Prevod od "le proprie" do Srpski


Kako koristiti "le proprie" u rečenicama:

Arthur Frobisher disse ai suoi dipendenti di investire nella compagnia e dopo vendette le proprie azioni.
Arthur Frobisher je svojim radnicima rekao da ulože u tvrtku, a onda je prodao svoje dionice.
Molte delle persone che incontriamo non sanno controllare le proprie abilita'.
Mnogo Ijudi koje sretnemo ne mogu kontrolirati svoje sposobnosti.
Che Silente stia radunando le proprie forze per impossessarsi del Ministero.
Да Дамблдор окупља присталице како би преузео Министарство.
E questo porta la gente che guida le squadre della Major League a giudicare male i proprio giocatori e a dirigere male le proprie squadre.
To znaèi da ljudi koji vode velike bejzbol timove ne štite svoje igraèe i loše upravljaju svojim timovima.
Come trovare qualcuno che cancella le proprie tracce da una vita?
Kako da pronaðeš nekoga koji je celog života sakrivao tragove?
Non molto tempo fa, avremmo visto donne e uomini americani rischiare le proprie vite per portare la pace alla popolazione.
Не тако давно то би Американци и Американке ризиковали животе да пацификују ове људе.
Ogni uomo deve avere le proprie regole.
Човек мора да има свој кодекс.
Cosi', quando muoiono, passano le proprie informazioni alla cellula successiva che a sua volta le passera' a quella successiva e cosi' via.
Тако ће након смрти пренети суштинско знање и информације ћелијама потомака, које ће даље преносити и тако редом.
La Germania sta aggirando le proprie leggi sulla privacy, sono gli americani a fare lo spionaggio per loro.
Nemaèka zaobilazi zakone o privatnosti pa SAD špijunira za njih.
E se i Jones ti sembrano un po' più affettuosi di noi è perché loro non hanno soffocato le proprie passioni per via dei figli.
A ako ti Džounsovi deluju privrženije od nas, to je zato što nisu morali da guše svoju strast kao mi jer su deca bila u blizini.
E fu lì, ascoltando questi poeti condividere le proprie storie che ho imparato che la poesia orale non doveva necessariamente essere piena di sdegno, poteva essere divertente o piena di dolore, o seria o sciocca.
I tu sam, slušajući te pesnike kako dele svoje priče, tu sam naučila da usmena poezija ne mora da bude neugodna, može da bude zabavna ili bolna, ozbiljna ili smešna.
Essi hanno un modo unico di interagire con il proprio ambiente e con le proprie esperienze.
Имају специфичан начин интеракције са својом околином и својим искуствима.
Cosa sappiamo delle minacce di morte dei Talebani inchiodate sulle porte della gente che osa mandare le proprie figlie a scuola, come a Balkh?
Шта ми знамо о смртним претњама Талибана закуцаним на вратима људи који се усуде да пошаљу своје ћерке у школе као она у Балху?
Così chiunque passava poteva prendere un gessetto, riflettere sulla propria vita, e condividere le proprie aspirazioni personali in uno spazio pubblico.
Tako da svako ko prolazi, može da podigne komad krede, osvrne se na svoj život i podeli svoje lične želje u javnom prostoru.
Anzi, sono loro che molto spesso convincono i padri all'inizio a credere in un futuro migliore per le proprie figlie, ma in una società come quella dell'Afghanistan, dobbiamo avere il sostegno degli uomini.
U stvari, one su često prvi i ubeđujući faktor za blistavu budućnost svojih ćerki, ali u kontekstu društva poput avganistanskog, moramo imati podršku muškaraca.
Potrebbe voler dire lottare per la propria opinione, lottare per le proprie convinzioni.
To je naporno. To može biti da stanete iza svog mišljenja. da stanete iza svojih ubeđenja.
(Applausi) ha un programma chiamato "Bambini che progettano il vetro" e i ragazzi disegnano le proprie idee di arte vetraria
(Aplauz) ima program nazvan Deca dizajneri stakla, gde deca crtaju svoje ideje za umetnost u staklu.
Porterà con le proprie mani ciò che deve essere offerto al Signore con il fuoco: porterà il grasso insieme con il petto, il petto per presentarlo con il rito d'agitazione davanti al Signore
Svojim rukama neka donese šta se sažiže Gospodu, salo s grudima neka donese, i grudi neka se obrnu tamo i amo na žrtvu pred Gospodom.
Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo; chi le confessa e cessa di farle troverà indulgenza
Ko krije prestupe svoje, neće biti srećan; a ko priznaje i ostavlja, dobiće milost.
il terzo giorno con le proprie mani buttarono via l'attrezzatura della nave
I u treći dan svojim rukama izbacismo alat ladjarski.
Chi è avvezzo a rubare non rubi più, anzi si dia da fare lavorando onestamente con le proprie mani, per farne parte a chi si trova in necessità
Koji je krao više da ne krade, nego još da se trudi, čineći dobro rukama svojim da ima šta davati potrebnome.
Nessuno v'impedisca di conseguire il premio, compiacendosi in pratiche di poco conto e nella venerazione degli angeli, seguendo le proprie pretese visioni, gonfio di vano orgoglio nella sua mente carnale
Niko da vas ne vara po svojoj volji izabranom poniznošću i službom andjela, istražujući i šta ne vide, i uzalud nadimajući se umom tela svog,
I diaconi non siano sposati che una sola volta, sappiano dirigere bene i propri figli e le proprie famiglie
Djakoni da bivaju jedinih žena muževi, koji dobro upravljaju decom i svojim domovima.
Verrà giorno, infatti, in cui non si sopporterà più la sana dottrina, ma, per il prurito di udire qualcosa, gli uomini si circonderanno di maestri secondo le proprie voglie
Jer će doći vreme kad zdrave nauke neće slušati, nego će po svojim željama nakupiti sebi učitelje, kao što ih uši svrbe,
Per fede Giuseppe, alla fine della vita, parlò dell'esodo dei figli d'Israele e diede disposizioni circa le proprie ossa
Verom se opominja Josif umirući izlaska sinova Izrailjevih, i zapoveda za kosti svoje.
Questo anzitutto dovete sapere, che verranno negli ultimi giorni schernitori beffardi, i quali si comporteranno secondo le proprie passion
I ovo znajte najpre da će u poslednje dane doći rugači koji će živeti po svojim željama,
Colpirò a morte i suoi figli e tutte le Chiese sapranno che io sono Colui che scruta gli affetti e i pensieri degli uomini, e darò a ciascuno di voi secondo le proprie opere
I decu njenu pobiću na mesto; i poznaće sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daću vam svakome po delima vašim:
0.91384100914001s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?