Prevod od "guadagnarsi" do Srpski


Kako koristiti "guadagnarsi" u rečenicama:

Ma non c'è un modo più facile per guadagnarsi le ali?
Zacijelo postoji i jednostavniji naèin da dobijem krila!
Brutto modo per guadagnarsi da vivere.
То ти је тешко зарађен новац.
Trawler è un modo troppo duro di guadagnarsi la vita.
Odabrala si težak put do njega preko Rustyja Trawlera.
Una ragazza deve guadagnarsi da vivere, no?
Devojka se mora prehraniti, zar ne? Da, pa, ni privatni avioni nisu jeftini.
Il suo aspetto è così terribile che le persone sensibili fuggono alla vista di tanto orrore, ed egli non può guadagnarsi la vita in modo normale.
Njegova pojava je tako užasna, tako užasna, da žene ili nervozne osobe pobegnu u strahu, pri prvom pogledu na njega, i da je oneomoguæen da zaraðuje za život na bilo koji uobièajan naèin.
E se usa un agente segreto inglese per iI lavoro sporco, potrebbe guadagnarsi un'altra medaglia.
Koristeæi britanskog agenta da odradi prljavi posao za njega... možda æe mu vaša vlada dati još jednu medalju.
Normalmente non sarebbe il nostro tipo, ma... voleva guadagnarsi un po' di punti.
Obicno se ne družimo sa takvim likovima... ali, on je hteo da prikupi nekoliko crnackih poena...
È più facile rubare, che guadagnarsi le cose.
Lakše je ukrasti ono što želiš, nego da to zaradiš.
Bisogna fare a pugni per guadagnarsi il rispetto?
Zašto se moraš tuæi da bi dobio poštovanje?
Per ora la Chadwick non è riuscita a guadagnarsi alcun punteggio.
Èedvikova tek treba da napravi dobar surfing da dobije bodove.
Keala ha assolutamente dominato questa batteria... e la Chadwick deve guadagnarsi qualche punto.
Kijala apsolutno dominira u ovoj trci... a Èedvikova treba da surfuje za bodove.
La prima difficoltà da superare è stata guadagnarsi la sua fiducia.
Prvo, bilo je jako teško zadobiti njegovo povjerenje.
Invidio chi riesce a guadagnarsi da vivere così-- facendo un po' di questo, un po' di quello.
Znaš, malo sam jalan na takve ljude koji mogu živjeti- od radim malo ono, malo ovo.
Beh, deve essere bello riuscire a guadagnarsi da vivere facendo qualcosa che ci piace.
Mora dae sjajno kada radiš nešto što voliš.
Come fa a guadagnarsi da vivere nel frattempo?
Zašto toliko baca novac na to sve?
Come potevo sapere che stava mentendo per guadagnarsi il mio favore?
Како сам могао знати да покушава да ми се додвори?
Andiamo a vedere il mio quarterback guadagnarsi i tuoi 25 milioni di dollari.
Idemo da gledamo kako moj klijent uzima tvojih 25 miliona, hoæemo li?
Hai lasciato una casa amorosa a eden, sei scappata con un ragazzino tutto scemo, magari pure rockettaro, che non sa guadagnarsi una vita rispettabile e finisci in questa città decadente a vivere in una spelonca.
Ostavila si prekrasan dom u raju, pobjegla sa nekim blesavim klincem, Predpostavljam da je rocker koji ne može zaraditi za pristojno življenje, a ti si završila u ovom nemoralnom gradu, živjeæi u zamci za štakore.
Non hanno forse bisogno guadagnarsi la nostra fiducia?
Zar oni ne trebaju zaslužiti naše poverenje?
Che modo ridicolo di guadagnarsi da vivere.
Smiješnog li naèina zaraðivanja za život.
Sai, il genere di cose che fanno gli atleti falliti per guadagnarsi da vivere.
Имам столове да средим. Знаш, то је оно што пропали спортисти раде да би преживели.
Lo sa, dev'essere duro pulire ponti per guadagnarsi da vivere, provvedere a cibo e bevande di ricchi zoticoni, e poi far trascinare sua figlia a portar loro da bere mentre la squadrano come se fosse un pezzo di carne!
