobbiamo continuare? No!
Mogu li još nešto da uradim?
C'e' altro che posso fare? No, ti ringrazio.
Mogu li da dobijem još jednu?
Ehi, me ne versi un altro?
Ne znam šta još da kažem.
Non so cos'altro aggiungere, Mr Vyner.
Da li je još uvek voliš?
Provi ancora qualcosa per lei, Jared?
Treba li još nešto da znam?
C'è altro che devo sapere prima di arrivare?
Treba li da znam još nešto?
C'e' qualcos'altro di piu' divertente che dovrei sapere?
1.4701428413391s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?