Prevod od "pozzo" do Srpski


Kako koristiti "pozzo" u rečenicama:

Stanno per scoprire il Pozzo delle Anime.
Uskoro bi mogli da naðu Bunar duša.
L'ultima volta che l'ho vista, era in fondo a un pozzo d'ascensore con una 4x4 nel culo.
Poslednji put sam je video na dnu okna lifta... sa SUV-om zabijenim u guzicu.
E non so "quando" siamo, ma di sicuro prima che quel pozzo venisse scavato.
I gdegod da smo mi je pre nego što je taj bunar izgraðen.
Il vecchio pozzo non dovrebbe essere qui?
Zar ovdje ne bi trebao biti stari bunar?
Borlotta, sei stata come una nipote per me da quando tuo padre... non è caduto ubriaco nel pozzo della miniera.
Пасуљка, ти си ми као сестричина још откако је твој отац... Мислим, откад НИЈЕ пијан упао у рударско окно.
Ho visto i notiziari, prima che interrompessero le trasmissioni, ho visto la paura irrazionale, tutte quelle atrocita', come l'incidente al mio pozzo.
Video sam emitovanja. Video sam iracionalni strah, grozote. Nalik nemilom dogaðaju kod mog bunara.
Quelli che portano al pozzo di ventilazione sotto il box 2.
Они што иду до вентилационих отвора испод самице број 2.
Non dovresti bere dal pozzo, e' pieno di quell'olio appiccicoso.
Ne pij vodu iz bunara, puna je lepljive nafte.
L'ho gia' incontrato, Gracco, accanto al pozzo di Giosafat.
Сусретох се већ с њиме, Граше. Крај бунара Јошафатовог.
Sento delle voci, ma quasi tutto il pozzo è una cacofonia di uomini che tossiscono e di pietre infrante con arnesi primitivi.
Čujem glasove, ali većinom je to samo kakofonija muškaraca koji kašlju i kamenja koje se lomi primitivnim alatima.
Per questo il pozzo si chiamò Pozzo di Lacai-Roi; è appunto quello che si trova tra Kades e Bered
Toga radi zove se studenac onaj studenac Živoga koji me vidi; a on je izmedju Kadisa i Varada.
Ma Abramo rimproverò Abimèlech a causa di un pozzo d'acqua, che i servi di Abimèlech avevano usurpato
Ali Avram prekori Avimeleha za studenac, koji uzeše na silu sluge Avimelehove.
Rispose: «Tu accetterai queste sette agnelle dalla mia mano, perché ciò mi valga di testimonianza che io ho scavato questo pozzo
A on odgovori: Da primiš iz moje ruke ono sedam jaganjaca, da mi bude svedočanstvo da sam ja iskopao ovaj studenac.
Fece inginocchiare i cammelli fuori della città, presso il pozzo d'acqua, nell'ora della sera, quando le donne escono ad attingere
I pusti kamile da poležu iza grada kod studenca pred veče kad izlaze gradjanke da zahvataju vode;
In fretta vuotò l'anfora nell'abbeveratoio, corse di nuovo ad attingere al pozzo e attinse per tutti i cammelli di lui
I brže izruči krčag svoj u pojilo, pa opet otrča na studenac da nalije, i nali svim kamilama njegovim.
Ora Rebecca aveva un fratello chiamato Làbano e Làbano corse fuori da quell'uomo al pozzo
A Reveka imaše brata, kome ime beše Lavan; i istrča Lavan k čoveku na studenac,
Egli infatti, visti il pendente e i braccialetti alle braccia della sorella e udite queste parole di Rebecca, sua sorella: «Così mi ha parlato quell'uomo, venne da costui che ancora stava presso i cammelli vicino al pozzo
Kako vide grivnu i narukvice na rukama sestre svoje i ču gde Reveka sestra mu reče: Tako mi kaza čovek; dodje k čoveku; a on stajaše kod kamila na studencu.
