Emettete un getto a tappeto con gli inceneritori, e ritiratevi...
Рекао сам, отворите дефанзивну паљбу бацачима пламена и повлачите се...
E gran finale, getto di gas congelante.
И за крај, нови систем за замрзавање.
Se le getto nel fiume continueranno a inseguirci.
Kad bih ih bacio u rijeku... i dalje bi nas gonile.
Dovresti vedermi quando scrivo il mio nome sulla neve col mio getto!
Требало је да ме видиш док пишем своје име у снегу.
Le donne come te le sbatto al muro e le getto nell'immondizia!
Поштовања? Жене као што си ти јебем притиснуте уза зид!
Ma da gennaio a novembre il getto della balena arenata fa da uscita e ingresso.
Ali od januara do novembra, kitov mlaz vode je ujedno i ulaz i izlaz.
Come quando si raccomando' al Padre e si getto' nel fuoco e non rimase bruciato.
Kao onda, kada se prepustio u Božje ruke, bacio se... u vatru i nije se èak ni opekao.
Adoro la sauna, c'e' il getto d'aria secca e poi il vapore, umido.
Obožavam saunu, to je suha toplina, a para... mokra.
La sola cosa che intrappoleranno quelle tette sara' il mio getto caldo.
Jedina stvar koju æe ti sisiæi da uhvate je moj vreli mlaz.
Dimmelo, perché se non è così, getto la spugna.
Reci mi! Ako nismo zato ovde, predaæu meè.
Se mi getto sull'uomo sbagliato, potrei scatenare una guerra.
Ako oborim pogrešnog èoveka, mogu da izazovem rat.
Eccomi qui... mentre getto la carcassa del tacchino nel cassonetto del riciclaggio.
Eto mene, bacam crkotinu od purice zajedno s recikliranim.
Scrivo tutto quello che so a riguardo, e poi getto le pagine al vento.
Napisaæu sve što znam, i kada bacim stranice niz vjetar,
Facevo la pipi' con un getto delicato, ora e'... tipo il getto della doccia.
Ranije sam pišala u lepom mlazu, a sada ide nekako kao tuš.
Ricordo che Hunter trovo' tutti i miei attrezzi e li getto' via.
Sećam se, Hanter je našao sve moje kalauze i bacio ih.
Frederick si accorse dell'attacco prima di tutti e si getto' davanti a mio padre, buttandolo a terra per metterlo al sicuro.
Frederik je video napad kada niko drugi nije i bacio se ispred mog oca, srušio ga na bezbedno.
Fa' qualcosa di strano... e getto il furgone nel primo dirupo che trovo.
Pokušaj nešto, pustiæu kamion pravo u jarak.
Il caso della Zong getto' le basi per l'abolizione della schiavitu'.
"ZONG" JE BIO PRVI KORAK KA UKIDANJU ROPSTVA.
Se getto questi feromoni morirete tutti.
Ako bacim feromone, svi æete umreti.
E il getto arterioso, qui, indica che... l'assassino le ha reciso la carotide con la prima coltellata.
A ovaj arterijski mlaz govori da je ubica presekao koronarnu arteriju prvim ubodom.
Così, di getto" Senza pensare troppo alla risposta, così come viene.
Baš sada, ne misli na ovo pre odgovora. Samo izgovori.
Assicurati che abbiano un continuo getto di neve.
Postaraj se da dobijaju dobru porciju snega.
Lui provo' a farla ragionare, le promise che era l'unica che avesse mai amato, ma... si getto'... dalla Porta, lei...
Покушао је да је уразуми. Уверавао је да је она једина коју је он икада волео, али је само закорачила и...
Lo getto in una cella, maestà?
Da ih bacim u tamnicu visosti?
Ecco un esempio dal laboratorio di Karen Burg, dove si stanno utilizzando tecnologie a getto d’inchiostro per stampare cellule tumorali mammarie e studiarne la progressione e i trattamenti.
Ovo je primer rada iz laboratorije Karen Burg, oni se koriste tehnologijom štampanja kako bi odštampali ćelije raka dojke i tako izučavali razvoj bolesti i njen tretman.
Parte della materia viene catapultata nel buco nero e subisce un'accelerazione incredibile nel getto, evidenziato in bianco.
Neki od tih materijala snažno su povučeni oko crne rupe i ubrzavaju do ludački velikih brzina u mlazu, prikazanom belom bojom ovde.
Sebbene il sistema blazar sia raro, il processo per cui la natura attrae la materia tramite un disco e poi la spinge fuori tramite un getto è più comune.
Iako je sistem blazara redak, proces u kom priroda povlači materijal putem diska a zatim ga delimično izbacuje kroz mlaz mnogo je češći.
In quest'immagine, mi interessa scoprire da dove origina questa massa bianca e se, di conseguenza, c'è qualche relazione tra il getto e la materia del disco di accrescimento.
Na ovoj slici, interesuje me gde se ova bela grudvica formira i da li, kao rezultat, postoji bilo kakva veza između mlaza i materije akrecionog diska.
L'abbiamo appreso con la missione Galileo, anche se non abbiamo trovato nessun getto d'acqua.
Galileova misija nam je to saopštila, ali nikad nismo videli isparenja.
Ha un getto d'acqua che ti lava.
Tu je vodeni mlaz koji vas opere.
Un getto d'aria che ti asciuga.
Tu je i vazdušni fen koji vas osuši.
Utilizziamo una stampante a getto d'inchiostro modificata. E stampiamo la geometria.
Користимо модификовани штампач. И штампамо геометрију.
Egli restituì alla madre i millecento sicli d'argento e la madre disse: «Io consacro con la mia mano questo denaro al Signore, in favore di mio figlio, per farne una statua scolpita e una statua di getto
A kad vrati hiljadu i sto srebrnika materi svojoj, reče mati njegova: To sam srebro posvetila Gospodu iz svoje ruke za tebe, sine moj, da se načini od njega lik rezan i liven; zato ti ga sada dajem natrag.
Quando egli ebbe restituito il denaro alla madre, questa prese duecento sicli e li diede al fonditore, il quale ne fece una statua scolpita e una statua di getto, che furono collocate nella casa di Mica
Ali on opet dade srebro materi svojoj, a mati uze dvesta srebrnika i dade zlataru, a on načini od njega lik rezan i liven, te beše u kući Mišinoj.
I cinque uomini che erano andati a esplorare il paese di Lais dissero ai loro fratelli: «Sapete che in queste case c'è un efod, ci sono i terafim, una statua scolpita e una statua di getto?
Tada progovoriše petorica što behu išli da uhode zemlju laisku, i rekoše braći svojoj: Znate li da u ovim kućama ima oplećak i likovi, i lik rezan i lik liven?
Quando, entrati in casa di Mica, ebbero preso la statua scolpita, l'efod, i terafim e la statua di getto, il sacerdote disse loro: «Che fate?
I oni što udjoše u kuću Mišinu kad uzeše lik rezani, oplećak, likove i lik liveni, sveštenik im reče: Šta radite?
Forse la sorgente può far sgorgare dallo stesso getto acqua dolce e amara
Eda li može izvor iz jedne glave točiti slatko i gorko?
1.4427859783173s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?