Le consiglio di inie'iare a rappresentare il suo cliente invece di sé stesso.
Preporuèila bih vam da poènete da zastupate klijenta, a ne sebe.
E' incredibile che i Maya abbiano scelto una stella morente per rappresentare gli inferi.
Neverovatno je što su Maje izabrale umiruæu zvezdu kao njihovo podzemlje.
Stando a quel che dicono, la sua candidatura poteva rappresentare un problema.
Према њима његова потврда је требала бити проблем.
"A causa del comportamento del signor Van Damme e per ragioni etiche, la mia azienda ed io con fermezza, immediatamente cessiamo di rappresentare Jean-Claude Van Damme."
Zbog ponašanja g-dina Van Damma, kao i iz etièkih razloga, moja firma i ja, stoga od ovog trenutka, ne zastupamo više Jean Claude Van Damme."
Io invece non vedo l'ora di rappresentare i suoi punti di vista in Congresso.
A znate, ja jedva èekam da zastupam vaše stavove u Kongresu.
Lord Mountbatten ha cortesemente acconsentito a rappresentare l'interesse della Corona per questo problema.
Lord Mountbatten je ljubazno pristao da predstavlja interese krune u ovoj stvari.
Un tempo i comandanti riunivano le loro truppe prima di una battaglia e provavano i piani di manovra su un pezzo di terra usando i sassi per rappresentare le posizioni nemiche.
Prije bi zapovjednici skupili svoje trupe prije bitke i isprobavali taktike i manevre na komadu zemlje, koristeci kamenje kao polozaje neprijatelja.
Mi lasci dire immediatamente, che io so che lei non poteva rappresentare mia figlia in un contratto di riservatezza, ma probabilmente ha suggerito di discuterne ulteriormente davanti ad un bel piatto di spaghetti e polpette.
Одмах да вам кажем да је нисте могли заступати у поверљивом уговору, али сте вероватно предложили неке даље расправе о тој теми за вечером са шпагетима и ћуфтама.
Forse Poseidone ha deciso che gli serviva un altro figlio per farsi rappresentare.
Možda je Posejdon odluèio da mu treba još jedan sin da ga... predstavlja.
Sono qui per rappresentare i tuo interessi, dico bene?
Birao si me da zastupam tvoje interese.
Perche' temo, signor Bold, che la questione non sia se Vaucan possa rappresentare una minaccia per la Compagnia, la questione e' che puo' essere una minaccia per l'umanita'.
Jer bojim se, gosp. Bold, da nije pitanje da li Vaukan možda predstavlja pretnju za kompaniju. Više je pitanje da li on predstavlja pretnju za èoveèanstvo.
Vogel ci ha contattati dicendo di rappresentare Pryor.
Vogel je stupio u kontakt s nama i rekao da zastupa Prajora.
Come miglior saltatore e detentore del record britannico, non crede che abbia il diritto di rappresentare il mio Paese?
Kao najbolji skakaè i vlasnik britanskog rekorda, zar ne mislite da imam pravo predstavljati svoju zemlju?
Questi risultati sembrano affermare che la scrittura dell'Indo potrebbe rappresentare una lingua.
Dosadašnji rezultati ukazuju na zaključak da indsko pismo verovatno jeste jezik.
La maggior parte delle scritture antiche usa il principio dei rebus, cioè usare immagini per rappresentare parole.
Mnoga antička pisma koriste princip rebusa, koji koristi slike koje predstavljaju reči.
E fu così preso dal medico che gli fece la veglia per due o tre notti che decise che avrebbe cercato di rappresentare il medico del nostro tempo - quasi un tributo a questo medico.
Филдса је очарао лекар који је бдео над синовљевом постељом две, три ноћи, и одлучио је да покуша да дочара лекара свог времена - то је као посвета лекару.
Le risposte sono coppie di numeri, quindi si possono rappresentare su un grafico bidimensionale.
Odgovori su parovi brojeva, što omogućava da ih predstavite na grafikonu.
Sono molto emozionato di essere qui, a rappresentare la mia famiglia e tutti coloro che non sono riusciti a fare una carriera da un talento innato nel fare rumori disumani.
Veoma sam uzbuđen što sam ovde danas i predstavljam svoju familiju i sve one koji nisu uspeli da naprave karijeru od urođene sposobnosti za neljudsko pravljenje buke.
Mi interessai al modo in cui sceglievano di rappresentare loro stessi, l'apparente espressione di mascolinità, l'ideale del guerriero.
Zainteresovala sam se za način na koji su odabrali da se predstavljaju, za ovaj spoljašnji izražaj muževnosti, ideal ratnika.
Abbiamo costruito la mappa isometrica, L'abbiamo pigmentata per rappresentare i dati in tempo reale sulla radioattività, e ci abbiamo spruzzato sopra dell'acqua per simulare le piogge.
Pa smo napravili kartu nadmorske visine, naprskali je pigmentima koji predstavljaju realne podatke o radioaktivnosti i poprskali smo je vodom da bi simulirali kišu.
In qualche modo, questo cucciolo di delfino tursiope aveva avuto l'idea di usare il latte per rappresentare il fumo.
Nekako je ovom mladunčetu kljunastog delfina pala na pamet ideja da koristi mleko umesto dima.
Non ci sono ancora abbastanza caratteri per rappresentare tutte le parole della lingua parlata, requisito indispensabile per un sistema di scrittura completo.
Jednostavno u ovom trenutku još nema dovoljno znakova koji bi predstavljali sve reči govornog jezika, a to je uslov za celoviti sistem pisanja,
Per rappresentare le ragazze nelle diverse fasi della pubertà abbiamo tre personaggi.
Kako bismo predstavili devojke u različitim fazama puberteta, imamo tri lika.
Ma guardate qui -- qualche milione è collegato in modo da rappresentare una singola idea.
Pogledajte, baš ovde - nekoliko miliona njih povezani su međusobno na način koji predstavlja jednu ideju.
perché tutto quello che riuscivo veramente a fare era di rappresentare il cane solo in un modo.
Jer sve što sam umela svodilo se na precrtavanje.
Spero che possano rappresentare una testimonianza dell'esistenza di paesaggi sublimi in mutamento, che mostrino la transizione e ispirino la nostra comunità globale ad agire per il futuro.
Nadam se da će moći da posluže kao zapisi uzvišenih pejzaža u pokretu, koji beleže prelaz i inspirišu globalnu zajednicu da počne da dela zarad budućnosti.
Così, in questa foto, ho deciso di rappresentare il tempo a scacchi.
Odlučio sam da ću, na ovoj fotografiji, napraviti šahovsku tablu vremena.
Invece di usare gli spinotti dei cilindri per rappresentare le note musicali, essi avrebbero rappresentato fili con differenti colori.
Umesto upotrebe igala na cilindru u predstavljanju muzičkih nota, koristili bi ih za stvaranje niti različitih boja.
So che vi pensate come esseri umani ed anch'io vi penso in questi termini Questa figura dovrebbe rappresentare un uomo
Znam da vi o sebi mislite kao o ljudima, a ovako ja otprilike mislim o vama. Ovaj čovek treba da predstavlja
A prescindere da dove veniamo e quale sia la nostra narrazione abbiamo tutti la responsabilità di aprirci a un più ampio spettro di cosa la scelta può fare e di cosa può rappresentare.
Nebitno odakle smo i kakav nam je narativ, svi imamo odgovornost da se otvorimo širini onoga što izbor može biti i šta može predstavljati.
1.5896000862122s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?