Prevod od "insensato" do Srpski


Kako koristiti "insensato" u rečenicama:

Il comportamento ripetitivo e insensato è comune nelle malattie mentali.
Besmisleno ponavljanje ponašanja èesto je kod mentalnih bolesti.
Il mio rituale era insensato e Kes non si è preparata affatto.
Kako bilo koja od nas može proæi kroz polje? Ako vjeruješ da si spremna, onda jesi.
É stato eccessivo e soprattutto, insensato.
Bio je preteran. I još više, bio je glup.
Questo attacco è stato un gesto brutale e insensato, ai danni di un uomo che ha dedicato la sua vita a Dio e alla pace.
Ovaj napad bio je brutalan i bezuman èin na èoveka koji je posvetio život Bogu i miru.
Questo lo trovo non solo insensato, ma anche completamente ingiustificato.
Ne samo da je to bizarno, nego je i u potpunosti neutemeljeno.
Anche se ancora in balìa di un banchiere insensato, i Baudelaire celebravano lo smascheramento di Olaf mentre attraversavano la gelida superficie del Lago Lacrimoso.
Premda i dalje u kandžama nesposobna bankara, Bodlerovi su slavili grofovo raskrinkavanje, brzajuæi ledenom površinom jezera Lahrimoze.
Continuerà con questo insensato intemogatorio ancon a lungo?
Nastavicete sa ovim ispitivanjem još dugo?
Nulla è come dovrebbe essere, sembra tutto così insensato.
Nista nije onako kako bi trebalo da bude. Sve izgleda tako ludo.
Continuare con l'intervento e' crudele e insensato.
Okrutno je i bez svrhe nastaviti operaciju.
Probabilmente reagisce a un infantile, insensato atto di petulanza.
Verovatno reaguje na detinjast, besmisleni cin tvrdoglavosti.
Dio non voglia che faccia qualcosa di insensato come Raju...
Ne daj Bože, da proðe kao Raju!
A meno che non le sembri insensato, capo.
Osim, ako je to suludo, šefe?
Ehm, Chuck ascolta, ascoltami, se ti trovi spalle al muro e non riesci ad avere flash, non fare niente di insensato.
Uh, Èak, slušaj, slušaj. Ako te sateraju u æošak, a ipak ne uspeš da blesneš, samo nemoj da èiniš ništa ludo.
Era un gioco brutale e insensato.
Bila je to brutalna, bezumna igra.
Questa non e' politica, stiamo facendo tutto il possibile per aiutare la polizia a risolvere questo crimine insensato e brutale.
Nema veze s politikom, pokušavamo uèiniti sve da pomognemo policiji riješiti besmislen i brutalan zloèin.
Si', un insensato atto di terrorismo contro la nave Brandywine della Marina USA.
Da, besmisleni teroristièki èin na USS Brandywine.
E' un insensato insieme di simboli coreani.
To je besmislena kolekcija korejskih natpisa.
Non e' pericoloso far proseguire questo insensato corteggiamento di Strallan?
Opasno je što ta budalaština sa Strallanom ne gubi maha.
Ma non era insensato, aveva le sue ragioni.
Али није био безуман. Имао је своје разлоге.
Il piano di Olympus è insensato.
Тај град је идеја која неће успети.
Do incarico ad una ladra di gioielli di occuparsi dei miei gioielli, e' insensato!
Držim kradljivicu nakita da pazi na moj nakit. Besmisleno.
Il tuo voler morire per non tradire i tuoi principi e' lodevole, ma insensato.
Tvoja sklonost umiranju zbog principa je vrlo plemenita, ali i besmislena.
Stai dicendo che il mio lavoro di una vita è insensato, Murph?
Da li ti to moje životno delo nazivaš besmislicom, Marf?
Mi scusi, ma sembra un investimento insensato.
Izvinite, ali to izgleda kao glupa investicija.
Eccolo, questa è la tua chance di mettere fine al vostro insensato tira e molla.
Ah, eto ga. Eto ti prilike da prekineš hoæu/neæu glupost.
Quindi niente di insensato, tipo lasciare che tutti vadano nella cabina che vogliono.
Znači ništa od ove ludosti da puštamo ljude da ulaze u lift koji žele.
Quello che vediamo è un paio di batterie AA in un disegno insensato, e io animo la scena muovendo una lampada su e giù.
Zapravo vidimo par AA baterija koje stoje na besmislenom crtežu, a ja animiram scenu tako što stonu lampu pokrećem gore i dole.
Ora, se questo vi sembra insensato o un po' fuori di testa, vi capisco bene perché, francamente, se non avessi visto le prove di persona, decenni di prove su me stessa, sono più che certa che non ci avrei creduto nemmeno io.
Ако вам то звучи бесмислено или, знате, лудо, слажем се са вама јер, искрено, да нисам рођеним очима видела доказе, доказе прикупљане деценијама, прилично сам сигурна да ни ја не бих веровала у то.
Sono un popolo insensato e in essi non c'è intelligenza
Jer su narod koji propada sa svojih namera, i nema u njih razuma.
Vedrà morire i sapienti; lo stolto e l'insensato periranno insieme e lasceranno ad altri le loro ricchezze
Oni misle da će kuće njihove trajati doveka, i stanovi njihovi od kolena na koleno; imenima svojim zovu zemlje;
Non conviene all'insensato un linguaggio elevato, ancor meno al principe un linguaggio falso
Ne priliči bezumnom visoka beseda, a kamoli knezu lažljiva beseda.
Sono passato vicino al campo di un pigro, alla vigna di un uomo insensato
Idjah mimo njive čoveka lenjog i mimo vinograda čoveka bezumnog;
L'insensato moltiplica le parole: «Non sa l'uomo quel che avverrà: chi gli manifesterà ciò che sarà dopo di lui?
Jer ludi mnogo govori, a čovek ne zna šta će biti; i ko će mu kazati šta će posle njega biti?
Quindi il Signore mi disse: «Prenditi gli attrezzi di un pastore insensato
I Gospod mi reče: Uzmi jošte opravu bezumnog pastira.
Certo, se volessi vantarmi, non sarei insensato, perché direi solo la verità; ma evito di farlo, perché nessuno mi giudichi di più di quello che vede o sente da me
Jer kad bih se i hteo hvaliti, ne bih bio bezuman, jer bih istinu kazao; ali štedim da ne bi ko više pomislio za mene nego što me vidi ili čuje šta od mene.
Ma vuoi sapere, o insensato, come la fede senza le opere è senza calore
Ali hoćeš li razumeti, o čoveče sujetni! Da je vera bez dela mrtva?
0.47436904907227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?