Prevod od "poveri" do Srpski


Kako koristiti "poveri" u rečenicama:

Ci sono i ricchi e ci sono i poveri.
Postoje bogati ljudi i siromašni ljudi.
Quando vincerai il Pulitzer, non dimenticarti dei poveri mortali.
Ne zaboravi obicne smrtnike kada dobiješ Pulicera.
Urlando e abusando di questi poveri schiavi?
TI - TI VIÈEŠ I ZLOSTAVLJAŠ OVE JADNE ROBOVE!
Margaery si da' molto da fare per i poveri ad Alto Giardino.
Margeri se jako brine o siromašnima u Visokom Sadu.
Riunisci i giovani, i poveri, i sofferenti.
Okupi mlade, jadne, one koji pate.
Sto pensando a tutti quei poveri topi su cui stai sperimentando.
Samo mislim na sve one jadne mišiæe na kojima eksperimentišeš.
Servete del cibo alla mensa dei poveri, pulite il parco del vicinato,
Служите храну за сиромашне, очистите парк у комшилуку,
Chiunque di voi, chiunque, non importa se siete ricchi o poveri, se avete una casa sfarzosa... non importa.
Bilo kod od vas, bilo ko, nebitno je da li ste bogati, siromašni, da li imate prelepu kuću, to nije bitno.
Un'altra parte sorprendente di questa immagine è che non sono solo i poveri ad essere colpiti da questa disparità.
Други изненађујући део ове слике ја да нису само сиромашни погођени због веће неједнакости.
Ha tenuto sermoni sui doveri dei genitori nei confronti dei loro figli e dei figli nei confronti dei genitori, i doveri dei ricchi nei confronti dei poveri e dei poveri nei confronti dei ricchi.
Проповедао је о дужностима родитеља према деци, као и деце према родитељима, богатих према сиромашнима и обрнуто.
Nella cronologia cattolica, il calendario cattolico, alla fine di marzo penserete a San Girolamo e la sua umiltà e la sua bontà e la sua generosità nei confronti dei poveri.
У католичкој хронологији и календару, крајем марта ћете помислити на Св Јеронима и његову доброту и понизност и великодушност према сиромашнима.
(Risate) Cosa hanno fatto di male quelli poveri?
(Smeh) Šta su to siromašni radili pogrešno?
A Rio de Janeiro ho tradotto una poesia portoghese di Gabriela Torres Barbosa, che rendeva omaggio ai poveri della favela, e l'ho dipinta su un tetto.
U Rio de Žaneiru, preveo sam portugalsku pesmu od autora Gabriela Toresa Barbose, koji je odao počast siromašnim ljudima iz favele, i zatim sam je naslikao na krovu.
Prima di scoprire le meraviglie della scienza, ero solo un povero agricoltore in un Paese di poveri agricoltori.
Pre nego što sam otkrio čuda nauke, bio sam samo običan farmer u zemlji siromašnih farmera.
Tutto ciò che avevo sentito di loro era quanto erano poveri, ed era diventato impossibile, per me, vederli come qualcos'altro, oltre che poveri.
Sve što sam čula o njima, jeste koliko su oni siromašni, tako da je postalo nemoguće za mene da ih vidim drugačije nego siromašne.
La tragedia è che i due miliardi qui che combattono per cibo e scarpe, sono ancora poveri quasi quanto lo erano 50 anni fa.
I tragedija je što se dve milijarde ovih ovde [još uvek] bori za hranu i cipele, oni su gotovo jednako siromišni kao što su bili pre 50 godina.
Ma la distanza tra i più poveri, i veramente poveri, dai veramente ricchi qui, è maggiore che mai.
Ali je razlika između siromašnih ovde, najsiromašnijih, do najbogatijih ovde, veća nego ikada.
Mentre per quanto riguarda i due miliardi più poveri?
A šta je s najsiromašnije dve milijarde?
Che dire dei due miliardi più poveri qui?
Šta je s najsiromašnije dve milijarde ovde?
Non c'è più differenza tra ricchi e poveri. Questo è un mito.
Више нема јаза између богатих и сиромашних.
Una ridistribuzione del reddito fa bene a tutti - non solo ai poveri - a causa di questa scelta in eccesso che ci tormenta.
