Prevod od "fraintendermi" do Srpski


Kako koristiti "fraintendermi" u rečenicama:

Non fraintendermi, tu sei molto più bella, ma ci somigliamo.
Nemoj pogrešno da me razumeš, ti si mnogo lepša, ali smo na neki naèin sliène.
Non fraintendermi, sono molto felice per voi.
Nemoj pogresno da me shvatis, Drago mi je zbog vas.
E lo sai, non fraintendermi, io voglio il meglio per mio figlio.
Nemoj me pogrešno razumeti, želim najbolje za svoje dete.
Non fraintendermi, ma... dovresti provare ad ottenere quel lavoro.
Nemoj krivo shvatiti, ali ti bi se trebao prijaviti za taj posao.
Non fraintendermi, quello che abbiamo fatto... lo rifarei.
Nemoj me shvatiti pogrešno. Poruènièe, ono što smo mi radili... Uradio bih to ponovo... u trenutku.
Non fraintendermi, spero che lo sia, ma come puoi esserne certo?
Nemoj me shvatiti pogrešno, Nadam se da jeste, ali kako možeš da budeš siguran?
Voglio dire, non fraintendermi, mi piacciono le nostre serate in casa, ma ti fanno bene?
Mislim, nemoj me shvatiti krivo, Uživaj malo, sine, ali da li je to zdravo?
Non fraintendermi, è un bel posto.
Nemoj pogresno da razumes ono jel lepo mesto.
La prego di non fraintendermi, Mimi, ma non posso solamente fidarmi della sua parola.
Molim vas, ne shvatite ovo pogrešno Mimi, ali ne mogu da vam verujem na reè.
Beh, la prego di non fraintendermi, ma al fine di effettuare una supervisione indipendente, devo essere indipendente.
Pa, nemojte vi ovo shvatiti pogrešno, ali da bi mogla samostalno da predvidim propust, moram biti samostalna.
Non fraintendermi, non voglio nemmeno morire...
Nemoj me loše razumeti, ne bih ni da umrem.
Non è una cosa da niente, non fraintendermi, ma neanche un granchè.
Nije uzasno, aIi nije ni toIiko Iose.
Beh, non fraintendermi, non e' un brutto lavoro.
Pa, nemoj me krivo shvatiti, nije to loš posao.
Non fraintendermi, mi piace lavorare con te.
Nemoj me krivo shvatiti, volim raditi za tebe.
Ma non fraintendermi, molti di quelli che ho incontrato sono dei cretini con le ali.
Nemoj me shvatiti krivo, ali većina njih koje sam upoznao su debili s krilima.
Cioe', non fraintendermi, amo i miei porno, ma questo posto e' decisamente meglio!
Mislim, nemoj da me krivo shvatiš, volim ja porno, ali ovo je strava.
Voglio dire, non fraintendermi, e' stato piuttosto stupido, li ha quasi uccisi.
Nemoj pogrešno da shvatiš, bilo je jako glupo. To ih je skoro ubilo.
Cioe', non fraintendermi... lottero' comunque ma... almeno saremmo potuti andare ad uno striptease prima dell'evento principale, capisci che intendo?
Mislim, nemoj me pogrešno shvatiti I dalje æu ti pružiti otpor, ali mogli smo se dobro provesti pre toga. Znaš li na šta mislim?
Non fraintendermi, non ti sto giudicando.
Nemoj da me shvatiš pogrešno, ne osuðujem te.
Non fraintendermi, non mi sto lamentando.
Nemoj me pogrešno shvatiti, ne smeta mi.
Ora, non fraintendermi, ho amato servire il nostro Paese.
Немој ме погрешно схватити. Волео сам да служим својој земљи.
Cioe', non fraintendermi, adoro i tuoi nuovi pezzi, ma ogni tanto fa piacere ascoltare i vecchi successi.
Mislim, nemoj pogrešno da me shvatiš, volim tvoje nove stvari, ali je lepo èuti hitove s vremena na vreme.
Non fraintendermi, ma preferirei farmi un clistere di sciroppo d'acero, e dopo sedermi su un formicaio.
Nemoj da me shvatiš pogrešno ali radije bih uradio klistir voænim sirupom i zatim seo na mravinjak.
E non fraintendermi, e' stato molto interessante.
Nemoj da me shvatiš pogrešno, bilo je veoma zanimljivo.
Non fraintendermi, ha ancora molto lavoro da fare, ma... lui... si'.
Nemoj pogrešno shvatiti, još se nije sasvim oporavio, ali... Hej.
Non fraintendermi, questa roba spirituale, avere una seconda chance e' un'ottima cosa... per Nick.
Duhovne stvari, druge prilike, mislim da je to sjajno. Za Nicka.
Non fraintendermi, anch'io volevo Stark morto, ma questo dipartimento non funziona cosi'.
Nemoj me pogrešno shvatiti. I ja sam htio Starka mrtvog, ali to nije naèin kako ovaj odjel radi.
Ok... ho gia' capito che stai per fraintendermi.
Dobro, veæ vidim da æeš opet da dižeš nos. Probaæu ponovo.
Non fraintendermi, Ethan e' carino, ma non e' Dylan.
Ethan je u redu, ali nije kao Dylan.
Non fraintendermi, intendo impegnarmi con nostro figlio.
Ne shvati me pogrešno. Posveæen sam detetu.
Non fraintendermi, è una cosa importante ma non deve per forza esserlo così tanto.
Ne shvati me pogrešno, velika je stvar, ali ne mora biti toliko.
Non fraintendermi il pericolo è molto reale ma la paura è una scelta.
Немој да ме погрешно схватиш: опасност је веома стварна. Али страх је избор.
Non fraintendermi, approvo questo piano... ma non il modo in cui ti stai esponendo.
Ne shvataj me pogrešno. Odobravam plan. Samo ne na tvoj naèin.
Anton, non fraintendermi, ma... perche' sei cosi'...
Antone, nemoj shvatiti ovo pogrešno, ali, zašto si tako...
Si', e' proprio una forza, non fraintendermi, e' che... essere cresciuti da una mamma single e' stranissimo, cazzo.
To je prilično cool, nemojte me krivo shvatiti, ali je čudno kao jebati za samohrane majke biti stvorena.
Ehi, cerca di non fraintendermi, pero'... chi cazzo sei?
Nemoj ovo pogrešno da shvatiš, ali ko si ti, kog vraga?
Non fraintendermi, neanche io voglio fomentare una lite.
Nemoj da me shvatiš pogrešno... Ni ja ne želim nešto da zapoèinjem.
Non fraintendermi, distolgo Io sguardo anch'io.
Ne shvataj me pogrešno, gledam dalje.
0.93478202819824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?