Prevod od "interrogando" do Srpski


Kako koristiti "interrogando" u rečenicama:

Solo interrogando gli altri passeggeri avrei potuto chiarire il tutto... ma interrogandoli tutto è divenuto ancora più oscuro.
Samo ispitivanjem ostalih putnika mogao sam se nadati da æu rasvjetliti stvar, ali kada sam ih poèeo ispitivati, svjetlo se... kako bi Macbeth rekao... zgusnulo.
La polizia sta interrogando Leon Shermer, un omosessuale ventiseienne che dice di aver sposato uno dei rapinatori in novembre.
Policija ispituje Leona Schermera, priznatog homoseksualca, koji tvrdi da se oženio za jednog od pljaèkaša banke prošlog studenog.
Mi sta interrogando, o si è perso?
Sada, da li me taj èovek ispituje, ili se samo izgubio?
Stiamo interrogando di nuovo i testimoni ma è una procedura di routine.
Iznova ispitujemo svedoke! Ali, to je samo osnovni postupak.
Stiamo interrogando gli ospiti dell'hotel, il solito branco di zoticoni ignoranti e pescatori sbronzi.
Moji ljudi ispituju goste, uobièajene neznalice i pecaroše.
Il vostro personale sta interrogando l'equipaggio e organizzando il loro ritorno.
Vaši ljudi razgovaraju sa posadom i dogovaraju sve za njihov povratak.
Stiamo interrogando i serial killer per farne un profilo psico-comportamentale.
Интервјуишемо масовне убице у затворима за профил понашања.
Stanno interrogando insegnanti, studenti e bidelli.
Ispituju po školi, sve redom. Nastavnike, uèenike, domara.
Dobbiamo anche assicurarci che i veri Tiger e Goyle non saltino fuori mentre noi stiamo interrogando Malfoy.
Прави Креб и Гојл не смеју да налете док испитујемо Мелфоја.
Interrogando uno dei terroristi mutanti responsabili degli eventi di Liberty Island.
Ispitujući jednog teroristu mutanta iz incidenta na ostrvu Liberti. Erik?
Quelli che possono averle viste li stiamo interrogando.
Ispitujemo sve koji su ih mogli vidjeti.
Se t'avessi lasciata lì, Creedy ora ti starebbe interrogando in una stanza.
Da sam te ostavio, završila bi u Kridijevoj sobi za ispitivanje.
Capisci che sto interrogando tutti a bordo della nave?
Shvatate da razgovaram sa svima na brodu?
Stiamo interrogando tutti quelli che lavorano per la Dexter Catering
Само проверавамо свакога ко ради у Декстеровом угоститељству.
Sai che sto interrogando il capo dello staff di Tom, Reed Pollock, dopo il suo arresto.
Znaš da sam ispitivao Tomovog šefa osoblja, Reed Pollocka, nakon njegovog hapšenja.
Stanno interrogando Whistler solo perche' si trovava nella scala sbagliata.
Uhvatili su Vistlera zato što je krenuo pogrešnim stepenicama.
L'edificio e' stato isolato, e le autorita' stanno interrogando tutti i presenti.
Zgrada je zatvorena i vlasti ispituju sve...
Se ti stavi interrogando sulla serietà del mio interesse...... credochetu abbiaavuto tutte le risposte.
Zanima li vas dokle sam spreman poæi da izrazim svoje zanimanje mislim da odgovor imate.
La polizia sta interrogando il vicinato?
Jesu li prašinari poèeli s ispitivanjem po susjedstvu?
Spero che tu non pensi che ti stessi interrogando, ma so com'e' avere un ex risposato e non avere cosi' tanto sul proprio fronte.
Nadam se da ne misliš da te ispitujem, ali znam kako je to imati bivšeg koji se ponovo oženio a da sam nemaš baš ispunjen taj dio života.
Uno dei nostri uomini al Bureau dice che due agenti stanno interrogando Don Self al Miami Mission Hospital.
Један од наших људи из ФБИ каже да два агента испитују Дона Селфа у Мајами болници.
In questo momento la stiamo interrogando piu' che altro per avere il parere di un esperto.
Trenutno je ovo samo intervju. Da bi dobili manje-više mišljenje struènjaka.
La stanno interrogando proprio mentre parliamo.
Znaju li zasto je to radila? -Trenutno je ispituju.
Hanno arrestato 65 membri noti dell'opposizione e li stanno interrogando.
Uhapšeno je 65 èlanova opozicije i sada ih ispituju.
Perche' non mi e' stato detto che stavate interrogando il pilota?
Zašto mi nije reèeno da ispitujete pilota?
Magellano lo stanno interrogando, lo hanno in custodia.
Oni ispituju Magelana. Imaju ga čvrsto u šaci.
Beh... stiamo ancora interrogando i clienti di Rosalia, niente di nuovo.
Još ispitujemo Rosalijine klijente. Za sad ništa.
I miei detective stanno interrogando diversi sospettati, ma non rilasceremo alcun nome, finche' non verranno fatte delle accuse ufficiali.
Moji detektivi ispituju nekoliko osumnjièenika, ali neæemo objaviti ime dok dok ne bude službeno optužen.
La polizia lo stava interrogando in modo piuttosto pressante.
Policija ga je prilicno žestoko ispitala.
Sto interrogando Wade Crewes in relazione alle morti di David e Lyla Dawson.
Ispitujem Wade Crewes-a u vezi smrti David and Lyla Dawson.
Stiamo interrogando chiunque sia andato a trovarlo in prigione.
Ispitujemo sve ko je poseæivao Kerola u zatvoru.
E perché lo stanno interrogando se io sono qui?
Zašto bi bio na saslušanju, kad sam ja ovde?
Tommy Littlestone e' ancora minorenne e lo state interrogando senza una tutela legale.
Tommy Littlestone ima 17 godina. Ispitivali ste maloljetnika bez roditelja.
E i tirapiedi di Connolly stanno interrogando l'agente Keen.
И Коноли апос; с миљеника доводе у питање Агент Кин.
L'FBI sta interrogando sua madre e sua sorella.
Njegovi majka i sestra æe biti ispitivani od FBI-a.
Un canto nella notte mi ritorna nel cuore: rifletto e il mio spirito si va interrogando
"Zar će se doveka gneviti na nas Gospod, i neće više ljubiti?
0.38866496086121s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?