Si è mai imbattuta in un tipo di scarafaggi attratti dall'uomo?
Da li ste ikada naišli na vrstu buba koje napadaju Ijude?
Pensavo che tu ti fossi imbattuta in noi
Ja sam mislio da si ti naletela na nas?
Da quando mi sono imbattuta in lei alla mostra, continuo a chiedermi che effetto faccia essere I'unico in una stanza...
Od kako sam te srela na izložbi, razmišljam kako li je biti... sam u sobi.
Recentemente mi sono imbattuta in alcune informazioni, su come tuo padre sia riuscito a ribaltare la sua condanna ed uscire di prigione.
Nedavno sam došla do nekih saznanja... O tome kako je tvoj otac uspeo da poništi presudu i oslobodi se.
La tua squadra si è imbattuta in un incrociatore Wraith a terra ed è caduta in un'imboscata.
Tvoj tim je naleteo na wraithovsku krstaricu i uleteo u zasedu.
Beh, per mia fortuna, mi sono imbattuta in Freccia Verde che rubava nell'appartamento di Oliver
Posreæilo mi se. Iznenadila sam Zelenu Strijelu u Oliverovom stanu.
Ok, mentre cercavo tra tutti questi blog, mi sono imbattuta in un collezionista che segue le vendite dei fumetti di Warrior Angel.
Kad sam pretraživala blogove primetila sam kolekcionara koji prati prodaju ovih stripova.
Mi sono imbattuta nel sito internet della fondazione Isis per caso, e ho visto che si occupa di vittime dei meteoriti.
pronašla sam sajt organizacije... i videla da lece žrtva meteora. Ja
In tutti i mondi nei quali sono stata, non mi sono mai imbattuta in niente del genere.
Na svim svetovima na kojima sam bila, nisam srela ništa takvo.
questa citta' si e' imbattuta in problemi del genere prima, quindi io...
grad se veæ sukobljavao sa ovakvim problemima, pa sam ja...
Andiamo... con tutte le cose che hai visto, non ti sei mai imbattuta in un modo per una persona di entrare nei sogni di un'altra persona?
Hajde, da od toliko stvari koje si vidjela nisi naletjela ni na jednu koja omoguæava da netko uðe u tuðe snove? Gdje ide?
Mi sono imbattuta in Lily all'ingresso.
Naletela sam na Lily u holu.
La guardia si e' imbattuta in Christine mentre veniva uccisa?
Da li je i stražar umešan u njenu smrt?
Ho seguito il segnale fin qui e mi sono imbattuta in te.
Pratila sam signal kugle i naletela na tebe.
Guardate in chi mi sono imbattuta.
Deco, vidite koga sam našla. Evo i njih!
Dolcezza, io qui sono ancora imbattuta.
Devojèiæe, biæe ovo puno za tebe.
Mentre setacciavo Metropolis nelle ultime settimane, mi sono imbattuta in molte storie interessanti.
Pa ja sam se muvala po Metropolis prosle nedelje, Videla sam dosta interesantnih prica.
E per la cronaca, mi sono tolta il fermaglio e ho mosso i capelli solo perche' mi sono imbattuta in qualcuno che conoscevo.
Samo da znaš, skinula sam šnalu i namestila kosu, samo zato što sam videla nekoga koga poznajem.
Ti sei imbattuta in qualcosa da cui devi allontanarti.
Јер си се увалила у нешто из чега хоћеш да изађеш.
Mi sono imbattuta in un rapporto di polizia e c'era il tuo nome sopra.
Našla sam tvoje izvješæe o zloèinu.
Mi sono imbattuta in Ella Montgomery, oggi.
Naišla sam na Ellu Montgomery danas.
Mi sono imbattuta in lui durante un'udienza di una commissione alcuni mesi fa.
Naletela sam se na njega na komitetskom saslušanju pre nekoliko meseci.
Non avevo idea di quello in cui mi sarei imbattuta.
Nisam znala u šta æu se upustiti.
Si', Bree Van De Kamp alla fine si era imbattuta in due parassiti che non poteva ne' schiacciare, ne' avvelenare, ne' giustiziare.
Da, Bri Van De Kamp je najzad upoznala dve štetoèine koje nije mogla da smrvi, upuca, ubije
Veramente mi ci sono appena imbattuta e ho pensato fosse un po' ingrassato.
U stvari sam naletela na njega i mislim da je malo debeo.
Non ci avresti trovato nulla di piacevole, se ti fossi imbattuta in me in gioventu'.
Ne bi našla tako prijatan sadržaj, da si mi poznavala u mladosti.
Vanessa era al Carrington, e si e' imbattuta nel produttore.
Vanessa je bila u Carringtonu i naletela na producenta.
La mia squadra e' imbattuta da 21 sfide.
Vojska mi je neporažena veæ punu 21 bitku.
Mi sono imbattuta in una persona, il figlio di un mio vecchio amico.
Carroll je u kontaktu s Ezrom, ali to radi tako da zavara one koji ju promatraju.
Nell si e' imbattuta in... una delle mie precedenti avventure.
Нелл је налетео на... (уздише) један од мојих претходних баца.
Quindi, ti sei imbattuta in noi per caso?
Znaèi, sluèajno si naišla na nas?
Scusa per essermi presentata così all'improvviso, ma ero al negozio di alcolici oggi, e mi sono imbattuta in queste ottime bottiglie di scotch single malt, e ne ho presa una per Paul e per me.
Izvinjavam se što sam banula ovako iznenada, ali bila sam u kupovini u trgovini alkoholnim piæima i naletjela sam na ove dvije fine boce pravog škotskog viskija pa sam jednu kupila za Pola i sebe.
La squadra s'e' imbattuta nel suo primo ostacolo.
Ekipa je naišla na prvu prepreku.
E uno dei nostri più grandi successi e che ci arrivano mail da ragazze adolescenti dell'Iowa che dicono: "Ho 'googlato' Jessica Simpson e mi sono imbattuta nel vostro sito.
A naš najveći uspeh je kada dobijemo poštu od tinejdžerki u sred Ajove koje kažu: "Uguglala sam Džesiku Simpson i naletela na vaš sajt.
(Risate) (Applausi) Per quanto le mie macchine possano sembrare solo trovate ingegnose, mi rendo conto di essermi imbattuta in qualcosa di più grande.
(Smeh) (Aplauz) Dakle, koliko god da se moje mašine mogu činiti kao proste inženjerske smicalice, čini se da sam nabasala na nešto veće od toga.
Non ricordo la prima volta che mi sono imbattuta nell'autismo, ma non ricordo un giorno senza.
Ne sećam se prvog momenta kada sam se susrela sa autizmom, ali ne sećam se ni jednog dana bez njega.
Bene, un esempio che mi inquieta davvero è uno nel quale mi sono imbattuta da poco.
Primer koji me zaista progoni je jedan sa kojim sam se skoro susrela.
Poi mi sono imbattuta in una statistica che ha fatto luce sulla faccenda.
I onda sam nabasala na statistiku koja mi je bila bliska.
Sono stata catturata dal solare dopo essermi imbattuta in questa tecnologia chiamata celle solari a pigmenti fotosensibili, celle solari colorate, basate sulla fotosintesi delle piante.
Потпуно сам се навукла на соларну енерију када сам наишла на ову технологију соларних ћелија осетљивих на боју, обојених соларних ћелија, засновану на фотосинтези биљака.
1.9338200092316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?