Prevod od "interferito" do Srpski


Kako koristiti "interferito" u rečenicama:

Lei ha interferito con le forze primarie della natura, e io non lo permetto.
Петљали сте се са прималним силама природе, Господине. Бил... а ја то нећу!
Lei ha interferito con le forze primarie della natura, e dovrà fare ammenda.
А Ви сте се петљали... са прималним силама природе! И покајаћете се!
No, è che mi era costata fatica preparare quel giochino per McClane e tu hai interferito in un piano ben congegnato.
Ne, moj jedini probIem je što sam imao poteškoæa spremajuæi igru za MekIejna. Umešao si se u dobro napravIjen pIan.
Penso che qualcuno abbia interferito con il mio software.
Mislim da je neko petljao po mom software.
Spero che accetti le mie scuse per aver interferito nelle vostre tradizioni.
Najiskrenije se isprièavam što smo vas uznemirili.
Se due soggetti sottoscrivono un accordo di riservatezza e uno di loro è indotto a disattenderlo da una terza parte questultima può essere citata per danni, per aver interferito.
Ako dvoje ljudi imaju ugovor, na primer o poverljivosti, i jedan od njih ga prekrši na zahtev treæe strane, treæu stranu mogu tužiti za štetu nastalu uplitanjem.
La mia antenna non ha interferito con Ia vecchia TV.
Moja antena nije smetala mom starom televizoru.
Qualcosa ha interferito con il campo.
Nešto je probilo poIje. -Što ga je probiIo?
Tu hai interferito con un progetto che non aveva nulla a che vedere con te.
Umiješao si se u projekt s kojim nisi imao ništa.
Crediamo che, mentre stava percorrendo il polo Nord, iI nostro campo gravitazionale abbia interferito con Ia sua teIemetria.
Када се нашао над северним полом, гравитација му је пореметила телеметрију.
Non dirmi come comportarmi con Ryan, dato che hai già interferito nella carriera di Troy.
I nemoj mi držati pridike o Rajanu, obzirom na to kako si uticala na Trojevu buduænost.
Tutti quelli con cui ho lavorato diranno che niente ha mai interferito con le mie capacità.
Svi koji sam za koje sam ja ikad radio æe vam reæi, ništa nije uticalo na moj uèinak, nijednom.
Il che non ha interferito con la decisione di promuoverlo.
То није утицало на моју одлуку да га унапредим.
Se trovate questo messaggio, e' perche' un'esplosione solare ha interferito con il viaggio attraverso il gate, e ho mandato questo kino indietro nel tempo.
Ako ste našli ovo, to je zato što je solarna erupcija poremetila putovanje Kapijom, a ja sam uspeo da pošaljem kinoa u prošlost.
La nostra relazione non ha interferito con alcuna indagine e... il dipartimento non sara' ritenuto responsabile di alcun biasimo.
Naša veza nije uticala na bilo koju istragu u toku, i naše odeljenje neæe trpeti posledice zbog toga.
E tu me l'hai tolto, hai interferito e mi hai fatta licenziare.
A ti si mi to uzeo. Umešao si se i uèinio da me otpuste.
Ho interferito con il corso naturale degli eventi.
Umešao sam se u prirodni tok dogaðaja.
Pensano che abbia interferito in affari che non mi riguardano.
Misle da sam se umešala u stvari, koje me se ne tièu.
Il testimone ha identificato Hiro Nakamura, che ha chiaramente ed egoisticamente interferito con lo spaziotempo.
Svjedok je identificirao Hira Nakamuru, koji se sebièno umiješao u vremenski tok.
Voi avete interferito in un importante caso federale ancora aperto.
Momci, upetljali ste se u federalni sluèaj.
Uno dei nostri uomini ha interferito... e gli ha piantato una lancia in una gamba, prima che potessi finirlo.
Један човек се умешао. Пробо му је ногу пре него што сам могао да га докрајчим.
Le tue stregonerie hanno interferito causando degli indesiderati effetti collaterali.
Nego, izgleda da je tvoje veštièarenje proizvelo neke neželjene efekte.
Tu hai detto che non avrebbe interferito con gli affari.
Rekao si da hoæe da nam preuzme posao.
Non ho mai interferito nella tua vita.
Никада ти се нисам мешао у посао, је ли?
Scusa se ho interferito con la tua filantropia.
Žao mi je što ometam tvoje druženje.
Ma hai anche interferito in una riunione di famiglia che avevo programmato.
Ali si takodje rasturio malo porodicno okupljanje koje sam planirao.
In ogni caso, sono almeno sei i casi con cui la creatura ha interferito.
Ipak, ovo je najmanje 6. sluèaj u koje se stvorenje umiješalo.
Vedi, i coleotteri hanno recettori di proteine che impediscono loro di mangiar troppo, ma qualcosa ha interferito col processo.
Bube imaju receptore koje ih spreèavaju da se prejedu, ali je nešto uticalo na to.
Ma non abbiamo interferito con le tue emozioni o il tuo intelletto.
Али нисмо петљали са твојим емоцијама и интелектом.
Quindi, il patto fu che sarebbero vissuti la' e i lupi di citta' non avrebbero interferito ed entrambi avremmo mantenuto il segreto con il mondo esterno.
Dakle, dogovor je bio da oni žive tamo gore... i niko od nas, gradskih vukova ih ne bi uznemiravao, a, i jedni i drugi bi èuvali tajnu od spoljašnjeg sveta.
Mi aveva promesso che non avrebbe interferito.
Obeæao mi je da neæe da se meša.
E' un infortunio molto comune nelle ballerine, ma anche se non ha ancora interferito con la sua danza, le avrebbe reso impossibile usare la puleggia per spostare il corpo della signora Solange, anche coi contrappesi.
То је све-превише-заједничка повреда у балету, и онај који још није умешао са својим плесом. То би било немогуће за њу да раде котур који је коришћен за кретање госпође Соланге тело, чак и са контратегова.
Io non ho mai interferito nei tuoi affari, Dominic.
Nikad se nisam mešao u tvoj posao.
A Londra tu e il tuo team avete interferito senza volerlo e la guerra vi ha seguito fino a casa.
Ti i tvoj tim ste nažalost ušli u centar Londona i nešto vas je odatle pratilo.
Hanno deciso... che ha interferito una volta di troppo.
Odluèili su Da se mešao previše puta.
Nessuno aveva mai interferito con le decisioni del Branco.
Niko se pre nije isprečio između čopora.
Poi abbiamo interferito con la regione cerebrale che abbiamo scoperto integrare le buone notizie in questo compito, e l'inclinazione all'ottimismo è scomparsa.
Zatim smo uticali na oblast mozga za koju smo pronašli da je zadužena za dobre vesti u zadatku, i pristrasnost optimizma je nestala.
1.2951021194458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?