Prevod od "insistito" do Srpski


Kako koristiti "insistito" u rečenicama:

Uno degli scienziati, il dottor Soran, ha insistito per parlare con lei.
Ima još nešto, Kapetane. Jedan od nauènika, Dr. Soran insistira da razgovara sa vama.
Hank voleva farti un regalo, così ha insistito per andare da un chirurgo plastico.
Pa, Henk je želeo da uèini nešto lepo za tebe, pa je zato otišao kod plastiènog hirurga.
Ha insistito che imparassi ad usare il fucile.
Он је инсистирао да знамо да користимо пушку.
Non riesco a credere che il capitano abbia insistito per scaricare la memoria.
Još uvek ne mogu da verujem da se kapetan složio sa snimanjem memorije.
Non è mia abitudine concedere colloqui ai detenuti, ma il signor Mercker ha insistito e ho deciso di accontentarlo.
Ja ne volim da se sreæem sa zatvorenicima, i radim to po nareðenju g. Merkera koji smatra, da æe tako biti bolje.
Signor Presidente, perché Lei e il Vicepresidente avete insistito per apparire assieme davanti alla Commissione dell'11/9?
G. Predsednièe, zašto Vi i Potpredsednik insistirate da se pojavite zajedno pred Komisijom za 11. septembar?
Non eri tu quello che ha insistito per partire stamattina?
Pa ti si praktièki zahtijevao da idemo.
Sì, e hai anche insistito per caricare tutti i bagagli sul taxi.
Da, i ti si ustrajao u tomu da se prtljaga ukrca u taksi.
lo non volevo, ma mia moglie ha insistito.
Ja nisam želio biti, ali žena je inzistirala.
Dio solo sa perche' Bud abbia insistito per indossare l'uniforme.
Vidi, Bog zna zašto je Bud ovamo došao u uniformi.
Io li ho rifiutati, ovviamente, ma lui... ha insistito tanto.
Odbila sam, naravno. Ali on je insistirao.
Mi spiace di averla fatta uscire con questo tempo, ma il ragazzo ha insistito tanto.
Жао ми је што сам вас извукао по оваквом времену, детективе, али момак инсистира.
Tu l'hai considerato la nostra punta di diamante, tu... hai insistito per farlo evadere da Sona.
Insistrirala si da ga izvucemo iz Sone. Morali smo.
Quando hai fatto il check in non hai insistito per avere una stanza verso est su un piano non sotto il 7?
Kad si se prijavljivala u hotel jesi li insistirala da dobiješ sobu s pogledom na istok, na spratu ne ispod 7og?
Io personalmente ero contrario, ma lei ha insistito.
Ja sam se lièno protivio, ali je ona insistirala.
Papà insistito per avere il suo funerale a casa, così ora non posso sfuggire.
Tata je zahtevao da pogreb bude kod kuce, pa sad ne mogu pobeci od toga.
Lei ha insistito che lei venisse, io che fosse qualcuno che si fida di lei ciecamente.
Insistirali ste da poðe, a ja da bude neko ko vam veruje bez pogovora.
Essex ha insistito perche' fosse eseguita per farmi dispetto.
Есекс је инсистирао на извођењу, само да ми пркоси пред двором.
Ha insistito molto dicendo che era esattamente il materiale che cercavi per il tuo annuario.
Uporno je insistirao na tome kako vam je baš ovakav materijal potreban za vaš Godišnjak.
Non l'ho mai voluto qui, ma hai insistito che restasse, facendomi anche sentire un criminale per aver suggerito che andasse altrove.
Nikada ga nisam želeo ovde, ali si insistirala da ostane, nabijajuæi mi krivicu kao kriminalcu jer sam mislio da može da ide drugde.
Signor Stevens, ha sempre insistito che i negri sono uomini come i bianchi.
Vi ste uvek insistirali na tome g. Stivens da su crnje iste kao i belci.
E quindi Hegemon ha insistito che fosse secretato.
Zato je Hegemon tražio da to ostane u tajnosti.
E' esattamente quello che ho detto io, ma ha insistito.
Toèno to sam mu i ja rekao, ali on je inzistirao. Kad sam izašao iz vode rekao sam
Sua madre ha insistito che provasse.
Ваша мајка је инсистирала да то обави.
Katniss si sta' riprendendo, ma ha insistito per venire a vedere alcuni dei vostri feriti.
