Prevod od "governare" do Srpski


Kako koristiti "governare" u rečenicama:

Non voglio governare né conquistare nessuno.
Не желим да владам нити да освајам.
Il grande Cyrus, avrebbe dovuto governare la città.
Veliki Cyrus, namjeravao je vladati èitavim gradom.
Negli anelli c'era la volontà e la forza di governare tutte le razze.
U prstenima su bili snaga i moć za vladanje svakom rasom.
Non possiamo governare un Paese in cui non si viaggia liberamente.
Ne možemo da upravljamo zemljom u kojoj ne možemo da putujemo slobodno.
Non potete governare in due questa nave.
Ovim brodom ne mogu da upravljaju dvojica.
Non voglio governare o conquistare nessuno.
Ne želim nikome da vladam, niti koga da porobljavam.
E io e te insieme potremo governare la galassia... e tutto sarà come lo vorremo noi.
A ti i ja možemo skupa vladati galaktikom... i napraviti da bude onako kako želimo.
Permettiamo a dei criminali di governare l'America?
Da li da dozvolimo da Ameriku vode budale?
Ma hanno permesso a Gengis Khan di governare dal Pacifico all'Ucraina.
Dozvolili su velikom Ghengis Khanu da vlada od Pacifika do Ukrajine.
La vita di un amico in cambio della forza per governare un Regno?
Život tvog prijatelja ti je važniji od moæi da vladaš kraljevstvom?
Se vogliamo governare piu' di una piccola fottuta citta', dobbiamo averlo.
Želim vladati više nego jednim jebenim gradom moramo je imati.
Ditegli che è costoso governare un regno e che tutti debbono pagare la propria parte.
Reci mu da je prokleto skupo upravljati državom i svatko mora platiti što je dužan.
Nomino lord Eddard Stark... protettore del reame... per governare in mia vece... fino a quando l'erede non raggiungera' la maggiore eta'.
"Лорд Едард Старк је овиме именован за заштитника читаве земље, да влада као намесник до престолонаследниковог пунолетства."
L'ayatollah Khomeini, tornò dall'esilio per governare l'Iran.
Prognani sveštenik, Ajatolah Homeini, vratio se da vlada Iranom.
Potrebbe risultarti difficile governare milioni di persone che ti vogliono morta.
Možda ćeš shvatiti da je teško vladati milionima koji te žele mrtvu.
Abbiamo scelto Sab Than per governare.
A mi smo odabrali Sab Tena za sledeæeg vladara.
Egli è pronto a governare... e seguiranno I Chitauri, la nostra forza.
On je spreman da vodi. Naša vojska, naši Èitauri æe ga slušati.
Ti sfugge il vero senso del governare, fratello.
Onda ne znaš istinu o vladanju, brate.
Tanto tempo fa, prima della nostra era, prima dell'Olimpo e degli dei, erano i Titani a governare il mondo.
Nekada davno, pre našeg vremena, pre Olimpa i bogova, Titani su vladali svetom.
Non voleva consigli su come governare da un uomo che aveva combattuto per il Re Folle.
Није желео савете човека који се борио за Лудог Краља.
Perche' sono un po' occupato a governare il paese.
Zato što sam previše okupiran voðenjem zemlje.
Mi sono addestrato per tutta la vita... a governare i sensi.
Obuèavao sam se èitavog života da ovladam svojim èulima.
Forse vuole mettere su un esercito e governare la città.
Verovatno da osnuje vojsku i preuzme grad.
Pensano che dovrebbero essere loro a governare, non noi.
Верују да они треба да буду управљачка фракција, не ми.
Perche' devo governare una terra desolata, mentre tu ti godi la festa senza fine della terra dei ricordati?
Zašto moram vladati mraènom pustarom... dok uživate u beskrajnim zabavama u zemlji Seæanja?
Come posso governare i Sette Regni se non riesco nemmeno a tenere sotto controllo la Baia degli Schiavisti?
Како могу да владам у Седам Краљевстава, ако не могу да контролишем Залив робова?
Jamal non può governare questo Paese.
Jamal ne može da vodi ovu zemlju.
Forse il nostro destino non era di governare in questa vita.
Možda nam nije bila sudbina da vladamo u ovom životu.
Una volta sposata... metterai me a governare la casa reale.
Kada se udaš osiguraæeš mi visoko mesto u palati.
Per Jeanine gli Eruditi sono i più adatti a governare perché sono i più intelligenti, voi siete i più adatti a giudicare
Džanin misli da su Uèeni najpodesniji da vladaju jer su najpametniji.
Dottore... non cerchiamo di governare questo mondo.
Doktore... Ne tražimo da vladamo ovim svetom.
No a un nuovo Faraone, perché chiunque arriverà dopo deve capire che non ci lasceremo mai più governare da un dittatore.
Ne novom faraonu, jer ko god da dođe sledeći treba da razume da nikad više nećemo biti pod vlašću diktatora.
(Risate) Prima di diventare governatore del Texas, o Barack Obama prima di correre per la Presidenza, non avrebbero potuto governare nemmeno una piccola contea nel sistema cinese.
(Smeh) Pre nego što je postao guverner Teksasa, ili Barak Obama, pre nego što je postao predsednik, ne bi mogao da postane ni rukovodilac malog okruga u kineskom sistemu.
Concedi al tuo servo un cuore docile perché sappia rendere giustizia al tuo popolo e sappia distinguere il bene dal male, perché chi potrebbe governare questo tuo popolo così numeroso?
Daj dakle sluzi svom srce razumno da može suditi narodu Tvom i raspoznavati dobro i zlo. Jer ko može suditi narodu Tvom tako velikom?
Al Signore piacque che Salomone avesse domandato la saggezza nel governare
I bi milo Gospodu što Solomun to zaiska.
Ora concedimi saggezza e scienza e che io possa guidare questo popolo; perché chi potrebbe mai governare questo tuo grande popolo?
Zato daj mi mudrost i znanje da polazim pred narodom ovim i dolazim, jer ko može suditi narodu Tvom tako velikom?
Saliranno vittoriosi sul monte Sion per governare il monte di Esaù e il regno sarà del Signore
I izbavitelji će izaći na goru Sion da sude gori Isavovoj, i carstvo će biti Gospodnje.
Alcuni perciò Dio li ha posti nella Chiesa in primo luogo come apostoli, in secondo luogo come profeti, in terzo luogo come maestri; poi vengono i miracoli, poi i doni di far guarigioni, i doni di assistenza, di governare, delle lingue
I jedne dakle postavi Bog u crkvi prvo apostole, drugo proroke, treće učitelje, a potom čudotvorce, onda darove isceljivanja, pomaganja, upravljanja, različne jezike.
Essa partorì un figlio maschio, destinato a governare tutte le nazioni con scettro di ferro, e il figlio fu subito rapito verso Dio e verso il suo trono
I rodi muško, sina, koji će pasti sve narode s palicom gvozdenom; i dete njeno bi uzeto k Bogu i prestolu njegovom.
0.48541283607483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?