Quand'ero piccolo, mio padre ed io facevamo lunghe passeggiate.
Kao klinac otac i ja smo išli u duge šetnje.
Ricordi come facevamo a pallate ogni volta che nevicava?
Seæaš se snežnih borbi koje smo vodili svaki put kada je padao sneg?
Facevamo sempre tutto insieme, eravamo sempre lo stesso gruppo.
Увек смо све радили заједно у истом друштву.
In Guatemala raccoglievo il caffè e lo facevamo fresco.
Nikad ga nisam vidio. U Guatemali smo radili svježu kavu.
Io e mia madre facevamo le piroette.
Majka i ja smo se vrtele.
Non so nemmeno cosa ci facevamo qui.
Ne znam šta smo ovde radili. - Nemoj o tome.
Naturalmente, facevamo tutti quel che dovevamo fare ma in circostanze diverse, avremmo potuto essere amici.
Radili su ono što su morali i ja sam radio ono što sam morao. U drugim okolnostima, možda smo mogli biti dobri prijatelji.
Per poco non ti facevamo secco!
Èovjeèe, umaIo da te nismo ubiIi, jebote!
Ci stendevamo sulla sabbia e ci facevamo asciugare dal sole... e cercavamo di indovinare i nomi degli uccellini che cantavano.
Лежали смо на песку док нас је сунце сушило и покушавали да погодимо имена птица које певају.
Se conoscessi davvero il tuo passato... che genere di persona eri, il lavoro che facevamo insieme...
Ako bi stvarno znao svoju prošlost... kakva osoba si bio, posao koji smo zajedno odradili...
È la procedura standard per tutti i superstiti, anche se non lo facevamo da un po'.
To je uobièajen postupak s preživjelima, iako to veæ neko vrijeme nismo èinili.
Che figura ci facevamo se non andavamo?
Зашто смо, јебем ти, ишли тамо?
Pensavo di averla accidentalmente strangolata mentre facevamo sesso.
Mislio sam da sam je zadavio tokom seksa.
Facciamo baldoria come facevamo sempre, eh?
'Ajde da se provodimo, kao nekad, a?
Ora io e te usciamo insieme da quella porta e facciamo quello che abbiamo detto che facevamo.
Sada æemo ti i ja da izaðemo na ova vrata... i uradiæemo ono što smo rekli da æemo uraditi.
Della gente stava scoprendo quello che facevamo e la mia morte era necessaria.
Ok?! Ljudi su poèeli da kontaju šta radimo, a moja smrt me je oslobodila.
Vedo il fratello maggiore che mi faceva vincere per un pelo quando facevamo a gara.
Vidim velikog brata koji me pušta da ga pobedim za dlaku svaki put kada se trkamo.
Ti ricordi di quando facevamo le gare a chi ne prendeva di piu'?
Seæaš se kako smo se uvek takmièili ko æe uhvatiti više?
Bernadette e' entrata e mi ha beccato mentre facevamo... delle cyber-porcate sotto il Ponte delle Anime.
Bernadet me je zatekla dok smo upražnjavali sajber-gadosti ispod Mosta Duša.
Ad esempio, reinterpretavamo Dirty Dancing... e facevamo un'ignobile coreografia di Push It delle Salt-N-Pepa.
Имитирале "Прљави плес". И, наш чувени перформанс песме "Push it".
Invece ora rubacchiamo, beviamo sognando di quando non facevamo cosi'.
Sad samo krademo i pijemo. A sanjamo o tome kad nismo.
Facevamo due chiacchiere, ho incontrato Marvin per caso.
Vršimo rekapitulaciju. Marvin je ovde. Naleteo sam na njega.
Facevamo un consulto su una paziente, non un confronto di curricula.
Разговарали смо о пацијенту, нисмо упоређивали резимее.
Io e i miei amici le facevamo sempre.
Moji prijatelji i ja smo ih stalno organizovali.
Certo Mad Max non doveva sapere tutto quello che facevamo alla Stratton.
