Prevod od "finiro" do Srpski


Kako koristiti "finiro" u rečenicama:

Venderanno tutto al Ministero dell'Istruzione, e io finiro' in mezzo alla strada.
Продаће ово место Министарству образовања... и избациће ме на улицу.
Quindi... finiro' con l'essere una vecchia zitella, e insegnero' ai tuoi dieci figli a ricamare cuscini e a suonare gli strumenti, in una pessima maniera.
Pa... ostaæu usedelica, i uèiæu tvojih 10-oro dece vezenju jastuka i vrlo lošem sviranju.
Finiro chiuso per sempre in cantina, vero?
Biću zaključan u podrumu, zar ne?
Ho solo paura che rimanendo qui, finiro' per perderla.
Страх ме је да је, док сам овде, не изгубим.
E so che prima o poi finiro' dentro.
Znam da cu u zatvor jednog dana.
E poi finiro' quello che ho iniziato.
A onda æu završiti ono što sam zapoèeo.
Quindi, prima collaborerai, prima io la finiro' con questa orribile faccenda dell'angelo e potro' tornare a casa, ai miei... studi.
Dakle, što prije budeš suraðivala, prije æu i ja moæi završiti ovaj užasan posao s anðelima te se vratiti kuæi.
Prova soltanto ad avvicinarti a quel bambino, o a provare a fare qualche cazzata legale per ottenere la custodia... e finiro' questo lavoro.
Ако само покушаш да само бациш сенку да дете, да покушаш извести неку рупу у закону и добити старатељство... завршићу започето.
E poi, se devo guidare e guardare la mappa, finiro' per schiantarmi con la tua Jaguar.
Osim toga, ako budem u isto vrijeme vozila auto i gledala u kartu, slupat æu tvog Jaguara.
Ovviamente, ad un certo punto... finiro' coinvolto in qualsiasi cosa sia.
Oèigledno æu donekle i ja biti umešan, šta god to bilo.
Se mi stai mentendo, ti finiro'.
Ако ме лажеш, убићу те. -Не лажем.
Probabilmente finiro' col perdere questa gamba.
Вероватно ћу на крају изгубити ногу.
Credo che se non ci dovessi riuscire, finiro' per mangiarmi i gomiti.
Mislim da se to neæe dogoditi i verovatno æu završiti... tako što æu sebi da izgrizem stopala.
Continui a metterti quei jeans, finiro' per doverti sposare.
Nastavi da nosiš te farmerice, i moraæu da te oženim.
Non mi importa dove finiro' io... ma il posto di questo ragazzo e' con gli angeli.
Briga me gde cu ja da zavrsim. Ali ovaj decko ce biti sa andjelima.
E ho paura che finiro' per rimanere sola per il resto della mia vita, come lui.
I plašim se da æu provesti sama ostatak svog života kao i on.
Finiro' io con i registri, cara.
Ja ću završiti te knjige, draga.
Meglio che tu apra quella bottiglia di vino, o finiro' con un'infiammazione all'orecchio.
Otvori tu flašu vina inaèe æe mi uvo napuniti pljuvaèkom.
Molto gentile da parte tua, ma penso che finiro' il mio caffe' prima.
To je veoma lepo od tebe, ali mislim da æu prvo popiti kafu.
Presto, si stanchera' di me e finiro' in fondo al lago con i pesci.
Uskoro, i ja æu mu dosaditi i završiæu na dnu jezera meðu ribama.
Altrimenti, finiro' per berlo da solo, che e' una cosa triste.
Ako ne bi, završio bih pijuæi sam, što je žalosno.
Se riesce a portarlo in punto di morte, poi lo finiro' io con le mie mani.
Ako ga može dovesti do ivice smrti, ja æu da dokrajèiti.
Restero' alquanto stupito se non finiro' sui giornali.
Ako to ne bude stiglo u novine, onda sam ja stric majmuna.
Ti finiro' di aggiornare una volta arrivati in centrale.
Reæi æu ti ostalo kada doðemo u stanicu.
Ma se e' mio dovere proteggerti, sara' meglio che io abbia un buon motivo, o finiro' per fare un pessimo lavoro.
Ali, ako je moja dužnost da te štitim, bolje je da imam dobar razlog za to, inaèe bi mogao imati jako loš dan na poslu.
Quando finiro' con te. Non sarai piu' una bambina.
Kada završim sa tobom, više neæeš biti dijete.
Se domani vuoi ancora morire, ti finiro' io stessa.
Ako i sjutra budeš to željela, ja lièno æu te srediti.
Ehi, amico, cosi' finiro' per sentirmi male, ok?
Èovjeèe, upast æu u toksièki šok.
Finiro' in prigione per il resto della mia vita, se sono fortunato.
Icicu u zatvor do kraja života, ako budem imao srece.
Se dovesse succederle qualcosa per colpa mia, finiro' come Isaak?
Ako joj se što dogodi i to bude moja krivica, hoæu li skonèati kao Isaak?
Non appena finiro' di raccontare tutto, saro' in mezzo alla strada.
10 sekundi nakon što im to isprièam, biæu civil.
Ok, Tess... devi farmi lavorare su questo caso, o finiro' per mettermi nei guai.
Tess, moraš me pustiti da radim na ovom sluèaju ili æu se uvaliti u nevolju.
Fino a quando le cose continueranno ad andare alla grande tra di noi, tu continuerai a chiedermi di sposarti, e prima o poi finiro' per dire di si', e poi saremo... sposati per sempre e tutto questo mi terrorizza a morte.
Idi na. Dokle god stvari zadrzati ide super izmedu nas, cete zadrzati me pita te ozeniti, i na kraju cu se zavrsiti rekavsi da, i onda cemo biti ozenio zauvijek, i cijela stvar Samo me freaks out.
Perche' io sia maledetta se finiro' per trascorrere tutta l'eternita'... qui, di fianco a voi, cazzo.
Jer neka sam prokleta ako ću provesti večnost jebeno ležajući pored vas.
Se non mi prendete voi alla 7a, finiro' ben oltre la 15a.
Ако ме ви не одаберете као седмог, падам за десетак места.
Ma non penso che finiro' nel paginone centrale del mese.
I ne bih da budem prièa meseca.
e finiro' il liceo al Monroe.
Pa, da završim prvo "Monroe High".
Quindi io... avro' i soldi o finiro' in fondo al lago?
Hoæu li dobiti novac ili završiti na dnu jezera?
Finiro' il lavoro che Arnold ha iniziato.
Dovršiću ono što je Arnold započeo.
0.39508485794067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?