Prevod od "impressione" do Srpski


Kako koristiti "impressione" u rečenicama:

Scusami se ti ho dato l'impressione sbagliata.
Ako sam te zavarao, isprièavam se.
Ho l'impressione che tu stia arrossendo, signor grande artista.
Мислим да сте поцрвенели, господине велики уметниче.
Curiosamente, alcuni di loro avevano l'impressione che lei avrebbe maledetto le loro famiglie se non avessero acconsentito a sospendermi.
Чудно је Луцијусе, да су неки од њих били под утиском да ћеш им бацити клетву на породице ако се не сагласе да ме суспендују.
Non credo di aver fatto una buona impressione.
Mislim da nisi ostavila najbolji utisak.
Anche se ho incontrato Evelyn una volta sola mi ha fatto una bella impressione.
Lako sam Evelyn sreo samo jednom ostavila je snažan dojam.
All'improvviso ho avuto l'impressione che fosse tutto collegato.
Odjednom sam osetio da je sve ovo povezano.
Perche' ho l'impressione che non sia affatto deluso?
Зашто имам утисак да нисте баш разочарани?
Ho l'impressione che ci sia un poliziotto tra i miei uomini.
Predosjeæam da je murjak u mojoj ekipi.
Mi dispiace se ti ho dato l'impressione sbagliata.
Htela si da ostaneš na veèeri. Žao mi je ako sam ostavila pogrešnan utisak.
Avevo l'impressione che mi stesse chiedendo qualcosa.
Uèinilo mi se kao da je tražila nešto.
Ben, ho l'impressione che non troveremo nulla su questa pagina.
Ben, stvarno mislim da neæemo ništa pronaæi na ovoj stranici.
Ehi, e' solo una mia impressione... o quell'areoplano vola proprio basso?
Jel se to meni èini ili onaj avion leti i suviše nisko?
Qual e' la tua prima impressione su Adriana?
Који је твој први утисак о Адријани?
Ho avuto l'impressione, quando mi ha dato udienza, che avremmo discusso di affari.
IMAO SAM UTISAK, KADA STE ODOBRILI MOJ PRIJEM, DA ÆEMO PRIÈATI O POSLU.
Il tuo problema ora e' fare buona impressione, e voglio che lo risolvi subito, e vai a preparare le loro dannate stanze!
A TVOJ PROBLEM UPRAVO SADA JESTE DA OSTAVIŠ DOBAR UTISAK. I ŽELIM AD SE POZABAVIŠ TIM PROBLEMOM ODMAH, I DA PROKLETE SOBE BUDU SPREMNE!
E' una mia impressione, o quelle gonne non vanno più bene?
Je l' do mene ili one suknje više nisu fit?
Ok, non e' solo una mia impressione, giusto?
Ok, to nisam samo ja, zar ne?
Cerco di fare una buona impressione.
Trudim se da ostavim dobar utisak.
So che non fa una bella impressione.
Oh, znam da ovo izgleda jako loše.
E' una mia impressione o ti sei cambiata?
Da li je do moje mašte ili si se preodjenula?
E' poco piu' che un'impressione, ora.
Sad je to samo neki osjećaj.
Avevo avuto l'impressione che sarebbe stata una serata diversa, una sorta di evento.
Imao sam utisak da æe veèeras biti drugaèije.
Quando si interrompono gli altri così si dà l'impressione di non essere interessati a quello che hanno da dire.
Kad nekoga tako prekineš, on dobije oseæaj da te ne zanima šta ima da kaže.
Mi ha fatto una buona impressione.
Imam dobar oseæaj u vezi s njim.
Non è vero, naturalmente, ma questa è l'impressione dei media, ed è quello che arriva a voi.
То мислите. То наравно није истина, али то је медијски утисак, оно што добијате.
E non è tutto, sorridere fa una buona impressione agli occhi degli altri.
I ako to nije dovoljno, smejanje može izgledati dobro u očima drugih.
CA: Ho l'impressione che nella comunità TED ci siano molti atei.
КА: Делује ми да у TED заједници има много атеиста.
Mi dava l'impressione che la fotografia fosse più una questione di trovarsi al posto giusto nel momento giusto.
Meni se činilo da je fotografisanje više o tome da se nađete na pravom mestu u pravo vreme.
Perché, ovviamente, non è qualcosa che si possa fotografare davvero, ma io voglio sempre che diano l'impressione di essere in qualche modo degli scatti veri.
Jer, naravno, to nije nešto što zaista možete uslikati, ali uvek želim da izgleda kao da se nekako moglo uslikati.
(Risate) Ho l'impressione che appena qualcuno starnutisce, New Orleans fa una parata.
Čini mi se da svaki put kad neko zakija, Nju Orleans ima paradu.
Ho l'impressione che sia facile farsi prendere dalla routine, e dimenticare quello che è davvero importante.
Osećam da je lako ući u kolotečinu svakodnevnog života, zaboraviti šta ti je zaista važno.
Ma la prima impressione forte che mi lasciò in quel primo incontro era quella di un tipo intelligente e divertente e sembrava un ragazzo di campagna.
Ali ono što je na mene ostavilo najveći utisak prilikom tog prvog susreta bilo je to što je bio pametan i zabavan i što je izgledao kao dečko sa sela.
Avete mai scritto di proposito la prima lettera di un messaggio in minuscolo per dare l'impressione di essere tristi o delusi?
Da li ste ikada namerno otkucali prvo malo slovo u poruci kako bi se učinili tužnim ili razočaranim?
Abbiamo l'impressione che queste siano le cose di cui dobbiamo preoccuparci per avere una bella vita.
Stekli smo utisak da je to ono što bismo trebali da sledimo kako bismo imali dobar život.
Siamo abbastanza scarsi nello scoprire un egoista, soprattutto alla prima impressione.
Zapravo smo prilično loši u prepoznavanju uzimaoca, naročito kod prvih utisaka.
Intende dire che all'improvviso ha l'impressione di trovarsi sulla terra ferma a chiedere l'elemosina all'oceano.
Dobio je iznenadnu ideju da stoji na suvom kopnu i da prosi od okeana.
Quindi, quello che succede forse è che esiste un livello che non possiamo oltrepassare, ma possiamo ancora approfittare truffando ad un livello basso, fino a che questo non modifica l' impressione che abbiamo di noi stessi.
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Questo da l'impressione che - ha dato l'impressione a milioni di persone nel mondo che i soldati USA sono persone disumane.
To milionima ljudi na svetu odaje utisak da su američki vojnici nehumani.
Immaginate i suoi complimenti e l'ottima impressione che si farà di voi.
Замислите како вам честитају и имају позитивну слику о вама.
Ho solo avuto l'impressione che i soldi avrebbero funzionato.
Samo sam imala utisak da će novac pomoći.
Come giunse la quattordicesima notte da quando andavamo alla deriva nell'Adriatico, verso mezzanotte i marinai ebbero l'impressione che una qualche terra si avvicinava
A kad bi četrnaesta noć, i mi se u ponoći plavljasmo po adrijanskoj pučini, pomisliše ladjari da se približuju k nekakvoj zemlji.
1.1176891326904s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?