Prevod od "gentili" do Srpski


Kako koristiti "gentili" u rečenicama:

A nome delle forze armate della Nuova Terra e delle gentili persone che vivono in essa, io ti sto liberando.
У име В.Н.З. и свих добрих људи... Ослобађам вас.
Ho sentito... che il Fuhrer l'ha incaricata di rastrellare gli ebrei rimasti in Francia che si nascondono o passano per Gentili.
Чуо сам... да вас је Фирер поставио да пронађете и истребите Јевреје у Француској и оне који се крију и оне који се лажно представљају.
Sono molto gentili, su quasi tutto, tranne che sul cinema.
Uglavnom su divni po pitanju svega, osim filmova.
Gentili ospiti, sono orgoglioso di darvi il benvenuto a questa cerimonia in onore della vita e dell'opera di Georges Méliès!
Poštovani gosti, ponosan sam što mogu da vam poželim dobrodošlicu na proslavu koja slavi život i delo Žorža Melijesa.
Non ricorda le ultime parole che si sono detti, ma non erano gentili.
Не сећа се последње размењених речи, али нису биле срдачне.
I draghi sono gentili, sono splendide creature che possono unire le persone.
Zmajevi su nežna, zapanjujuća stvorenja koja mogu da spoje ljude.
I Cordiali lavorano la terra, sono molto gentili e armoniosi, sono sempre felici.
Мирољубиви обрађују земљу. Код њих се ради о доброти и хармонији, увек су срећни.
Quindi speravo che tu e Isaac, ma... principalmente tu, foste... abbastanza gentili da scrivere qualcosa.
Nadao sam se da æete ti i Ajzak ali više ti, biti dobri i nešto smisliti.
Non sai che in questa società bisogna essere gentili con gli altri?
Zar ne znaš da trebaš biti pristojna prema ljudima u ovom društvu?
Dobbiamo... semplicemente avere coraggio ed essere gentili, non è così?
Jednostavno, morate biti hrabri i dobri.
Se riusciamo ad essere gentili gli uni con gli altri forse potremo trovare... il modo di uscire da qui.
Ako svi možemo... da budemo dobri jedan prema drugom... možemo da naðemo... naš izlaz odavde.
È un po' timida, quindi siate gentili, fatele un bell'applauso quando esce.
Malo je stidljiva, pa budite dobri. -Zak! Dajte joj aplauz kada izaðe.
Beth e Herb erano due vecchi hippy gentili.
Bet i Herb su bili dvoje dobrih, starih hipija.
Siete stati molto gentili a venire.
Drago mi je što ste oboje došli.
Avevano la compassione di essere gentili con se stessi prima, e poi con il mondo, perché, come dimostrato, non possiamo essere compassionevoli con altre persone se non riusciamo a trattare bene noi stessi.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
allora smettiamo di urlare ed iniziamo ad ascoltare, siamo più gentili con la gente che ci sta attorno, e con noi stessi.
onda prestajemo da vičemo i počinjemo da slušamo, bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas, i bolji smo i nežniji prema nama samima.
la mente, su cui facciamo affidamento per essere felici, soddisfatti, emotivamente stabili come individui, e, allo stesso tempo, per essere gentili e premurosi e riguardosi nel nostro rapporto con gli altri.
u svojim životima, na njega se oslanjamo da bismo bili srećni, zadovoljni, emotivno stabilni kao pojedinci i u isto vreme smo ljubazni, promišljeni i obzirni u svojim odnosima sa drugima.
(Risate) Ogni giorno, permettiamo ai nostri colleghi persone in altre occasioni carine e gentili di rubarci qualcosa.
(Smeh) Svaki dan dopuštamo kolegama, koji su inače mnogo dobri ljudi, da kradu od nas.
Saul e Giònata, amabili e gentili, né in vita né in morte furon divisi; erano più veloci delle aquile, più forti dei leoni
Saul i Jonatan, mili i dragi za života, ni u smrti se ne rastaviše; lakši od orlova behu.
Gli dissero: «Se oggi ti mostrerai arrendevole verso questo popolo, se darai loro soddisfazione, se dirai loro parole gentili, essi saranno tuoi servi per sempre
A oni mu odgovoriše govoreći: Ako danas ugodiš narodu i poslušaš ih i odgovoriš im lepim rečima, oni će ti biti sluge svagda.
Favo di miele sono le parole gentili, dolcezza per l'anima e refrigerio per il corpo
Ljubazne su reči saće meda, slast duši i zdravlje kostima.
Il boccone che hai mangiato rigetterai e avrai sprecato le tue parole gentili
Zalogaj što pojedeš izbljuvaćeš, i izgubićeš ljubazne reči svoje.
Non voglio pertanto che ignoriate, fratelli, che più volte mi sono proposto di venire fino a voi - ma finora ne sono stato impedito - per raccogliere qualche frutto anche tra voi, come tra gli altri Gentili
Ali vam neću zatajiti, braćo, da sam mnogo puta hteo da vam dodjem, pa bih zadržan dosle, da i medju vama imam kakav plod, kao i medju ostalim neznabošcima.
Pertanto, ecco che cosa dico a voi, Gentili: come apostolo dei Gentili, io faccio onore al mio ministero
Jer vama govorim neznabošcima; jer, budući da sam ja apostol neznabožaca, hoću da hvalim svoju službu;
Per questo, io Paolo, il prigioniero di Cristo per voi Gentili..
Toga sam radi ja, Pavle, sužanj Isusa Hrista za vas neznabošce,
che i Gentili cioè sono chiamati, in Cristo Gesù, a partecipare alla stessa eredità, a formare lo stesso corpo, e ad essere partecipi della promessa per mezzo del vangelo
Da neznabošci kroz jevandjelje postanu sunaslednici i sutelesnici i zajedničari u obećanju Njegovom u Hristu Isusu,
A me, che sono l'infimo fra tutti i santi, è stata concessa questa grazia di annunziare ai Gentili le imperscrutabili ricchezze di Cristo
Meni najmanjem od svih svetih dade se ova blagodat da objavim medju neznabošcima neiskazano bogatstvo Hristovo,
Il Signore però mi è stato vicino e mi ha dato forza, perché per mio mezzo si compisse la proclamazione del messaggio e potessero sentirlo tutti i Gentili: e così fui liberato dalla bocca del leone
Ali Gospod bi sa mnom i dade mi pomoć da se kroza me svrši propovedanje, i da čuju svi neznabošci; i izbavih se od usta lavovih.
2.0357880592346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?