Intanto Isacco rientrava dal pozzo di Lacai-Roi; abitava infatti nel territorio del Negheb
A Isak idjaše vraćajući se od studenca Živoga koji me vide jer življaše u južnom kraju;
Dopo la morte di Abramo, Dio benedisse il figlio di lui Isacco e Isacco abitò presso il pozzo di Lacai-Roi
I po smrti Avramovoj blagoslovi Bog Isaka sina njegovog; a Isak živeše kod studenca Živoga koji me vidi.
I servi di Isacco scavarono poi nella valle e vi trovarono un pozzo di acqua viva
I kopajući sluge Isakove u onom dolu nadjoše studenac žive vode.
Scavarono un altro pozzo, ma quelli litigarono anche per questo ed egli lo chiamò Sitna
Posle iskopaše drugi studenac, pa se i oko njega svadjaše, zato ga nazva Sitna.
Allora si mosse di là e scavò un altro pozzo, per il quale non litigarono; allora egli lo chiamò Recobòt e disse: «Ora il Signore ci ha dato spazio libero perché noi prosperiamo nel paese
Tada se podiže odande, i iskopa drugi studenac, i oko njega ne bi svadje; zato ga nazva Rehovot, govoreći: Sad nam dade Gospod prostora da rastemo u ovoj zemlji.
Proprio in quel giorno arrivarono i servi di Isacco e lo informarono a proposito del pozzo che avevano scavato e gli dissero: «Abbiamo trovato l'acqua
Isti dan došavši sluge Isakove kazaše mu za studenac koji iskopaše, i rekoše mu: Nadjosmo vodu.
Vide nella campagna un pozzo e tre greggi di piccolo bestiame, accovacciati vicino, perché a quel pozzo si abbeveravano i greggi, ma la pietra sulla bocca del pozzo era grande
I obzirući se ugleda studenac u polju; i gle, tri stada ovaca ležahu kod njega, jer se na onom studencu pojahu stada, a veliki kamen beše studencu na vratima.
Quando tutti i greggi si erano radunati là, i pastori rotolavano la pietra dalla bocca del pozzo e abbeveravano il bestiame; poi rimettevano la pietra al posto sulla bocca del pozzo
Onde se skupljahu sva stada, te pastiri odvaljivahu kamen s vrata studencu i pojahu stada, i posle opet privaljivahu kamen na vrata studencu na njegovo mesto.
Davide espresse un desiderio e disse: «Se qualcuno mi desse da bere l'acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!
A David zažele, i reče: Ko bi mi doneo vode da pijem iz studenca vitlejemskog što je kod vrata!
I tre prodi si aprirono un varco attraverso il campo filisteo, attinsero l'acqua dal pozzo di Betlemme, vicino alla porta, la presero e la presentarono a Davide; il quale però non ne volle bere, ma la sparse davanti al Signore
Tada ona tri junaka prodreše kroz logor filistejski, i zahvatiše vode iz studenca vitlejemskog što je kod vrata, i donesoše i dadoše Davidu; ali on je ne hte piti, nego je proli pred Gospodom;
Bevi l'acqua della tua cisterna e quella che zampilla dal tuo pozzo
Pij vodu iz svog studenca i što teče iz tvog izvora.
una fossa profonda è la prostituta, e un pozzo stretto la straniera
Jer je kurva duboka jama, a tesan studenac tudja žena.
Gli disse la donna: «Signore, tu non hai un mezzo per attingere e il pozzo è profondo; da dove hai dunque quest'acqua viva
Reče Mu žena: Gospode! Ni zahvatiti nemaš čim, a studenac je dubok; odakle ćeš dakle uzeti vodu živu?
Sei tu forse più grande del nostro padre Giacobbe, che ci diede questo pozzo e ne bevve lui con i suoi figli e il suo gregge?
Eda li si ti veći od našeg oca Jakova, koji nam dade ovaj studenac, i on iz njega pijaše i sinovi njegovi i stoka njegova?
egli aprì il pozzo dell'Abisso e salì dal pozzo un fumo come il fumo di una grande fornace, che oscurò il sole e l'atmosfera
I otvori studenac bezdana, i izidje dim iz studenca kao dim velike peći, i pocrne sunce i nebo od dima studenčevog.
1.0715250968933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?