Ragiona, Shanghai, non cacciarti in guai troppo grossi per uscirne.
Saberi se, Šangaje, pre nego što upadneš u još vecu nevolju.
Ragiona, tu sei lo psicopatico, tu devi avere la busta, io la pistola.
Ti si ludak, ti bi trebao kovertu, a ja pištolj. -Frenk?!
Ragiona, Sally, non ci crederanno mai.
Ma daj, Seli. Ne bi nam verovaIi ni u IudiIu.
Gli dicono, ragiona Gli fanno, lascia stare
Prijatelji kažu, budi razuman, kažu pusti.
E vorrei farvi alcune domande sui pericoli che comporta poiché ho sentito che a volte non si ragiona con gli elefanti selvaggi.
Želela bih da postavim nekoliko pitanja u vezi sa opasnostima koje ukljuèuje, kao što sam èula, ponekad, divlji slonovi, ne mogu da se smire.
Un coprifuoco è necessario, ma bisogna anche catturare quell'uomo e l'unico modo di riuscirci è capire come ragiona, cosa vuole.
Naravno, policijski èas je potreban, ali ga moramo i uhvatiti, a da bi mogli to napraviti moramo razumeti kao razmišlja.
Satana ragiona come gli uomini, Dio pensa all'eternità.
Sotona rasuðuje kao èovjek, aIi Bog misli na vjeènost.
Satana ragiona come gli uomini, ma Dio pensa all'eternità.
Sotona razIuèuje kao èovjek, aIi Bog misli na vjeènost.
Ma per come ragiona adesso, non mi dara' ascolto.
Али он тера по своме и неће да ме слуша.
Un impiegato ragiona così, un ragioniere che tiene i conti.
Prestani misliti kao službenik. U spremištu su.
Non si limita a pensare, ragiona.
Не само да размишља, он резонује.
Scacchi, il gioco di chi ragiona.
Igra Dame. Igra za one koji umeju da misle.
Non ragiona come noi, non prova le cose che proviamo noi, sempre che provi qualcosa.
On ne razmišlja kao mi, ne oseæa kao mi, ukoliko uopšte nešto oseæa.
Ok, adesso si' che si ragiona.
O OVOME JA PRIÈAM. -NARAVNO. TA TI SE SVIÐA.
Non si possono né comprare né dominare, non ci si ragiona, né ci si tratta.
Ne možete ih kupiti, zaplašiti, urazumiti niti nagovarati.
Certo, un pesce enorme, cosi' si ragiona.
Ah, da veliku ribu, kao da to ima...
Scofield ragiona in modo innocente, come un capo scout.
Scofield razmišlja èisto, poput izviðaèa u šumi.
Burrows, lui ragiona come un lupetto.
Burrows, on samo razmišlja.. poput drveta u šumi.
L'essere che sta uccidendo quelle persone non ragiona come mia moglie.
Osoba koja ubija te ljude ne razmislja kao moja zena.
Perche' a quanto pare capisco come ragiona.
Jer oèigledno znam naèin na koji razmišlja.
Perche' non so che farmene di un assistente che non ragiona con la sua testa.
To kažem zato što asistent koji ne misli svojom glavom nema nikakvu vrednost za mene.
Perché dovrei lasciarmi sballottare da un essere che ragiona per conto suo?
Zašto da nešto što ima svoju volju vijuga izmeðu mojih nogu?
Se Justin riesce a capire come ragiona Cameron, allora sapra'... come restare vivo.
Ako Džastin ume da ga proèita, znaæe kako da preživi.
Ho passato gli ultimi tre giorni a capire come ragiona, posso riuscire a farla parlare.
Proveo sam tri zadnja dana pokušavajuæi je shvatiti. Mogu je naterati da progovori.
Nei disturbi post traumatici da stress, non si ragiona con lucidita'.
Dok si u PTSD-u razmišljanje je zamagljeno.
L'hai fissata e so come ragiona il tuo cervello.
Buljio si u nju, a ja znam kako razmišljaš.
Per un A.S. e' importante... valutare come ragiona lo studente.
Za svakog nadzornika je važno da procene svoje uèenike tokom procesa.
Ragiona logicamente, portare un pappagallo in un bar non ha senso.
Ne. Ako gledamo logièki, donijeti papigu u bar nema nikakvog smisla.
Lei è sotto shock e non ragiona lucidamente.
У стању сте шока, не размишљате јасно.
Cioè, chi è che ragiona in questo modo?
Mislim, ko može i razmišljati tako?
Il lavoro più profondo, il nuovo lavoro, il nuovo modo di pensare al rapporto tra gli affari e i problemi sociali sta dimostrando che in realtà c'è una fondamentale, profonda sinergia, specie se non si ragiona nel breve periodo.
Novi poslovi, novo razmišljanje o odnosu biznisa i društvenih problema zapravo pokazuje da postoji bitna duboka sinergija, pogotovo ako ne razmišljate preterano kratkoročno.
E l'operare in questo processo, l'essere in una comunità che ragiona partendo da evidenze condivise per raggiungere delle conclusioni credo ci insegni qualcosa sullla democrazia.
A biti u ovom procesu u zajednici koja rezonuje na osnovu zajedničkih dokaza donoseći zaključke, verujem da nas uči o demokratiji.
0.46784114837646s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?