Prevod od "fottutamente" do Srpski


Kako koristiti "fottutamente" u rečenicama:

Mi diedero una multa fottutamente ingiusta.
Pa, dobio sam usranu parking kaznu.
Perché è tutto così fottutamente ridicolo.
Зато што је све тако јебено хистерично.
È la cosa più fottutamente spaventosa che abbia mai visto in vita mia!
To je najstrašnija jebena stvar koju sam ikada videla!
Perchè hanno un territorio fottutamente grande!
To je zato što imaju toliko mnogo jebene zemlje!
E' fottuta domenica e devo andare al fottuto lavoro tra quattro fottute ore perché tutti gli altri fottuti sono fottutamente malati!
Jebena je nedelja i moram jebeno raditi za èetiri jebena sata jer je svaki drugi jebaè jebeno bolestan!
Ora è chiaro perché sono così fottutamente incazzato?
Vidiš li sada zašto sam jebeno ljut?
Erano molto più numerosi, eravamo fottutamente su di giri fin dall'inizio.
Potpuno nadjaèani. Od samoga poèetka nabrijani.
E io ho detto delle cose orribili, Milk, e sono fottutamente dispiaciuto.
i ja sam rekao neke grozne stvari i jebeno mi je zao.
Fottutamente facile e sottopagato, il che ci rende facili e sottopagati.
Jeftin i lak rad. Zbog toga smo i mi jeftini i laki.
E' la cosa piu' fottutamente stupida che abbia mai letto.
Ovo je nešto najgluplje što sam ikada vidio.
E' di sicuro lo spaventapasseri piu' fottutamente spaventoso che abbia mai visto.
To je sigurno najèudnije strašilo koje sam ikad vidio.
Sono così fottutamente fragili le persone.
Mi smo tako jebeno fini narod.
'Perché voglio strappare la testa cazzo off perché sei così fottutamente stupido!
То што желим да ти откинем јебену главуџу, јер си дебил!
I peggiori--looking e si ottiene più bello, ed è così fottutamente ingiusto.
Ја ружним, а он се пролепшава. Није фер!
Cazzo, amico, tutto qui dentro è fottutamente molto importante.
Sve je ovdje veliko jebeno sranje.
Ma il loro approcio è fottutamente eroico.
Ali sposobnost uspostavljanja kontakta im je nevidjena.
Sei una venditrice fottutamente brava, lo sai?
Ti si strašno dobar prodavac, znaš?
No, vorrei che Neil Patrick Harris fosse ancora vivo, quel tizio lo ama fottutamente.
Želeo bi da je Neil Patrick Harris još uvek živ, ovaj lik ga jebeno voli.
Ok sono fottutamente spaventato, ma che cazzo.
Ovo poèinje da me plaši, šta je bre to?
E cazzo, stai per provare piu' di quanto puoi aver mai fottutamente immaginato.
Iskusiæeš puno više Nego što si ikad mogao zamislili.
Mi sento incredibilmente, fottutamente bene in questo momento.
Oseæam se neverovatno jebeno dobro, sada.
Ora questo si' che e' fottutamente piacevole.
E, to je tako jebeno dobro.
A quel punto... sapro' per certo... che quel fottuto perfettino di mio padre non era poi cosi' fottutamente perfetto.
Onda... Ne znam. Da moj jebeni savršeni otac nije jebeno savršen.
Non so cosa ci trovi di fottutamente poetico in questo.
Kakav god bolestan poetski dojam pronalaziš u tome.
Voi neri credete tutti di essere fottutamente cattivi.
Vi crni mislite oni su bravo
Si', ci siamo fottutamente in mezzo.
Da, toèno smo u sred njega.
Non lo so, ma sono fottutamente certa che lo sia.
Ali sam prilièno jebeno sigurna da vodi.
Quando mi hai detto che eri incinta, lo ammetto ero fottutamente spaventato.
Priznajem, kad si mi rekla da si trudna, bio sam totalno prestravljen.
Vuoi diventare fottutamente ricco e famoso e aiutare la gente che vuole abbronzarsi?
Желиш да будеш јебено богат и познат... да помажеш ликовима да дођу до потамнења?
Tesoro, mio padre sara' fottutamente incazzato.
Душо, мој тата ће да јебено полуди.
Aspettare altri 2 o 3 secondi di vita, perche' tu sei cosi' fottutamente debole, che non sopporti di vederne la fine?
Da èekam za još 2-3 sekunde života jer si ti tako jebeno slab, jednostavno ne možeš podnijeti kraj?
Tu sei un ladro, un truffatore e un bastardo, ma sei anche fottutamente furbo.
Ti si lopov, a nitkov i kopile, ali si još uvijek vješt, stari lisac.
Quando sono salito sul podio, a Pechino, era cosi' fottutamente orgoglioso di me!
Kada sam sišao sa pobednièkog postolja u Pekingu, Bio je tako jebeno ponosan na mene.
Gomma da masticare al lavoro, che è appena fottutamente rude.
Žvaæe žvaku dok radi. To je jebeno nepristojno.
Ed e' per questo che abbiamo bisogno di un broker fottutamente bravo.
Zato nam treba prokleto dobar investicijski bankar.
Sono entrata qui fottutamente innocente, sono ancora innocente.
Došla sam nevina, i još uvek sam.
Ho visto quella stronza andare verso l'ufficio di Healy con aria fottutamente colpevole.
Videla sam kurvu kako mili iz Healijeve kancelarije.
Quando arriviamo, state fottutamente nascosti e aspettate il mio segnale.
Kad stignemo tamo, ne mešajte se, čekajte moj signal.
Le persone... sono cosi' fottutamente deboli che preferirebbero mettere una moneta in un portafortuna, piuttosto che comprarsi la cena.
Људи су толико слаби да би радије бацили новчић у бунар него платили вечеру.
C'è chi vede della roba fottutamente pazzesca.
Људи су виђали нека откачена срања.
Sono qui solo per me, e la mia vita e' fottutamente incredibile.
Овде сам само због себе, и мој живот је јебено невероватан.
È fottutamente arrapante il modo in cui mi hai trovato.
Tako je jebeno seksi kako si me pronašla, ženo.
0.9485809803009s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?