Ketnis je bila na oporavku, ali je insistirala da dode da vidi povredene.
ma ho parlato con Bob Toris personalmente e lui ha insistito perché la Agora ti riconoscesse qualcosa.
Razgovarao sam sa Bobom Toresom lično i on je insistirao da uradim nešto za tebe.
Ma ha piuttosto insistito perche' presenziassi al suo funerale e le dicessi cosa succede alla mamma di Anna, quindi... eccomi qui.
Ali baš je insistirao da doðem na njegov pogreb, i kažem ti što je bilo sa Anom i njenom majkom. I evo me.
Dovevamo aprire a maggio, ma il Presidio Attrazioni ha insistito perché i muri venissero alzati.
Planirali smo otvaranje za Maj. Ali iz Kontrole resursa su insistirali na veæem zidu.
Perche' ha insistito per accompagnarti laggiu'?
Zašto je insistirao da ide dole s tobom?
Noi cubani abbiamo insistito per l'ossessione... che piu' leggero e' migliore in qualsiasi cosa...
Ми Кубанци мислимо да је лакоћа боља у другом. Дион, Џозеф.
L'ambasciatore ha insistito per soggiornare al Complesso Missioni Speciali.
Ambasador æe odsesti u bazi za specijalne misije na sopstveno insistiranje.
Ero nel bel mezzo di una riunione, una riunione per l'acquisto di magazzini a Brooklyn, che sto tenendo solo perché hai insistito.
Bio sam usred sastanka u vezi kupovine skladišta u Bruklinu, koja ja zadržavam jer si ti tako insistirao.
Ho insistito fin dall'inizio, e la Commissione ha accettato.
Инсистирала сам од почетка, и Комитет је пристао.
Per inciso, ha insistito molto sul fatto che fosse possibile cambiare il colore, una caratteristica fondamentale per questa dimostrazione.
I usput, bila je veoma uporna da promeni boju, što je najbitnija stvar demonstracije.
Abbiamo insistito in questo senso andando in posti dove i musei non ci sono affatto.
Odlučio sam da odem dalje u tom pravcu i odem u mesta gde uopšte nema muzeja.
Ho insistito e le ho chiesto, "Perché sei tornata per farti curare qui?"
Инсистирао сам и питао је: "Зашто си се вратила на лечење овде?"
Ha insistito, niente imbalsamazione, nessuna camera ardente, nessun funerale.
Инсистирао је да не буде балзамовања, отварања ковчега нити сахране.
Meno del 6% delle donne della mia è riuscito a studiare oltre alle scuole superiori e se la mai famiglia non avesse insistito nel farmi studiare oggi sarei una di loro.
Manje od 6 procenata žena mojih godina nastavilo je školovanje posle srednje škole, i da se moja porodica nije toliko posvetila mom obrazovanju, i ja bih bila jedna od njih.
Ma ha insistito: "E se mettessimo una rete che vien giù dal tetto?
Ali je insistirao: "Kako bi bilo da imamo mrežu koja viri sa ivice krova?
È stato molto difficile ma abbiamo insistito.
Bilo je veoma teško, ali smo vršile pritisak.
E sono qui per dire che nella mia comunità, che è stata la prima dopo che le ragazze hanno insistito duramente col nostro leader, il nostro leader si è schierato con noi dicendo che nessuna ragazza doveva sposarsi prima dei 18 anni.
I ovde sam da vam kažem da u mojoj zajednici, prvi put nakon što su devojčice vršile jak pritisak na naše tradicionalne vođe, naše vođe su nas podržale i rekle da ni jedna devojčica ne mora da se uda pre svoje 18. godine.
Jonathan ha insistito per pagare, quindi è andato in negozio e ha comprato una cosa, in modo da avere delle monete.
Међутим, Џонатан је инсистирао да плати, па је отишао до продавнице и купио нешто што му није требало да би добио кусур.
Ma, sebbene glielo ripetessero tutti i giorni, egli non dava loro ascolto. Allora quelli riferirono la cosa ad Amàn, per vedere se Mardocheo avrebbe insistito nel suo atteggiamento, perché aveva detto loro che era un Giudeo
I pošto mu od dana na dan govoraše, a on ne posluša, javiše Amanu da vide hoće li ostati reči Mardohejeve, jer im beše kazao da je Judejac.
1.7000870704651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?