Naravno, "pobesneli Maks" nije morao da zna sve šta smo radili u Stretonu.
Ricordi quel gioco, in cui facevamo domande sul futuro?
Seæaš li se igre koju smo igrali gde pitaš o buduænosti?
Facevamo essudare la cipolla nell'olio o nel burro?
Јесмо ли намочили лук у уљу или у маслацу?
Ne avevamo bisogno, ci serviva, facevamo affidamento su di lui.
Trebao nam je, koristili smo ga, oslanjali na njega.
Era da un po' che non lo facevamo.
Ми уточиште апос; т урадио на време.
Perché ne abbiamo parlato quando facevamo paracadutismo indoor!
Zato što smo prièali o tome u padobranskom klubu.
Immagino fossimo gli unici a rimorchiare durante i campi estivi quando facevamo la prima branda.
Једино нас двоје смо реаговали на очиту вибрацију у летњем кампу док смо правили кревет на спрат.
Hai sempre detto che facevamo parte del progetto di Dio.
Нигде. Увек си веровао да смо били део Божјег плана.
Io e papà sappiamo che non siamo stati molto con te, come facevamo prima.
Тата и ја знамо да нисмо могли да будемо с тобом колико и раније.
Perché venire su a quei tempi, e grazie alla relazione con le regole che inscatolano l'uomo, "hai bisogno di qualcosa" significa una di due cose, sesso o droga -- e non facevamo uso di droga.
Јер за мене док сам одрастао, због односа са том мушком кутијом, питање да ли нешто желим је значило једну од две ствари, секс или дрога - а нисмо се дрогирали.
Per analizzare la questione, abbiamo organizzato un esperimento dove facevamo vedere un video di un padre e di suo figlio di quattro anni, dove il figlio è malato di un cancro al cervello in fase terminale.
Da bismo ovo ispitali, sproveli smo eksperiment u kom su ljudi gledali jedan snimak oca i njegovog četvorogodišnjeg sina koji boluje od smrtonosnog raka mozga.
Ci si aspettava che fossimo capaci di definirci quando eravamo giovanissimi, e se non lo facevamo noi, ci pensava qualcun altro.
Očekivano je od nas da se definišemo pri tako ranom uzrastu i ukoliko nismo, drugi su to uradili za nas.
Facevamo parte della mostra, quindi anche se i miei amici avessero voluto vedermi, avrebbero dovuto pagare il biglietto.
Kako smo bili deo izložbe, čak i kada je neki prijatelj želeo da me vidi, morao je da kupi kartu.
E in quanto attivisti, prendevamo la Polaroid le facevamo una foto, aspettavamo 90 secondi e le consegnavamo l'istantanea.
I kao aktivisti, izvadili bismo naše Polaroid kamere uslikali bismo je, sačekali bismo 90 sekundi, i dali bismo joj fotografiju.
Facevamo finta. Diventammo tutti vigliacchi intelligenti.
Pretvarali smo se. Svi smo postali pametne kukavice.
(Risate) Un tempo ci sposavamo, e facevamo sesso per la prima volta.
(Smeh) Nekada smo se venčavali i prvi put imali seks.
Come giocatori viviamo ora secondo le stesse leggi della fisica nelle stesse città e facendo molte delle stesse cose che una volta facevamo nella vita reale, solo virtualmente.
Као играчи, ми сада живимо по истим законима физике у истим градовима и радимо много истих ствари у виртуелном животу, које смо некад радили у стварном.
Miracolosamente, mantre facevamo queste domande e cominciavamo a fare attenzione alla parte più alta della piramide, scoprimmo che stavamo creando maggiore lealtà.
Čudesan rezultat ovih naših pitanja i poklanjanja pažnje višim aspektima piramide potreba, stvorilo je više lojalnosti među zaposlenima i gostima.
Facciamo anche qualcosa di diverso da quel che facevamo in passato.
Ми радимо нешто другачије него што смо радили у прошлости.
0.70005893707275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?