Raspodela bogatstva bi učinila da svima bude bolje -- ne samo siromašnim ljudima - zato što prevelik izbor ima štetan uticaj na nas.
Quelli erano dei ragazzi poveri in lotta per i loro diritti.
То су били сиромаси који се боре за своја права.
I ciechi ricuperano la vista, gli storpi camminano, i lebbrosi sono guariti, i sordi riacquistano l'udito, i morti risuscitano, ai poveri è predicata la buona novella
Slepi progledaju i hromi hode, gubavi čiste se i gluvi čuju, mrtvi ustaju i siromašnima propoveda se jevandjelje.
I poveri infatti li avete sempre con voi, me, invece, non sempre mi avete
Jer siromahe imate svagda sa sobom, a mene nemate svagda.
Si poteva benissimo vendere quest'olio a più di trecento denari e darli ai poveri!.
Jer se mogaše za nj uzeti više od trista groša i dati siromasima.
i poveri infatti li avete sempre con voi e potete beneficarli quando volete, me invece non mi avete sempre
Jer siromahe imate svagda sa sobom, i kad god hoćete možete im dobro činiti; a mene nemate svagda.
Alzati gli occhi verso i suoi discepoli, Gesù diceva: «Beati voi poveri, perché vostro è il regno di Dio
I On podignuvši oči na učenike svoje govoraše: Blago vama koji ste siromašni duhom; jer je vaše carstvo Božije.
Al contrario, quando dai un banchetto, invita poveri, storpi, zoppi, ciechi
Nego kad činiš gozbu, zovi siromahe, kljaste, hrome, slepe;
Udito ciò, Gesù gli disse: «Una cosa ancora ti manca: vendi tutto quello che hai, distribuiscilo ai poveri e avrai un tesoro nei cieli; poi vieni e seguimi
A kad to ču Isus reče mu: Još ti jedno nedostaje: prodaj sve što imaš i razdaj siromasima; i imaćeš blago na nebu; i hajde za mnom.
Ma Zaccheo, alzatosi, disse al Signore: «Ecco, Signore, io do la metà dei miei beni ai poveri; e se ho frodato qualcuno, restituisco quattro volte tanto
A Zakhej stade i reče Gospodu: Gospode! Evo pola imanja svog daću siromasima, i ako sam koga zaneo vratiću onoliko četvoro.
«Perché quest'olio profumato non si è venduto per trecento denari per poi darli ai poveri?
Zašto se ovo miro ne prodade za trista groša i ne dade siromasima?
Questo egli disse non perché gl'importasse dei poveri, ma perché era ladro e, siccome teneva la cassa, prendeva quello che vi mettevano dentro
A ovo ne reče što se staraše za siromahe, nego što beše lupež, i imaše kovčežić, i nošaše što se metaše u nj.
I poveri infatti li avete sempre con voi, ma non sempre avete me
Jer siromahe svagda imate sa sobom, a mene nemate svagda.
alcuni infatti pensavano che, tenendo Giuda la cassa, Gesù gli avesse detto: «Compra quello che ci occorre per la festa, oppure che dovesse dare qualche cosa ai poveri
A neki mišljahu, budući da u Jude beše kesa, da mu Isus reče: Kupi šta treba za praznik; ili da da šta siromašnima.
la Macedonia e l'Acaia infatti hanno voluto fare una colletta a favore dei poveri che sono nella comunità di Gerusalemme
Jer Makedonija i Ahaja učiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u Jerusalimu.
afflitti, ma sempre lieti; poveri, ma facciamo ricchi molti; gente che non ha nulla e invece possediamo tutto
Kao žalosni, a koji se jednako vesele, kao siromašni, a koji mnoge obogaćavaju, kao oni koji ništa nemaju a sve imaju.
Soltanto ci pregarono di ricordarci dei poveri: ciò che mi sono proprio preoccupato di fare
Samo da se opominjemo siromašnih, za koje sam se i starao tako činiti.
Faceva sì che tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e schiavi ricevessero un marchio sulla mano destra e sulla fronte
I učini sve, male i velike, bogate i siromašne, slobodnjake i robove, te im dade žig na desnoj ruci njihovoj ili na čelima njihovim,
0.79898691177368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?