Tutta quell'euforia che si trasforma in frustrazione.
I sva ta ushiæenost se pretvara u frustraciju.
Partimmo verso il sud e l'euforia era alta.
Пловили смо на југ, а узбуђење је расло.
L'euforia di Emma Woodhouse - venne presto condivisa da molti.
Radosna vest, koju je dobio gospodin Vudhaus, ubrzo se proširila među ostalima.
Credevo fosse impossibile, ma l'euforia della caccia vi rende ancora più bella.
Mislio sam da je to nemoguæe ali uzbuðenje zbog potere vas je uèinilo još lepšim.
Ma nell'euforia dell'infatuazione, e' cio' che cercavi da sempre.
Ali u magnovenju, to je baš ono za èim ste tragali svih ovih godina.
Qui in Malesia c'è un senso d'euforia, poiché il nuovo primo ministro ha istillato la speranza nella nazione, promettendo di alzare il salario minimo e di porre fine al lavoro minorile.
Овде у Малезији, осећа се готово невероватан осећај еуфорије... након што је ново изабрани премијер дао нацији наду... обећавши да ће подигнути вредност нето плата... и прекинути с радом деце једном заувек...
Ecco cosa s'intende per euforia naturale.
То су дакле људи мислили за то.
Prima cerchi di ammazzarmi e poi rovini la nostra euforia.
Prvo pokušavaš da me ubiješ a onda da nam unistis trip.
Il palazzetto è percorso dall'euforia, ma anche da una sorta di presentimento.
Uz uzbuðenje koje prevladava u dvorani, osjeæa se i nekakva crna slutnja.
La marijuana spiega l'alto livello di acidi carbossilici, i polmoni opachi e l'euforia.
Marihuana objašnjava visok ugljik, ošteæena pluæa i sreæu.
Un ictus puo' causare sia la sindrome di Anton che l'euforia.
Kap može objasniti Antonovo sljepilo i euforiju.
Un improvviso calo di dolore puo' generare euforia.
Iznenadni prestanak bola može da stvori euforiju.
La felicita' e' solo un sentimento di euforia.
Ah... Sreca je samo osecanje euforije.
Non ho mai visto tanta euforia da quando George Best lanciò una bottiglia a una guardia.
Nisam video takvu euforiju otkad je George Best pogodio flašom èoveka iz osiguranja.
Subito dopo la partenza dello Scià il Paese attraversò un periodo di euforia.
Земља је била у стању еуфорије у месецима који су уследили после шаховог пада.
Eric... ora ti senti bene, sei in uno stato di euforia...
Eric, sada se osjeæate dobro, èak sretno, to je uobièajno.
Nella vita non c'e' quasi niente di comparabile alla dolce e terrificante euforia del fare la propria la mossa.
Ništa u životu se ne može porediti sa slatkim, zastrašujuæim uzbuðenjem upucavanja.
Ma una volta svanita l'euforia, e' piu' orribile di quanto tu possa immaginare.
Jezovitije je nego što možeš zamisliti.
Mi dispiace, ma la tua coordinazione dei muscoli sembra buona, le tue pupille sono reattive, e non mostri segno di euforia immotivata.
Жао ми је, али рад мишићи ти згледа добро, зенице ти реагују, и не показујеш никакве знакове неосноване еуфорије.
Bill, vai in cucina, nel caso lo chef decida di farsi prendere dall'euforia col coltello.
Bil, trebaæeš mi u kujni za sluèaj da kuvar odluèi da okuša sreæu sa nožem.
Il killer seriale, come l'eroinomane, e' sempre in cerca della prima inarrivabile euforia ed e' destinato a fallire.
Serijski, kao i heroinski zavisnik, uvek traži taj nedostižni prvi fiks i osuðen je na neuspeh.
Se l'ignoranza e' felicita', allora la sindrome di Down e' euforia pura.
Ako je neznanje blaženstvo onda Downov sindrom mora biti euforija.
Sì, attraverso l'euforia dell'estate, la spensieratezza, la libertà, la felicità e la gioia.
To je opijenost letom, bezbrižnošæu, slobodom... sreæom, radošæu.
"Il bacio della Musai provoca euforia e dipendenza come qualsiasi altro... narcotico conosciuto dall'uomo.
Poljubac Musaj je euforièan i stvara zavisnost kao svaki narkotik poznat èoveku.
