Non ho fili che mi reggono, mi sostengono e mi muovono
Немам конце Да ме држе Да ме муче Да ме мрште
50 minuti del suo alibi si reggono sulla moglie.
Pedeset minuta njegovog alibija potvrðuje žena.
Quelle testimonianze non reggono in aula.
Njihova svedoèenja se neæe održati na sudu, šefe.
Le funi non reggono a questa velocità.
Pri toj brzini, kabl ne može da izdrži.
Le nostre navi non reggono il confronto con Voyager e neanche la sua navetta...
Naši brodovi ne mogu protiv Voyagera, a vaš šatl nije...
Sebbene questi stati mentali siano ormai ben documentati, sono stati molto screditati e non reggono in tribunale come linea di difesa.
Iako su takva duhovna stanja vrlo dobro dokumentirana, prilièno su ocrnjena i ne mogu biti dio obrane na sudu.
Le mie zampe non reggono più!
Moje ruke ne mogu još dugo!
Ma fra qualche giorno sarà il suo miglior alleato se le reggono le forze.
Али биће вам најбољи пријатељ у следећих неколико дана ако издржите толико.
Al college stavamo insieme per motivi che non reggono più, siamo cambiati.
To što smo na koledžu bili zajedno više ne drži. Sada smo drugi ljudi.
Il problema è che non reggono l'alcol.
Ovde imaš mali problem sa piæem.
Quelli con i cagnolini che reggono i sacchettoni di soldi.
One s psima koji drže velike vreæe s novcima.
10.000 puntate ai loro armamenti gli scudi reggono e cosa ne e' di Archer?
10, 000. Gaðaj njihova oruzja! - Zastita oplate drzi.
Le gambe mi reggono e due o tre colpi posso ancora incassarli.
U ovim nogama još ima poleta i još ih mogu par srediti.
Stufa di questi pirati ubriaconi che non si reggono in piedi.
Dosta mi je krivonogih, rumom natopljenih pirata!
Si', e i livelli di ossigeno reggono.
Zasiæenost kiseonikom je stabilna. Takoðe, g.
Anche le piramidi reggono i cambiamenti meglio di te.
Piramide se bolje nose sa promenama... nego ti.
Basta che qualcuno abbia un anello al dito e le relazioni di tutti gli altri non reggono il confronto.
Neki ljudi stave burmu, i onda sve tuðe veze ne valjaju.
Si', beh... si', ha ereditato anche quello, ma... gli intrighi non reggono contro l'intelligenza dei Borgia, come l'intera Roma ha scoperto.
To jeste nasledio, ali intrige nisu dorasle inteligenciji Borgia, što je Rim otkrio.
L'osso e' talmente distrutto che le viti non reggono.
Kost mu je uništena. Šraf neæe držati.
Scommetto che questi non reggono nell'atmosfera.
Kladim se da te stvari ne podnose atmosferu.
Le famiglie guardano i loro figli trascinare i piedi mentre si reggono a delle aste parallele, illudendosi che un giorno potranno camminare di nuovo.
Porodice gledaju kako im deca vuku noge držeæi se za šipke, fantaziraju da æe da opet prohodati.
Con la sua testimonianza, reggono le accuse di omicidio e prostituzione.
Rekli su da æe njena izjava pomoæi oko optužbi za ubistvo i prostituciju.
E' una faticaccia, ma le truppe di terra reggono.
Otpor je žestok, ali kopnene trupe drže položaj.
Non reggono niente, ho spinto e sono venute via.
Не држи уопште. Померила се од једне ћушке.
Ho appena parlato con un giudice che conosco e ha detto che quando la salute di un paziente va peggiorando, cambi come questi, all'ultimo minuto, non reggono solitamente.
Upravo sam razgovarao sa sudijom. Rekao je da kad zdravlje pacijenta krene da se pogoršava, promene kao ova, u poslednjim minutama, obièno se ne održe.
Quelle travi reggono il tetto, e l'ingresso e' fino in fondo per circa un miglio.
Te grede drže krov, i ima ih skroz putem prema dole, na oko kilometar i po.
È una di quelle robe che bevono solo le squinzie che non reggono.
Jer je nekako ženstveno, znaš. Pravo žensko piæe.
I più bravi tra voi... stasera metteranno alla prova i loro personaggi nella vita reale... per vedere se reggono.
Oni koji nadmaše doći će da isprobaju vašu ličnosti večeras u okruženju realnog života da vidimo da li to podržavaju.
Il che è strano, visto che i dati non reggono questa ipotesi.
Što je čudno, jer podaci to ne pokazuju.
Quelle che reggono la staffetta sono più lente, ma la loro staffetta è più veloce.
Oni koji nose štafetu su sporiji, ali je njihova štafeta brža.
La situazione è sistemica e i campi scientifici non reggono il passo.
Ситуација је системска, а научна поља не прате развој.
(Risate) (Applausi) Vedete, per me, le comunità umane si reggono sulla diversità dei talenti, non su una singola concezione di abilità.
(smeh) (aplauz) Znate, za mene, ljudska društva zavise od raznolikosti talenata, a ne na jedinstvenoj koncepciji sposobnosti.
0.53347396850586s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?