Prevod od "fattene" do Srpski


Kako koristiti "fattene" u rečenicama:

Se sei tanto curiosa, fattene uno.
Ako si tako znatiželjna, tetoviraj se i ti.
Non pretendo che tu debba fidarti delle mie parole fattene un'idea per conto tuo.
Наравно, не мораш ме држати за реч. Можеш и сам да пресудиш.
E' il nuovo assetto mondiale, fattene una ragione.
Novi svetski poredak, Devin. Navikni se na to.
Sono tempi duri, Pam, fattene una ragione.
Teška su vremena, pomiri se s tim.
La tostatrice e' accesa, se vuoi fattene uno.
Zaboravila sam. Sijalica se upali kad želiš pritisnuti jedan.
Fattene una ragione, McKay. Questa la perdi.
Suoèi se, McKay, ovu si izgubio.
Beh, prenditi un Ex-Lax e fattene una ragione.
Pa onda, uzmi neki lek, da te to proðe.
Fattene una ragione, Vinnie, il film faceva schifo.
Uspravi se, Vini, film je užasan.
Fattene una ragione, hai i giorni contati.
Kurve ubijaju svaki dan. Suoèi se, živiš u takvom vremenu.
Cioe'... mia madre avrebbe potuto dire "Bob, smettila, e' una ragazza, fattene una ragione".
Mislim, moja mama je mogla reæi samo, "Bobe, prihvati, ona je djevojèica, dosta više." Ali nije.
Senti, ormai siamo qui, quindi fattene una ragione
Vidi, ovo se dešava, samo izdrži do kraja.
Sono due poveri idioti, fattene una ragione!
Obojica su šmokljani! Pomiri se sa tim!
Marshall, e' una station wagon, fattene una ragione!
Ovo je karavan. Pomiri se sa tim!
Hai le mani legate, fattene una ragione.
Ruke su ti vezane, pomiri se s tim.
Sono io, sono qui, fattene una ragione.
Ja sam. Tu sam. Prihvati to.
Fattene una ragione, sei una ragazza dalle ossa grandi.
Suoèi se s tim, ti si cura s velikim kostima.
Se desideri cosi' tanto una famiglia, esci e fattene una tua!
Ако желиш толико породицу, иди и направи је!
Forse e' il misticismo di questa citta' banale... ma fattene una ragione, Gil!
Можда је мистика овог отрцаног града, али преболи то, Гиле.
Fattene una ragione, qualcuno con un cervello limitato con il tuo sarebbe fortunato a ottenere un lavoro come fattorino delle pizze.
Netko s tvojom ogranièenom moæi razmišljanja bit æe sretan zaposliti se kao dostavljaè pizza.
Fattene una ragione, John abbiamo perso entrambi.
Priznaj Džone, da smo oboje izgubili.
Fattene una ragione, le donne ragionano con la vagina.
Fiona nije takva. Prihvati to, žene razmišljaju svojim vaginama.
Fattene una ragione e coprimi le spalle o levati dalla mia vista.
Preboli to, èuvaj mi leða, ili mi se skloni s oèiju.
Ma avro' questo bambino, percio' fattene una ragione.
Ali æu roditi ovu bebu i prihvati to.
Smettila di prenderla cosi' sul personale e fattene una ragione.
Prekini da prihvataš sve tako lièno i preði preko toga.
Bevici sopra un altro bicchiere di scotch... e fattene una ragione.
Popij još jednu èašu i samo... pomiri se s tim.
Mettiti sulla poltrona e fattene portare una gelata.
Само се извали и сачекај једно хладно.
E' morta e sepolta, fattene una ragione.
Mrtva je i nema je više, prebolite je.
Fattene una ragione, tutti gli uomini vivono in un mondo triste, fatto di parolacce, barzellette sconce e citazioni umoristiche stantie.
Pomiri se s tim da svi muškarci žive u tužnom svetu bogohuljenja, viceva o sisama i izlizanih pošalica.
Capisco quanto tu ti senta indispensabile ultimamente, ma fattene una ragione, sembra solo che sia cosi'.
Shvatam da oseæaš kao da si nezamenljiva u poslednje vreme. Ali budi uverena, to ti se samo tako èini.
Se ci stai... riprenditi e fattene una ragione.
Ako si unutra, sredi odmah svoja sranja.
Almeno sei ricco, fattene una ragione.
Barem si bogat, živi s tim.
Qualsiasi sia la ragione per la quale ce l'hai con Wally, per favore, fattene una ragione.
Koji god razlog imaš što si se istresao na Volija, molim te, preði preko toga.
"Era solo un assassino, fattene una ragione".
Bio je obični ubica. Prevaziđi to.
Prendi intanto grano, orzo, fave, lenticchie, miglio e spelta, mettili in un recipiente e fattene del pane: ne mangerai durante tutti i giorni che tu rimarrai disteso sul fianco, cioè per centonovanta giorni
I uzmi pšenice i ječma i boba i leća i prosa i krupnika, i saspi sve u jedan sud, i načini od toga sebi hleba prema broju dana u koje ćeš ležati na svojoj strani, tri stotine i devedeset dana ješćeš ga.
0.57916283607483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?