Spero che il trattamento non abbia indotto euforia dissociativa.
Nadam se da ti tretman nije uneo disocijativnu euforiju.
Mi aveva lasciato una forte sensazione di soggezione mista a euforia nei confronti dell'universo e verso la nostra capacità di comprendere ciò che facciamo.
Ostao sam sa ovim snažnim osećanjem strahopoštovanja i radoznalosti prema univerzumu i naše mogućnosti da ga delimično razumemo.
Il secondo di questi tre sistemi cerebrali è l’innamoramento: quell'euforia, quell'ossessione dell' amore che comincia.
Drugi moždani sistem je romantična ljubav: zanos i obsesija rane ljubavi.
(Applausi) Ma, a poco a poco, l'euforia per le elezioni, e per l'intera rivoluzione, stava svanendo -- perché ogni giorno ci svegliavamo con notizie di violenza.
(Aplauz) Međutim, malo po malo, euforija oko izbora i revolucije u celini, počela je da bledi jer smo se svaki dan budili uz vesti o nasilju.
Non c'erano cori di angeli, nessuna musica delle sfere, nessuna euforia, nessuna estasi, nessuna aura dorata lo circondava, nessuna consapevolezza circa il ruolo assoluto e predestinato di messaggero di Dio.
Nije bilo horova anđela, harmonije sfera, euforije, ekstaze, nije bilo zlatne aure oko njega, osećaja savršenosti, predodređene uloge božjeg izaslanika.
Il cliente, con tutta la sua euforia, può iniziare a usare il prodotto.
Tako da bi kupac, uz svo uzbuđenje, mogao odmah da počne da koristi proizvod.
E il mio spirito si librava libero, come una grande balena che scivola attraverso il mare dell'euforia silenziosa.
I moj duh je sukljao slobodno, kao veliki kit klizeći kroz more tihe euforije.
L'euforia svanì, non siamo riusciti a creare consenso, e le difficoltà politiche portarono ad un'intensa polarizzazione.
Euforija je izbledela, nismo uspeli da postignemo konsenzus, a politička borba je dovela do intenzivne polarizacije.
Si tratta di ormoni naturali, che controllano le risposte di piacere e dolore nel sistema nervoso centrale, provocano sensazioni di euforia, conosciute come lo sballo del corridore.
Ови природни хормони, који контролишу реакције на бол и задовољство у централном нервном систему, могу довести до осећаја еуфорије или онога што се често назива „тркачка еуфорија“.
Ma in cima alla montagna, aspettando che il vento arrivi giusto, ho provato anche molte altre cose: euforia, fiducia.
Ali na tom vrhu planine, čekajući baš odgovarajući vetar, osećala sam i toliko drugih stvari: uzbuđenje, samopouzdanje.
Quindi, sì. La paura c'era, ma l'avrei guardata duramente, valutato quanto fosse rilevante e dopo ricacciata dove apparteneva, dove stava più spesso dietro la mia euforia, la mia anticipazione e la mia fiducia.
Dakle, da, strah je bio prisutan, ali bih se dobro zagledala u njega, pozabavila bih se njegovim značajem i smestila ga gde mu je mesto, a to je češće puta bilo iza mog uzbuđenja, mog iščekivanja i mog samopouzdanja.
Per i molti milioni di persone che vivono un disturbo bipolare, la vita è divisa tra 2 diverse realtà - euforia e depressione.
За милионе људи широм света који имају биполарни поремећај, живот је подељен на две различите реалности - усхићење и депресију.
Il Tipo 1 ha picchi estremi insieme ai down, mentre il Tipo 2 include periodi di euforia più brevi e meno estremi, intervallati da lunghi periodi di depressione.
Тип 1 има крајња усхићења поред падова расположења, док тип 2 обухвата краће, мање екстремне периоде усхићења које повремено смењују дуги периоди депресије.
E tra il caos, in mezzo all'euforia, ci misi un po' per capire che alcuni di quelli che avevano esercitato il potere prima del '89 in Europa dell'Est, continuarono a farlo anche dopo le varie rivoluzioni.
I u svom tom haosu, usred euforije, trebalo mi je malo vremena da razumem da neki ljudi koji su zadobijali vlast pre 1989. godine u istočnoj Evropi, nastavili s tim i nakon revolucija.
0.78902578353882s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?