Sigurno je teško ribati palubu da preživiš, služeæi gomilu bogatih majmuna, i to da tvoj kæi im donosi piæa dok ju oni gledaju samo kao komad mesa.
Nessuno apprezza un uomo onesto che prova a guadagnarsi da vivere.
Niko ne ceni poštenog èoveka koji pokušava da zaradi za život.
Che non sei per niente un matto... ma un imbroglione molto scaltro... che e' riuscito a guadagnarsi i vantaggi di navigare con questi uomini evitando qualsiasi rischio.
Da uopæe nisi idiot nego lukavi operator koji je uspio dobiti sve privilegije èlana posade, a da nisi preuzeo nikakav rizik.
Riuscira' a guadagnarsi la liberta' se ne avra' l'occasione.
Ако добије прилику, измигољиће се до слободе.
C'e' sempre un modo per guadagnarsi da vivere quando si ha un po' di carne, dico bene?
Uvijek postoji naèin da preživiš kada imaš malo mesa, zar ne? -Ne bih znao.
Guadagnarsi da vivere biffando dei nomi su una lista di persone da eliminare.
Provjeravati imena s liste poginulih tražeæi žive.
Brave persone che cercavano di guadagnarsi da vivere, come questa gente.
Dobri Ijudi. Pokušali su da stvore život baš kao i ovi ovde Ijudi.
Chi di voi coglioni vuole guadagnarsi 20 dollari, eh?
Koji od vas zajebanata želi da zaradi dvadeset dolara?
I capi potenti devono guadagnarsi la fiducia del loro clan.
Jake poglavice moraju zaslužiti poverenje svog klana.
Si divertono a uccidere per guadagnarsi il pane.
Poznati da uživaju u ubijanju za platu.
È sciocco, suppongo... per una creatura come me, sperare... di guadagnarsi il tuo affetto un giorno.
Glupo je..pretpostavljam.. da se stvorenje poput mene... nada da æe jednog dana zaslužiti tvoju naklonost.
Non conosceva nessun altro modo di guadagnarsi da vivere e fare soldi.
Nije poznavao nijedan drugi način preživljavanja ili zarađivanja novca.
Conferma la sensazione che avevo, che il pubblico vuole guadagnarsi il pane.
То је потврдило осећај који сам имао, а то је да публика жели да заради свој оброк.
Scelgono di lasciare le loro case per guadagnarsi da vivere, per acquisire nuove competenze e per vedere il mondo.
Они бирају да напусте своје домове да би зарадили новац, научили нове вештине и видели свет.
Ma devono anche guadagnarsi da vivere e la gente ha bisogno di mangiare
Ali oni moraju i da zarade za život, a ljudi se moraju prehraniti.
Ma ovviamente, la vita è dura in una dittatura militare, e quindi per ora, questo era l'unico modo che aveva per guadagnarsi da vivere.
Ali, naravno, život je težak pod vojnom diktaturom, te je za sad ovo bio jedini način da zaradi za život.
Pensate solo a quanto talento stiamo sprecando, solo perché diciamo ai nostri ragazzi che dovranno "guadagnarsi da vivere".
Samo zamislite još jednom koliko talenata traćimo, samo zato što govorimo deci da će morati da "zarađuju za život".
Comunque, il motivo per cui nell'industria della moda non vige la tutela dei diritti d'autore è perché molto tempo fa i giudici hanno deciso che gli indumenti sono troppo "utilitari" per guadagnarsi la tutela del diritto d'autore.
Razlog zbog kojeg modna industrija nema nikakvu zaštitu autorskih prava je u tome što su sudovi odavno odlučili da je odeća previše utilitarna da bi se na nju odnosila zaštita autorskih prava.
Le sfide sono di restare vivi, guadagnarsi da vivere, non diventare sieropositivi.
Već kako da opstanu, kako da zarade za život, kako da ne postanu HIV pozitivni.
Nel 1880 ci sarebbero voluti 15 minuti per guadagnarsi, a paga media, quella luce.
A davne 1880., bilo je potrebno 15 minuta da se zaradi ta količina svetla, uz prosečnu platu.
Nel 1800 bisognava lavorare sei ore per guadagnarsi una candela per un'ora di luce.
U devetnaestom veku morali ste da radite šest sati da biste zaradili sveću koja gori sat vremena.
1.9302577972412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?